Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet snel verdwijnen » (Néerlandais → Allemand) :

Optimistische ramingen van de doelstellingen en beperkingsmaatregelen die de hele economie betreffen, suggereren dat een route naar beperking van de wereldwijde temperatuursstijging tot niet meer dan 2°C nog steeds haalbaar is, maar meer pessimistische ramingen laten zien dat deze kans snel aan het verdwijnen is.

Optimistische Bewertungen der wirtschaftsweiten Ziele und Klimaschutzmaßnahmen deuten darauf hin, dass eine Begrenzung des Anstiegs der Erdtemperatur auf höchstens 2ºC nach wie vor möglich ist, während pessimistischere Prognosen darauf schließen lassen, dass diese Möglichkeit rasch schwindet.


De economische redenen voor migratie zullen niet snel verdwijnen.

Die wirtschaftlichen Migrationsursachen werden in Kürze wohl nicht verschwinden.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Unie worstelt ten aanzien van de crisis in Libië met het frustrerende probleem dat wat wenselijk is – het zo snel mogelijk verdwijnen van een misdadig regime dat in zijn doodsstrijd zoveel mogelijk mensen wil meesleuren – wellicht niet helemaal realiseerbaar is.

– (ES) Herr Präsident, die Europäische Union befindet sich bei der libyschen Krise in einer frustrierenden Zwickmühle zwischen dem, was wünschenswert ist (die frühestmögliche Beseitigung eines kriminellen Regimes, das dazu bereit ist, bei seinem Untergang andere mit sich in den Tod zu reißen), und dem, was machbar ist.


Ik hoef er niet aan te herinneren dat we snel een oplossing moeten vinden, vooral vanwege de Visumcode die vanaf 5 april van dit jaar van kracht zal zijn en waardoor de zogenaamde D+C-visa zullen verdwijnen die waren bedoeld als een gedeeltelijke oplossing voor de situatie van houders van een D-visum.

Ich muss nicht daran erinnern, dass wir schnell eine Lösung finden müssen, insbesondere wegen des Visakodexes, der am 5. April dieses Jahres in Kraft tritt und durch den die Visa der Kategorie D+C, die der misslichen Lage der Inhaber von Visa der Kategorie D teilweise abhelfen sollten, abgeschafft werden.


Optimistische ramingen van de doelstellingen en beperkingsmaatregelen die de hele economie betreffen, suggereren dat een route naar beperking van de wereldwijde temperatuursstijging tot niet meer dan 2°C nog steeds haalbaar is, maar meer pessimistische ramingen laten zien dat deze kans snel aan het verdwijnen is.

Optimistische Bewertungen der wirtschaftsweiten Ziele und Klimaschutzmaßnahmen deuten darauf hin, dass eine Begrenzung des Anstiegs der Erdtemperatur auf höchstens 2ºC nach wie vor möglich ist, während pessimistischere Prognosen darauf schließen lassen, dass diese Möglichkeit rasch schwindet.


De onrechtvaardige beperkingen van de mobiliteit als gevolg van bureaucratische overregulering zullen steeds meer verdwijnen, maar dat betekent niet dat wij bang moeten zijn dat de normen voor beroepskwalificaties daardoor in snel tempo verlaagd worden.

Ungerechtfertigte Einschränkungen der Mobilität durch bürokratische Überregulierungen in Mitgliedstaaten werden abgebaut, aber ein Wettlauf nach unten bei der Qualifikation ist dennoch nicht zu befürchten.


16. wenst dat de maatregelen van het "belastingpakket" zo snel mogelijk worden uitgevoerd en, meer in het bijzonder, dat alle bepalingen die een discriminatie inhouden tussen ingezetenen en niet-ingezetenen of ruimte laten voor fraude, verdwijnen omdat zij niet verenigbaar zijn met de interne markt;

16. wünscht, dass die vollständige Umsetzung der im so genannten "Steuerpaket" enthaltenen Maßnahmen so zügig wie möglich abgeschlossen werden kann und insbesondere die Vorschriften beseitigt werden, die nicht mit einem Binnenmarkt vereinbar sind, weil sie zwischen Gebietsansässigen und Nichtgebietsansässigen diskriminieren oder Spielraum für Betrug lassen;


17. wenst dat de maatregelen van het "belastingpakket" zo snel mogelijk worden uitgevoerd en, meer in het bijzonder, dat alle bepalingen die een discriminatie inhouden tussen ingezetenen en niet-ingezetenen of ruimte laten voor fraude, verdwijnen omdat zij niet verenigbaar zijn met de interne markt;

17. wünscht, dass die vollständige Umsetzung der im so genannten „Steuerpaket“ enthaltenen Maßnahmen so zügig wie möglich abgeschlossen werden kann und insbesondere die Vorschriften beseitigt werden, die nicht mit einem Binnenmarkt vereinbar sind, weil sie zwischen Gebietsansässigen und Nichtgebietsansässigen diskriminieren oder Spielraum für Betrug lassen;


opvang en procedurele garanties (nagaan of de vigerende EU-wetgeving niet-begeleide minderjarigen afdoende beschermt teneinde te garanderen dat minderjarigen ook als minderjarigen worden behandeld, snel beslissingen nemen waarbij het belang van het kind voorop staat, richtsnoeren inzake beste praktijken uitwisselen en de strijd aanbinden tegen het "verdwijnen" van niet‑begeleide minderjarigen);

Aufnahme- und Verfahrensgarantien (beispielsweise Prüfung der Frage, ob die geltenden EU-Rechtsvorschriften unbegleiteten Minderjährigen einen ausreichenden Schutz bieten, so dass Minderjährige auch als solche behandelt werden; rasche Entscheidungen im Interesse des Kindeswohls; Leitlinien für den Austausch bewährter Verfahren; Kampf gegen das Phänomen des Verschwindens aus der Obhut);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet snel verdwijnen' ->

Date index: 2023-10-20
w