Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet vergeten dat we volgend jaar grote " (Nederlands → Duits) :

Laten we niet vergeten dat we volgend jaar grote afspraken hebben, zoals in Kopenhagen, om gemeenschappelijke dossiers met hen beter te kunnen behandelen, zoals over energiezekerheid, de bestrijding van klimaatverandering en emigratie. Maar ook de voltooiing van het Doha-programma voor ontwikkeling en de voortzetting van bilaterale handelsonderhandelingen.

Lassen Sie uns nicht vergessen, dass wichtige Treffen stattfinden werden – wie nächstes Jahr die Kopenhagener Konferenz –, auf denen wir Gelegenheit haben, mit diesen Ländern wirksamer im Hinblick auf gemeinsame Probleme zusammenzuarbeiten, z. B. Energieversorgungssicherheit, Kampf gegen den Klimawandel, Migration sowie Abschluss der Doha-Entwicklungsagenda und Fortführung der bilateralen Handelsgespräche.


Laten we niet vergeten dat Europa honderd jaar geleden, in 1914, aan de vooravond stond van een catastrofe.

Erinnern wir uns: Vor hundert Jahren – 1914 – taumelte Europa blind in die Katastrophe des Ersten Weltkriegs.


Laten we niet vergeten dat de begroting meer is dan alleen maar een instrument dat moet worden goedgekeurd op het moment dat er een voorspelling moet worden gedaan voor het volgende jaar.

Wir sollten nicht vergessen, dass der Haushaltsplan nicht nur ein Instrument ist, das zu bewilligen ist, wenn es eine Prognose für das nächste Jahr geben muss.


We mogen niet vergeten dat daar trekkende soorten als tonijn voorkomen en elk jaar wordt met wetenschappelijke criteria het bestand voor het volgende jaar vastgesteld.

Wir müssen berücksichtigen, dass es hier wandernde Arten wie beispielsweise den Thunfisch gibt und dass jedes Jahr der Bestand des nächsten Jahres mittels wissenschaftlicher Kriterien bestimmt wird.


Laten we niet vergeten dat 2006 het laatste jaar is van de huidige financiële vooruitzichten; het is dus van groot belang dat lopende programma’s volgend jaar met succes afgerond kunnen worden en dat het niveau van de vastleggings- en betalingskredieten in de begroting voor 2006 in overeenstemming is met de verplichtingen die de Europese Unie eerde ...[+++]

Eingedenk der Tatsache, dass 2006 das letzte Jahr der aktuellen Finanziellen Vorausschau ist, gilt es, einen erfolgreichen Abschluss der laufenden Programme sicherzustellen und ein Volumen an Zahlungs- und Verpflichtungsermächtigungen für den Haushaltsplan 2006 festzulegen, das den von der EU eingegangenen Verpflichtungen entspricht.


Laten we niet vergeten dat 2006 het laatste jaar is van de huidige financiële vooruitzichten; het is dus van groot belang dat lopende programma’s volgend jaar met succes afgerond kunnen worden en dat het niveau van de vastleggings- en betalingskredieten in de begroting voor 2006 in overeenstemming is met de verplichtingen die de Europese Unie eerde ...[+++]

Eingedenk der Tatsache, dass 2006 das letzte Jahr der aktuellen Finanziellen Vorausschau ist, gilt es, einen erfolgreichen Abschluss der laufenden Programme sicherzustellen und ein Volumen an Zahlungs- und Verpflichtungsermächtigungen für den Haushaltsplan 2006 festzulegen, das den von der EU eingegangenen Verpflichtungen entspricht.


Door de verslechtering van de economische situatie en de versoepeling van de begrotingspolitiek zal het begrotingstekort in de eurozone waarschijnlijk stijgen tot 2,3% van het BBP in 2002 (en tot 1,9% in de EU), en voor volgend jaar wordt geen grote verbetering verwacht.

Aufgrund der Verschlechterung der wirtschaftlichen Situation und einer entspannten Haushaltspolitik wird sich das gesamtstaatliche Defizit im Euro-Gebiet im Jahr 2002 voraussichtlich auf 2,3 % des BIP ausweiten (im Vergleich zu 1,9 % des BIP in der EU), ohne dass deutliche Verbesserungen für das folgende Jahr erwartet werden.


De Commissie zal een gestructureerde dialoog met alle belanghebbenden op gang brengen op een grote conferentie over de Europese vennootschapsbelasting volgend jaar die de Commissie moet bijstaan om te bepalen wat het beste middel is om dit project tot een goed einde te brengen.

Die Kommission wird im kommenden Jahr im Rahmen einer großen Europäischen Konferenz zur Unternehmensbesteuerung einen Dialog mit allen Betroffenen beginnen, um herauszufinden, wie das Projekt am besten vorangebracht werden kann.


Deze coördinatie zal ook versterkt worden door een dynamischer aanpak, waardoor bijvoorbeeld tijdig verkennende besprekingen over de begrotingen voor het volgende jaar en over de grote structurele hervormingsprojecten kunnen plaatsvinden.

Diese Koordinierung wird auch durch ein vorausschauendes und aktiveres Vorgehen verstärkt, d.h. dass beispielsweise frühzeitig Koordinierungsaussprachen über die Haushaltspläne des kommenden Jahres und über die großen Projekte im Bereich der Strukturreformen geführt werden können.


Een grote meerderheid der Lid-Staten was het met de voorgenomen kleine wijzigingen van de kaderregeling eens en verwelkomde de toezegging van de Commissie dat zij een onafhankelijke studie over de herziening van de toepassing van de kaderregeling in het begin van het volgende jaar zou doen uitvoeren.

Eine große Mehrheit der Mitgliedstaaten stimmte dem neuen Gemeinschaftsrahmen zu und begrüßte die Zusage der Kommission, Anfang 1996 eine unabhängige Studie über die Anwendung des Gemeinschaftsrahmens zu veranlassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet vergeten dat we volgend jaar grote' ->

Date index: 2021-07-21
w