Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet voldoende aandacht geschonken " (Nederlands → Duits) :

45. Er zijn studies van de waterkwaliteit van de rivieren Bug, Latorica en Uzh in West-Oekraïne (1,98 miljoen euro) en in het bekken van de rivier de Prut in Moldavië (1996: 2,49 miljoen euro) verricht, maar daarbij werd niet voldoende aandacht geschonken aan de noodzaak om na de projecten investeringen te doen om de rivieren schoner te krijgen.

45. Ferner wurden Studien zur Beurteilung der Wasserqualität der Flüsse Bug, Latorica und Uzh in der West-Ukraine (1,98 Millionen Euro) sowie im Flussbecken des Prut in Moldau (1996: 2,49 Millionen Euro) und zur Entwicklung einer Überwachungsstrategie durchgeführt, wobei jedoch der Notwendigkeit einer Weiterverfolgung der Projekte in Form von Investitionen zur Verbesserung der Wasserqualität nicht ausreichend Rechnung getragen wurde.


Voor de beoordeling van het passende aanpassingstraject van elke lidstaat naar zijn respectieve MTD, vereist het pact dat voldoende aandacht wordt geschonken aan de economische situatie en aan de voorwaarden inzake de houdbaarheid van de begroting.

Bei der Prüfung des für jeden Mitgliedstaat zur Erreichung seines jeweiligen mittelfristigen Haushaltsziels angemessenen Anpassungspfads ist nach dem Pakt der wirtschaftlichen Lage sowie den Bedingungen für die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen gebührend Rechnung zu tragen.


er voldoende aandacht is geschonken aan de zuinigheid, efficiëntie en doeltreffendheid waarmee het Fonds is gebruikt, en met name aan de noodzaak om het Fonds zo min mogelijk te gebruiken.

bei der Inanspruchnahme des Fonds den Grundsätzen der Wirtschaftlichkeit, der Wirksamkeit und der Effizienz und insbesondere dem Erfordernis, die Inanspruchnahme des Fonds möglichst gering zu halten, Rechnung getragen wurde.


Ze willen dat bij onderzoek en innovatie voldoende aandacht aan ethische beginselen (76%), genderevenwicht (84%) en de dialoog met het publiek (55%) wordt geschonken.

Sie wollen, dass Forschung und Innovation unter angemessener Berücksichtigung ethischer Grundsätze (76 %), eines ausgewogenen Geschlechterverhältnisses (84 %) und des öffentlichen Dialogs (55 %) stattfinden.


Bij het bepalen of effectieve maatregelen zijn getroffen om het buitensporige tekort te corrigeren, dient de Raad zijn besluit ook te baseren op het feit of de betrokken lidstaat al dan niet gevolg heeft gegeven aan de aanbeveling van de Commissie, en daarbij voldoende aandacht heeft geschonken aan artikel 3, lid 5, en artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1467/97.

Bei der Feststellung, ob wirksame Maßnahmen zur Korrektur des übermäßigen Defizits getroffen worden sind, sollte der Rat auch berücksichtigen, ob der Mitgliedstaat der Empfehlung der Kommission Folge geleistet hat, und dabei Artikel 3 Absatz 5 und Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 gebührend Rechnung tragen.


Voorts pleit het ervoor dat bij toekomstige partnerschapsovereenkomsten in het kader van het cohesiebeleid voldoende aandacht wordt geschonken aan jeugdwerkloosheid in het algemeen en jeugdgarantieregelingen in het bijzonder. Daarbij kan gebruik gemaakt worden van het Europees Sociaal Fonds om de goede praktijken die nu reeds in sommige EU-landen gehanteerd worden, verder ten uitvoer te leggen.

Ferner bringt der Ausschuss vor, dass in künftigen Partnerschaftsvereinbarungen im Rahmen der Kohäsionspolitik die "Jugendarbeitslosigkeit im Allgemeinen" und "Jugendgarantie-Programme im Besonderen" gebührend berücksichtigt werden müssen, indem Mittel aus dem Europäischen Sozialfonds für die Umsetzung von in einigen EU-Mitgliedstaaten bereits bewährten Verfahren eingesetzt werden.


22. De ontwikkeling en de uitvoering van de Europese strategie voor milieu en gezondheid moet worden gesteund, onder meer via de kaderprogramma's voor onderzoek en ontwikkeling, en er moet voldoende aandacht worden geschonken aan zowel capaciteitsopbouw als het genereren, uitwisselen en verspreiden van kennis.

22. die Notwendigkeit, die Ausarbeitung und die Umsetzung der Europäischen Strategie für Umwelt und Gesundheit zu unterstützen, und zwar auch mit Hilfe der Rahmenprogramme im Bereich Forschung und Entwicklung, und dabei besonderes Augenmerk sowohl auf den Ausbau von Fähig- und Fertigkeiten, als auch auf die Schaffung, den Austausch und die Verbreitung von Wissen zu richten;


In zijn inleiding tot het debat benadrukte de voorzitter dat in de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en gerechtigheid, tijdens gerechtelijke procedures voldoende aandacht moet worden geschonken aan de bescherming van en de hulp aan slachtoffers van misdrijven.

Der Präsident betonte in seiner Einleitung, daß im europäischen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts der Schutz und die Unterstützung der Opfer von Straftaten im Vorlauf des Gerichtsverfahrens angemessen berücksichtigt werden müsse.


(16) Om de duurzaamheid van de hervormingen op de lange termijn te waarborgen moet voldoende aandacht worden geschonken aan de sociale aspecten van de hervormingen en de ontwikkeling van de civiele samenleving.

(16) Um die Nachhaltigkeit der Reformen langfristig zu gewährleisten, muß den sozialen Aspekten der Reformen und der Entwicklung der Bürgergesellschaft in angemessener Weise Rechnung getragen werden.


VERSTERKING VAN DE COMMUNAUTAIRE SAMENWERKING OP HET GEBIED VAN ONDERZOEK OP HET STUK VAN CIVIELE BESCHERMING Met het oog op de voorbereiding van het Ve Kaderprogramma voor communautair onderzoek en teneinde te herinneren aan de noodzaak dat bij de vaststelling van de activiteiten van dit programma voldoende aandacht wordt geschonken aan civiele bescherming, heeft het Voorzitterschap over bovengenoemd onderwerp een ontwerp-resolutie van de Raad ingediend.

AUSBAU DER GEMEINSCHAFTLICHEN ZUSAMMENARBEIT IM BEREICH DER KATASTROPHENSCHUTZ-FORSCHUNG Der Vorsitz hat im Hinblick auf die Vorbereitung des fünften gemeinschaftlichen Rahmenprogramms im Bereich der Forschung und unter Hinweis darauf, daß der Katastrophenschutz bei der Festlegung der in diesem Programm enthaltenen Maßnahmen gebührend berücksichtigt werden muß, einen Entwurf für eine Entschließung des Rates zu dem obengenannten Thema unterbreitet.


w