Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet zullen begrijpen " (Nederlands → Duits) :

Het essentiële-informatiedocument geeft duidelijk aan dat adviseurs, distributeurs of andere personen die over het PRIIP advies geven of het verkopen, uitgebreide informatie zullen geven over distributiekosten die niet al in de hierboven gespecificeerde kosten zitten, zodat de retailbelegger het cumulatief effect van deze totale kosten op het rendement van de belegging kan begrijpen.

Das Basisinformationsblatt enthält einen eindeutigen Hinweis darauf, dass Berater, Vertriebsstellen oder jede andere Person, die zu dem PRIIP berät oder es verkauft, detaillierte Informationen zu etwaigen Vertriebskosten vorlegen muss, die nicht bereits in den oben beschriebenen Kosten enthalten sind, sodass der Kleinanleger in der Lage ist, die kumulative Wirkung, die diese aggregierten Kosten auf die Anlagerendite haben, zu verstehen;


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, het zal nog een hele tijd duren vooraleer politici zullen begrijpen dat niet het verbranden van steenkool maar de activiteit van de zon aan de basis van de klimaatveranderingen ligt.

– (PL) Frau Präsidentin, es wird noch eine gute Weile dauern, bis die Politiker verstehen, dass das Phänomen des Klimawandels nicht auf das Verbrennen von Kohle zurückzuführen ist, sondern auf die Sonnenaktivität.


Wat ik probeer te zeggen is dit: ik heb uw hulp nodig – en dat zeg ik tegen u, commissaris Almunia. Ik wil dat u begrijpt dat de mensen het gewoonweg niet zullen begrijpen als wij, de Europese Unie, niet in staat zijn onze taak te vervullen en de financiële markt in zijn geheel te reguleren, zodat we zeker weten dat dit niet nog een keer gaat gebeuren en dat we deze expansie precies op de door commissaris Almunia beschreven wijze kunnen financieren.

Ich möchte Folgendes sagen: Ich brauche Ihre Hilfe, und ich wende mich an Kommissar Almunia. Ich möchte, dass Sie wissen, dass die Menschen es einfach nicht verstehen werden, dass wir als Europäische Union nicht in der Lage sind, unserer Aufgabe nachzukommen, den Finanzmarkt auf umfassende Weise zu regulieren, damit wir keinesfalls noch einmal in so eine Situation geraten, und dass wir diese Expansion genau so finanzieren können, wie Kommissar Almunia es beschrieben hat.


Ik denk niet dat de consumenten deze protesten zullen begrijpen als we niet doorgaan met deze maatregel.

Ich denke, die Verbraucher werden diese Proteste nicht verstehen, wenn wir diese Maßnahme nicht auf den Weg bringen.


Ik denk niet dat de consumenten deze protesten zullen begrijpen als we niet doorgaan met deze maatregel.

Ich denke, die Verbraucher werden diese Proteste nicht verstehen, wenn wir diese Maßnahme nicht auf den Weg bringen.


4. Ook wat het tijdsaspect betreft, is het instrument van de verordening noodzakelijk, aangezien de burgers van de eurozone de eurobankbiljetten en -munten vanaf 1 januari 2002 als enige munt zullen gebruiken en niet zullen begrijpen waarom een overmaking van Aken naar Luik vele malen meer kost dan een overmaking van Las Palmas naar San Sebastian of van Palermo naar Milaan.

4. Auch unter einem zeitlichen Aspekt ist das Instrument der Verordnung geboten, weil die Bürger innerhalb der Euro-Zone die Euro-Banknoten und Münzen ab 1. Januar 2002 als einheitliches Bargeld nutzen werden aber nicht verstehen werden, warum eine Überweisung von Aachen nach Lüttich das zigfache einer Überweisung von Las Palmas nach San Sebastian oder von Palermo nach Mailand kostet.


Dergelijke details zullen er niet alleen toe bijdragen kanker te bestrijden, maar ook om te begrijpen wat het effect is van blootstelling aan minder sterke straling voor de menselijke genen.

Derartige Einzelheiten werden nicht nur den Kampf gegen Krebs unterstützen sondern auch zu Erkenntnissen darüber führen, wie geringe Strahlenexposition auf die menschlichen Gene einwirkt.


De nieuwe lidstaten zullen immers niet alleen het communautair acquis moeten overnemen maar zich ook de "communautaire geest" eigen moeten maken die ons in staat heeft gesteld buitengewone resultaten te bereiken en die in de eerste plaats is gebaseerd op de inspanning om de redenen van de andere partij te begrijpen, op de wil tot samenwerking en op een gezamenlijke politieke visie op lange termijn.

Nicht nur müssen die neuen Mitgliedstaaten den Rechtsbestand der Gemeinschaft übernehmen, sondern auch den Gemeinschaftsgeist verinnerlichen, der uns zu außerordentlichen Leistungen beflügelt hat. Dieser Gemeinschaftsgeist gründet in erster Linie in dem Bemühen, den Anderen zu verstehen, in dem Willen zur Zusammenarbeit und in einer gemeinsamen politischen Vision.


De Europese Unie en de publieke opinie alhier zullen het moeilijk kunnen begrijpen of billijken dat de humanitaire crisis in Bahr el Ghazal na alle geleverde inspanningen opnieuw zou verslechteren omdat de regering van Sudan en de SPLA niet bereid waren een tijdige verlenging van het staakt-het-vuren overeen te komen.

Die Europäische Union und die Öffentlichkeit in ihren Mitgliedstaaten würden es schwerlich verstehen oder für gerechtfertigt halten, wenn es aufgrund der fehlenden Bereitschaft der Regierung Sudans und der SPLA, sich auf eine rechtzeitige Verlängerung des Waffenstillstands zu einigen, trotz aller bisherigen Bemühungen erneut zu einer Verschärfung der Krise in Bahr al-Ghazal käme.


U zult dan ook begrijpen dat eventuele vergeldingsmaatregelen niet beperkt zullen kunnen blijven tot het handelsverkeer in visserijprodukten.

Sie werden mithin verstehen, daß sich Vergeltungsmaßnahmen, sollten sie unumgänglich sein, nicht allein auf den Handel mit Fischereierzeugnissen beschränken werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet zullen begrijpen' ->

Date index: 2021-08-15
w