Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet èn terrorisme kunnen bestrijden » (Néerlandais → Allemand) :

Julian King, commissaris voor de Veiligheidsunie: “Wij beschikken over een aantal databanken met behulp waarvan wij terrorisme kunnen bestrijden en onze grenzen kunnen beheren, maar onze systemen kunnen niet solider en effectiever zijn dan de gegevens die wij daarin invoeren.

Der für die Sicherheitsunion zuständige Kommissar Julian King sagte: „Wir verfügen über eine Reihe von Datenbanken, die uns dabei helfen, den Terrorismus zu bekämpfen und unsere Grenzen zu schützen, doch unsere Systeme können nur so stark und effektiv sein wie die eingespeisten Daten.


Ik dring er bij alle lidstaten op aan het Europees onderzoeksbevel zo snel mogelijk te implementeren, zodat we samen criminaliteit en terrorisme beter kunnen bestrijden.

Ich rufe alle Mitgliedstaaten dazu auf, die Europäische Ermittlungsanordnung so schnell wie möglich einzuführen, damit wir gemeinsam besser gegen Kriminalität und Terrorismus vorgehen können.


Bovendien, indien zij niet over de nodige inkomsten beschikken om de kosten van de rechtspleging te bestrijden en aan de voorwaarden voldoen om rechtsbijstand te genieten, zullen de kosten verbonden aan de bijstand van hun adviserend geneesheer ten laste kunnen worden genomen door de rechtsbijstand, zoals dat voortvloeit uit de artikelen 664, 665, 671 en 692bis van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 20 ...[+++]

Außerdem, wenn sie nicht über ausreichende Einkünfte verfügen, um die Kosten eines Verfahrens zu tragen, und die Bedingungen erfüllen, um Gerichtskostenhilfe zu erhalten, können die Kosten für den Beistand durch ihren Vertrauensarzt durch die Gerichtskostenhilfe übernommen werden, wie aus den Artikeln 664, 665, 671 und 692bis des Gerichtsgesetzbuches in der durch das Gesetz vom 20. Juli 2006 « zur Festlegung verschiedener Bestimmu ...[+++]


Martin Schulz zei dat we niet èn terrorisme kunnen bestrijden èn in een conflict over grondrechten verwikkeld kunnen raken.

Martin Schulz hat gesagt, dass wir nicht den Terrorismus bekämpfen und gleichzeitig mit den Grundrechten in Konflikt geraten können.


Om terrorisme doeltreffend te kunnen bestrijden, wil de EU haar actie rond vier pijlers opbouwen: Preventie, bescherming, vervolging en reactie.

Um den Terrorismus wirksam zu bekämpfen, schlägt die EU vor, die Maßnahmen auf vier Ziele zu konzentrieren: Prävention, Schutz, Verfolgung und Reaktion.


In Europa is een beter netwerk nodig van diensten om ervoor te zorgen dat wij radicalisering en terrorisme kunnen bestrijden.

Wir brauchen in Europa eine bessere Vernetzung der Dienststellen im Kampf gegen Radikalisierung und im Kampf gegen den Terror.


Er wordt voorgesteld dat we de rechtsgrondslag moeten veranderen, dat we Europol moeten voorzien van financiering vanuit de EU, dat diegenen die ervoor werken ambtenaren van de EU worden, dat we de taakomschrijving moeten uitbreiden en dat we een bureau nodig hebben zodat we de georganiseerde misdaad en het terrorisme kunnen bestrijden.

Es wird unterstellt, wir bräuchten eine andere Rechtsgrundlage, wir müssten das Amt mit EU-Mitteln ausstatten, die dort Beschäftigten müssten EU-Beamte sein, wir müssen sein Aufgabengebiet erweitern, und wir bräuchten eine Agentur, damit wir das organisierte Verbrechen und den Terrorismus bekämpfen können.


Er moet echter een breder onderzoek plaatsvinden waarin gekeken wordt naar oorzaken in plaats van naar symptomen; een onderzoek waarin wordt bekeken hoe we de democratie in eigen huis en daarbuiten kunnen behoeden en hoe we het terrorisme kunnen bestrijden en de mensenrechten kunnen beschermen.

Wir brauchen vielmehr eine breiter angelegte Untersuchung, bei der die Ursachen und nicht die Symptome im Vordergrund stehen, bei der es darum geht, die Demokratie bei uns und anderswo zu bewahren und die Frage zu beantworten, wie wir den Terrorismus bekämpfen und zugleich die Menschenrechte schützen können.


Om de ernstigste vormen van criminaliteit, en met name het terrorisme, doeltreffend te kunnen bestrijden, is het noodzakelijk dat informatie over veroordelingen in strafzaken wordt uitgewisseld, al was het maar om het mogelijk te maken bepaalde vormen van ontzetting van rechten in de hele Unie te doen gelden of confiscatiemaatregelen op te leggen ten aanzien van het vermogen of de bezittingen van de veroordeelde persoon.

Eine wirksame Bekämpfung der schwerwiegendsten Formen der Kriminalität und insbesondere des Terrorismus setzt einen Informationsaustausch über ergangene Urteile voraus, und sei es nur, damit bestimmte Rechtsaberkennungsmaßnahmen - unter Umständen unionsweit - angewandt oder Beschlagnahmen von Vermögensgegen ständen oder Guthaben von Verurteilten vorgenommen werden können.


Het internationale rechtsbeginsel aut dedere aut judicare biedt een oplossing voor het conflict tussen de noodzaak, om niet te zeggen de verplichting, voor een staat om criminele daden zoals terrorisme te bestrijden, en het recht van het individu op bescherming tegen terugzending naar het land van vervolging.

Der Grundsatz des internationalen Rechts aut dedere aut judicare bietet eine Lösung des immanenten Konflikts zwischen dem Bedürfnis, ja sogar der Pflicht, des Staates, kriminelle Handlungen wie Terrorakte zu bekämpfen, und dem Recht des Einzelnen auf Schutz vor Zurückweisung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet èn terrorisme kunnen bestrijden' ->

Date index: 2024-11-30
w