Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exceptie van niet-ontvankelijkheid
Geneesheer niet ambtenaar
Houwen van steen
Machines om steen te kloven bedienen
Machines om steen te splijten bedienen
Middel van niet-ontvankelijkheid
Niet-geperforeerde volle steen
Oppervlak van de steen controleren
Oppervlak van de steen inspecteren
Pit
Soorten bewerkbare steen
Soorten steen die bewerkt worden
Soorten steen waarmee wordt gewerkt
Steen
Steen voor curling
Steen voor het bolschieten
Steenoppervlakken controleren
Steenoppervlakken onderzoeken

Vertaling van "niet één steen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


soorten bewerkbare steen | soorten steen die bewerkt worden | soorten steen waarmee wordt gewerkt

Arten von Steinen im Bauwesen | Arten von Wandbekleidungen aus Papier


machines om steen te kloven bedienen | machines om steen te splijten bedienen

Steinspaltmaschine bedienen


steenoppervlakken controleren | steenoppervlakken onderzoeken | oppervlak van de steen controleren | oppervlak van de steen inspecteren

Steinoberfläche untersuchen


steen voor curling | steen voor het bolschieten

Wurfscheibe zum Eisstocksduessen






industrie voor vervaardiging van steen, cement, betonwaren, aardewerk, glas en dergelijke

Erzeugung von Stein, Zement, Beton, Steinzeug, Glas und dergleichen


middel van niet-ontvankelijkheid | exceptie van niet-ontvankelijkheid

Unzulässigkeitsgrund | Einrede der Unzulässigkeit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. neemt nota van de opmerking van de commissaris voor Uitbreiding en nabuurschapsbeleid van 5 september 2011 dat de positieve aanbeveling van de Europese Commissie niet in steen gebeiteld staat; wijst er echter op dat het besluit van de Raad om geen gevolg te geven aan de aanbeveling van de Commissie terechte frustratie en ontevredenheid bij de publieke opinie in het land heeft veroorzaakt, en wijst er eveneens op dat de EU en haar lidstaten het Europese perspectief van een kandidaat-lidstaat nooit als vanzelfsprekend moeten beschouwen en zich evenzeer moeten inspannen om het toetredingsproces in de geest van daadw ...[+++]

6. nimmt zur Kenntnis, dass das für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständige Kommissionsmitglied am 5. September 2011 die Ansicht geäußert hat, die positive Empfehlung der Kommission sei nicht in Stein gemeißelt; betont jedoch, dass der Beschluss des Rates, der Empfehlung der Kommission nicht zu folgen, in der Öffentlichkeit des Landes berechtigterweise Enttäuschung und Unzufriedenheit hervorgerufen hat, weist aber gleichzeitig darauf hin, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten die europäische Perspektive von Bewerberlän ...[+++]


Dit kader zal zoals gezegd steen voor steen verder worden opgebouwd: het systeem van SEPA-betalingen, met ingang van oktober, de verordening inzake bankkapitaal, herziening van de richtlijn inzake marktmisbruik, de richtlijn inzake financiële markten, instellingen voor collectieve belegging in effecten voor bewaarnemers, kredietbeoordelaars, risicobeheer en tot slot bedrijfsbestuur. Dat ligt voor ons, en dan heb ik het nog niet eens gehad over de regulering van beleggingsfondsen.

Wie schon erwähnt wurde, werden wir ihn Stein für Stein aufbauen: das Zahlungssystem gemäß dem Einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraum ab Oktober, die Verordnung zum Bankkapital, die Überarbeitung der Richtlinie zu Marktmissbrauch, die Richtlinie zu den Finanzmärkten, OGAW-Verwahrstellen, Rating-Agenturen, Risikomanagement und schließlich Corporate Governance.


Het toezicht is namelijk de hoeksteen, het kader waarbinnen wij – steen voor steen, week na week, product na product, markt na markt en speler na speler – lering kunnen trekken uit de crisis en een verantwoorde regelgeving en een effectief toezicht kunnen instellen, zodat aan het eind van de rit – en we zijn er nog niet – geen enkele speler, geen enkel product, geen enkele markt en geen enkel gebied nog aan een verantwoorde regelgeving en een effectief toezicht zal ontkomen.

Das liegt daran, dass die Aufsicht der Eckpfeiler ist, der Rahmen, durch den wir Schritt für Schritt, Woche für Woche, Produkt für Produkt, Markt für Markt oder Akteur für Akteur in der Lage sind, die Lehren aus der Krise zu ziehen und eine intelligente Regulierung und wirksame Aufsicht zu etablieren, damit am Ende der Reise – und dort sind wir noch nicht angelangt – kein Akteur, kein Produkt, kein Markt und kein Gebiet sich intelligenter Regulierung und wirksamer Aufsicht entziehen kann.


Steen/marmer (NACE: Vervaardiging van andere niet-metaalhoudende minerale producten, ref.nr. 23) |

Steine/Marmor (NACE, Abt. 23: Herstellung von Glas und Glaswaren, Keramik, Verarbeitung von Steinen und Erden) |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met inheemse steen- of bruinkool gestookte installaties die niet aan de emissiegrenswaarden voor zwaveldioxide kunnen voldoen, mogen als alternatief het minimumontzwavelingspercentage toepassen.

Mit heimischer Steinkohle oder Braunkohle betriebene Feuerungsanlagen, die nicht in der Lage sind, die Emissionsgrenzwerte für SO 2 einzuhalten, dürfen stattdessen den Schwefel-Mindest­abscheidegrad anwenden.


Ik denk, net als andere leden, dat we zo open en transparant mogelijk moeten zijn. De beste manier om met dit interne verslag om te gaan zou zijn geweest om het binnen het publieke domein te brengen, omdat de mensen dan zouden hebben beseft dat het hier niet om miljoenen gaat, maar om kleine bedragen – die echter nog wel zo hoog zijn dat het de moeite waard is om de onderste steen boven te halen, en gelet op het feit dat er leden zijn die misbruik maken van het systeem ook om het deze zo moeilijk mogelijk te maken en ze voor de rechte ...[+++]

Meines Erachtens sollten wir als Abgeordnete alle ein Höchstmaß an Offenheit und Transparenz praktizieren. Im Falle des Berichts wäre es das Sinnvollste gewesen, ihn der Öffentlichkeit zugänglich zu machen, weil die Menschen dann erkannt hätten, dass es nicht um Millionen von Pfund geht, sondern um sehr kleine Beträge, die es dennoch wert sind, dass man sie eintreibt, Untersuchungen anstellt und den Abgeordneten, die das System missbrauchen, auf die Finger klopft und sie unter Anklage stellt.


niet onder 01 04 07 vallend afval van het hakken en zagen van steen

Abfälle aus Steinmetz- und -sägearbeiten mit Ausnahme derjenigen, die unter 01 04 07 fallen


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, wie destijds met de delegatie van de commissie Galicië heeft bezocht, zal de onvermoeibare helpers in hun, eerst witte en later met olie besmeurde overalls niet vergeten, vooral niet hoe zij steen voor steen poogden iedere olievlek op de kust weg te wissen.

– Herr Präsident, Frau Kommissarin! Wer seinerzeit mit der Ausschussdelegation mit dabei war in Galicien wird die unermüdlichen Helfer in ihren zunächst weißen, dann ölverschmutzten Overalls nicht vergessen, vor allem wie sie Stein für Stein den Versuch unternahmen, jeden Ölfleck an den Küsten abzuwischen.


2. Als "steen" in de zin van post wordt niet alleen aangemerkt het materiaal bedoeld bij de posten en , doch ook alle andere natuursteen (bij voorbeeld kwartsiet, vuursteen, dolomiet, speksteen) die als steen voor de steenhouwerij of voor het bouwbedrijf bewerkt is, andere dan leisteen.

2. Der Begriff"bearbeitete Werksteine" in Position 6802 bezieht sich nicht nur auf Steine der in der Position 2515 oder 2516 erfaßten Art, sondern auch auf alle anderen natürlichen Steine (z.B. Quarzit, Flintstein, Dolomit und Speckstein), die in gleicher Weise bearbeitet sind; das gilt jedoch nicht für Tonschiefer.


3. a) Als delen van artikelen bedoeld bij de posten tot en met worden niet aangemerkt, afzonderlijk aangeboden platen (ook indien in bepaalde vorm gebracht, maar niet samengevoegd met andere delen) van glas (spiegels daaronder begrepen), van marmer, van andere steen of van andere materialen bedoeld bij hoofdstuk 68 of 69.

3. a) Als Teile von Waren im Sinne der Positionen 9401 bis 9403 gelten nicht Platten aus Glas (einschließlich Spiegel), Marmor oder Stein oder aus einem anderen in Kapitel 68 oder 69 genannten Stoff, auch zugeschnitten, jedoch nicht mit anderen Teilen verbunden, wenn sie gesondert gestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet één steen' ->

Date index: 2021-11-02
w