Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholhoudend product
Alcoholhoudende drank
Alcoholhoudende dranken
Alcoholische drank
Alcoholische drank producten
Alcoholische dranken
Frisdrank
Gedistilleerde drank
Gegiste drank
Kennis van alcoholische dranken
Niet-alcoholhoudende drank
Spiritualiën
Sterke drank

Vertaling van "niet-alcoholhoudende drank " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-alcoholhoudende drank [ frisdrank ]

alkoholfreies Getränk [ Erfrischungsgetränk | nichtalkoholisches Getränk ]




alcoholhoudend product | alcoholhoudende drank | gedistilleerde drank

alkoholisches Getränk | Spirituose


alcoholhoudende drank [ alcoholische drank | gegiste drank | spiritualiën | sterke drank ]

alkoholisches Getränk [ Alkoholika | Spirituose | vergorenes Getränk ]




alcoholhoudende dranken | kennis van alcoholische dranken | alcoholische drank producten | alcoholische dranken

alkoholische Getränkeprodukte | alkoholische Trinkprodukte | alkoholische Getränke | alkoholische Getränkearten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Een alcoholhoudende drank die niet voldoet aan de eisen van deze verordening mag niet worden aangeduid, aangeboden of geëtiketteerd met gebruikmaking van een formulering waarin een woord zoals „genre”, „type”, „stijl”, „trant”, „smaak” of een andere soortgelijke term wordt gecombineerd met een van de verkoopbenamingen.

(3) Alkoholische Getränke, die nicht den Anforderungen dieser Verordnung entsprechen, dürfen in ihrer Beschreibung, Aufmachung oder Etikettierung keine der Verkehrsbezeichnungen in Verbindung mit Wörtern wie „Art“, „Typ“, „à la“, „Stil“, „Marke“, „Geschmack“ oder anderen ähnlichen Begriffen führen.


3. Een alcoholhoudende drank die niet voldoet aan de eisen van deze verordening mag niet worden aangeduid, aangeboden of geëtiketteerd met gebruikmaking van een formulering waarin een woord zoals "genre", "type", "stijl", "trant", "smaak" of een andere soortgelijke term wordt gecombineerd met een van de in deze verordening vastgestelde verkoopbenamingen.

(3) Alkoholische Getränke, die nicht den Anforderungen dieser Verordnung entsprechen, dürfen in ihrer Bezeichnung, Aufmachung oder Etikettierung keine der in dieser Verordnung festgelegten Verkehrsbezeichnungen in Verbindung mit Wörtern wie „Art“, „Typ“, „à la“, „Stil“, „Marke“, „Geschmack“ oder anderen ähnlichen Begriffen führen.


3. Een alcoholhoudende drank die niet voldoet aan de eisen van deze verordening mag niet worden aangeduid, aangeboden of geëtiketteerd met gebruikmaking van een formulering waarin een woord zoals "genre", "type", "stijl", "trant", "smaak" of andere soortgelijke termen of grafische elementen worden gebruikt die de consument kunnen misleiden.

(3) Alkoholische Getränke, die nicht den Anforderungen dieser Verordnung entsprechen, dürfen in ihrer Bezeichnung, Aufmachung oder Etikettierung keine Wörter wie „Art“, „Typ“, „à la“, „Stil“, „Marke“, „Geschmack“ oder andere ähnliche Begriffe führen und keine grafischen Elemente aufweisen, die den Verbraucher in die Irre führen können.


- In totaal 1 liter alcohol en alcoholhoudende drank met een alcoholgehalte van meer dan 22 % vol, of niet gedenatureerde ethylalcohol van 80% vol en hoger; of

- 1 Liter Alkohol und alkoholische Getränke mit mehr als 22 Vol.-%, oder unvergällter Ethylalkohol mit 80 Vol.- % und mehr oder


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De "ouzo", een alcoholhoudende drank die op een traditionele wijze en uitsluitend in Griekenland wordt geproduceerd en die onlosmakelijk is verbonden met de tradities en de cultuur van het Griekse volk, dreigt zijn authenticiteit te verliezen wanneer de benaming, de productie en de distributie ervan niet langer de noodzakelijke bescherming genieten.

Der „Ouzo“, ein alkoholisches Getränk, das traditionell und ausschließlich in Griechenland erzeugt wird und unmittelbar im Zusammenhang mit den Überlieferungen und der Kultur des griechischen Volkes steht, droht seine Originalität von dem Augenblick an zu verlieren, in dem kein unbedingter Schutz der Bezeichnung für das Erzeugnis und seinen Vertrieb mehr gegeben ist.


De ”ouzo”, een alcoholhoudende drank die op een traditionele wijze en uitsluitend in Griekenland wordt geproduceerd en die onlosmakelijk is verbonden met de tradities en de cultuur van het Griekse volk, dreigt zijn authenticiteit te verliezen wanneer de benaming, de productie en de distributie ervan niet langer de noodzakelijke bescherming genieten.

Der "Ouzo", ein alkoholisches Getränk, das traditionell und ausschließlich in Griechenland erzeugt wird und unmittelbar im Zusammenhang mit den Überlieferungen und der Kultur des griechischen Volkes steht, droht seine Originalität von dem Augenblick an zu verlieren, in dem kein unbedingter Schutz der Bezeichnung für das Erzeugnis und seinen Vertrieb mehr gegeben ist.


alcoholhoudende vloeistof verkregen door distillatie, na alcoholische vergisting, van landbouwprodukten van bijlage II van het Verdrag, die niet de kenmerken van ethylalcohol als gedefinieerd onder h) of van een gedistilleerde drank vertoont maar die een aroma en een smaak heeft behouden die van de gebruikte grondstoffen afkomstig zijn.

Die alkoholische Flüssigkeit, die durch Destillation nach alkoholischer Gärung aus in Anhang II des Vertrages genannten landwirtschaftlichen Erzeugnissen hergestellt wird und weder die Merkmale des unter Buchstabe h) genannten Äthylalkohols noch diejenigen einer Spirituose aufweist, jedoch ein Aroma und einen Geschmack bewahrt hat, die von den verwendeten Ausgangsstoffen stammen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-alcoholhoudende drank' ->

Date index: 2021-03-31
w