Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-duurzame wijze gebruikt » (Néerlandais → Allemand) :

- Armoede en duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen: naar schatting zullen in 2030 nog altijd 1,4 miljard mensen in de ontwikkelingslanden geen toegang hebben tot moderne energie en zal het aantal mensen (thans 2,4 miljard) dat traditionele biomassa op een niet-duurzame wijze gebruikt om te koken en te verwarmen, niet afnemen.

- Armut und nachhaltige Verwendung natürlicher Ressourcen: In den Entwicklungsländern hätten geschätzte 1,4 Milliarden Menschen 2030 immer noch keinen Zugang zu modernen Energiedienstleistungen und die Anzahl der derzeit 2,4 Milliarden Menschen, die traditionelle Biomasse zum Kochen und Heizen und damit nicht nachhaltig verwenden, würde nicht sinken.


Tegelijkertijd worden natuurlijke hulpbronnen wereldwijd vaak op niet-duurzame wijze gebruikt, waardoor de druk op grondstoffen wordt verhoogd, het milieu wordt aangetast, en ecosystemen worden bedreigd.

Gleichzeitig werden natürliche Ressourcen weltweit oft nicht nachhaltig genutzt, was zusätzlichen Druck auf die Rohstoffbestände, Umweltschädigung und Gefährdungen des Ökosystems verursacht.


Er is een duidelijk verschil tussen deze twee zaken: hout kan legaal, maar op niet-duurzame wijze zijn geoogst, bijvoorbeeld door toegestane ontginning van land; maar ook kan illegaal hout uit duurzame bronnen afkomstig zijn, bijvoorbeeld wanneer het geoogst is volgens inheemse beheersystemen die weliswaar duurzaam zijn, maar niet aan de formele wettelijke vereisten voldoen.

Zwischen beidem besteht ein klarer Unterschied: Holz kann völlig legal, aber in nicht nachhaltiger Weise eingeschlagen werden, z. B. bei genehmigter Rodung, und illegal geschlagenes Holz kann aus nachhaltigen Quellen stammen, z. B. aus der Bewirtschaftung durch Ureinwohner, die nachhaltig ist, aber nicht den formalrechtlichen Anforderungen entspricht.


Het geïntegreerd maritiem beleid, dat in oktober 2007 is gestart, bevat een gemeenschappelijk kader voor alle maritieme beleidsaspecten in de EU en heeft sectoroverschrijdende instrumenten ingevoerd om ervoor te zorgen dat het mariene milieu (oceanen, zeeën en kustlijnen) op werkelijk duurzame wijze wordt gebruikt.

Mit der im Oktober 2007 eingeführten integrierten Meerespolitik wurden ein gemeinsamer Rahmen für sämtliche Fragen der EU-Meerespolitik und sektorübergreifende Werkzeuge für eine wirklich nachhaltige Nutzung der Meeresumwelt (Ozeane, Meere und Küsten) geschaffen.


Andere voorbeelden zijn de afhankelijkheid van delen van de Europese veeteeltsector van de invoer van veevoeders, en de grote hoeveelheden ingevoerde zeevis, schaal- en schelpdieren en andere goederen die vaak in landen buiten de EU op niet-duurzame wijze zijn geproduceerd.

Andere Beispiele sind die Abhängigkeit der europäischen Tierhaltung von importiertem Tierfutter sowie die großen Importe von Meeresfrüchten und Massengütern, die oft auf nicht nachhaltige Weise in Ländern außerhalb der EU erzeugt werden.


In hun voorjaarsprognoses 2013 verwachten de diensten van de Commissie evenwel een tekort van 3,0 % van het bbp in 2013 en van 3,3 % van het bbp in 2014, wat erop lijkt te wijzen dat het buitensporige tekort niet op duurzame wijze is beëindigd.

Die Frühjahrsprognose 2013 der Kommissionsdienststellen projiziert jedoch für 2013 ein Defizit von 3,0 % des BIP und für 2014 ein Defizit von 3,3 % des BIP, was darauf hindeutet, dass dem übermäßigen Defizit nicht auf dauerhafte Weise abgeholfen worden ist.


Kortom, de uitdaging voor de landbouw bestaat er niet alleen in meer te produceren maar dat ook op duurzame wijze te doen.

Kurzum: Die Hauptherausforderung in der Landwirtschaft besteht nicht nur darin, mehr zu produzieren, sondern dies auch auf nachhaltige Weise.


Het recente Millennium Assessment Repor[t] , dat is opgesteld onder de auspiciën van de Verenigde Naties, toont aan dat 15 van de 24 ecosysteemdiensten die grondstoffen leveren en het leven op aarde ondersteunen, erop achteruit gaan of op niet-duurzame wijze worden gebruikt: deze situatie betekent een gevaar voor onze aarde.

Der von den Vereinten Nationen in Auftrag gegebene und vor kurzem veröffentlichte Millennium-Bewertungsbericht zeigt, dass unser Planet bedroht ist, da 15 von 24 Ökosystemen, die Rohstoffe liefern und das Leben auf der Erde unterstützen, zerstört oder nicht nachhaltig genutzt werden.


Zij zijn verplicht dit te doen wanneer de toegelaten exporteur niet meer de in lid 1 bedoelde garanties biedt, niet meer aan de in lid 2 bedoelde voorwaarden voldoet of de vergunning niet op de juiste wijze gebruikt.

Sie widerrufen sie, wenn der ermächtigte Ausführer die in Absatz 1 genannte Gewähr nicht mehr bietet, die in Absatz 2 genannten Voraussetzungen nicht erfuellt oder von der Bewilligung in unzulässiger Weise Gebrauch macht.


Op grond van de analyse van de overeenkomsten tot oprichting van de gemeenschappelijke onderneming meent de Commissie dat deze niet op duurzame wijze alle functies van een zelfstandige economische eenheid vervult.

Die Untersuchung der Vereinbarungen zur Gründung des Gemeinschaftsunternehmens hat die Kommission zu der Schlußfolgerung veranlaßt, daß dieses nicht auf dauerhafte Weise sämtliche Funktionen einer eigenständigen Wirtschaftseinheit wahrnehmen wird. Auch wird es nicht in der Lage sein, als unabhängiger Anbieter auf dem Markt aufzutreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-duurzame wijze gebruikt' ->

Date index: 2023-05-29
w