Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-gouvernementele organisaties die zich met drugs bezighouden bijzonder moeilijk » (Néerlandais → Allemand) :

Omdat het om bijzonder ingewikkelde vraagstukken gaat en omdat zoveel mogelijk partijen moeten worden betrokken bij de tenuitvoerlegging van een dergelijk beleid, stelt de Commissie voor deze mededeling voor advies voor te leggen aan het Europees Parlement, het Comité van de regio's en het Economisch en Sociaal Comité en haar op grote schaal te verspreiden bij nationale en regionale autoriteiten, de sociale par ...[+++]

Da die hier behandelten Fragen außerordentlich komplex sind und die Beteiligung eines breiten Spektrums von Akteuren bei der Umsetzung einer derartigen Politik sichergestellt werden muss, schlägt die Kommission vor, diese Mitteilung an das Europäische Parlament, den Ausschuss der Regionen sowie an den Wirtschafts- und Sozialausschuss zur Stellungnahme weiterzuleiten. Ferner soll die Mitteilung die Grundlage für Beratungen der nationalen und regionalen Behörden, der Sozialpartner, der Welt ...[+++]


9. is tevreden over het totale uitvoeringspercentage van de operationele middelen van LIFE+, dat in 2013 voor de vastleggingskredieten lag op 99,96% en voor de betalingskredieten op 99,99%; stelt vast dat in 2013 282 900 000 EUR beschikbaar was voor oproepen tot het indienen van voorstellen in de lidstaten, 18 000 000 EUR beschikbaar was voor de ondersteuning van operationele activiteiten van niet-gouvernementele organisaties die zich bezighouden met milieubescherming op het niveau van de Unie ...[+++]

9. ist zufrieden mit der Gesamtausführung der operativen Mittel für LIFE+, die 2013 99,96 % bei den Mitteln für Verpflichtungen und 99,99 % bei den Mitteln für Zahlungen betrug; stellt fest, dass im Jahr 2013 282 900 000 EUR für einen Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen für Vorhaben in den Mitgliedstaaten vorgesehen waren, dass mit 18 000 000 EUR operative Tätigkeiten nichtstaatlicher Organisationen unterstützt wurden, die sich für den Schutz und d ...[+++]


In post-conflictsituaties is het bijzonder moeilijk om humanitaire hulp en ontwikkelingssamenwerking met elkaar te verzoenen en niet in het minst vanwege de moeilijkheid om zowel op het niveau van de staten als onder de niet-gouvernementele organisaties geschikte uitvoerende partners te vinden.

Im Anschluss an Konflikte ist es besonders problematisch, humanitäre Hilfe und Entwicklungszusammenarbeit miteinander zu vereinbaren, nicht zuletzt wegen der Schwierigkeit, geeignete Durchführungspartner zu finden, und zwar sowohl auf staatlicher Ebene als auch unter den Nichtregierungsorganisationen.


Bovendien maakt de Commissie het de niet-gouvernementele organisaties die zich met drugs bezighouden bijzonder moeilijk.

Zusätzlich macht es die Kommission den Drogen-NRO schwer.


Daartoe stelt het Bureau een samenwerkingsnetwerk in (het platform voor de grondrechten) bestaande uit niet-gouvernementele organisaties die zich met mensenrechten bezighouden, vakbonden en werkgeversorganisaties, relevante maatschappelijke en beroepsorganisaties, kerken, religieuze, filosofische en niet-confessionele organisaties, universiteiten en andere gekwalificeer ...[+++]

Zu diesem Zweck richtet die Agentur ein Kooperationsnetz (die „Plattform für Grundrechte“) ein, das sich aus nichtstaatlichen Menschenrechtsorganisationen, Gewerkschaften und Arbeitgeberorganisationen, relevanten sozialen Organisationen und Berufsverbänden, Kirchen, Organisationen der Religions- und Weltanschauungsgemeinschaften, Hochschulen und anderen qualifizierten Experten von europäischen und internationalen Gremien und Organi ...[+++]


9. wijst erop dat de sociale partners, vertegenwoordigers van organen en niet-gouvernementele organisaties die zich bezighouden met kwesties op het gebied van gendergelijkheid en vertegenwoordigers van vakbonden in het orgaan vertegenwoordigd moeten zijn, hetgeen nu niet het geval is, en verzoekt de betrokken instanties dringend effectief gebruik te maken van het orgaan om effectieve coördi ...[+++]

9. bekräftigt nochmals, dass es erforderlich ist, die Sozialpartner und die Vertreter von Einrichtungen und nichtstaatlichen Organisationen (NGO), die sich mit Fragen der Geschlechtergleichstellung befassen, sowie die Vertreter von Gewerkschaften in den Beirat einzubeziehen, was derzeit nicht der Fall ist, und fordert die betroffenen Behörden auf, den Beirat auch tatsächlich zu nutzen, um eine effiziente Koordinierung zwischen allen Beteiligten zu verwirklichen;


2. Vertegenwoordigers van intergouvernementele en niet-gouvernementele organisaties die zich bezighouden met aangelegenheden die relevant zijn voor de uitvoering van deze overeenkomst wordt de gelegenheid geboden om aan vergaderingen van de partijen die worden bijeengeroepen krachtens artikel VIII deel te nemen als waarnemer of in een andere hoedanigheid, naar gelang van het geval, overeenkomstig de richtlijnen en criteria die zijn vastgesteld in bijla ...[+++]

(2) Vertretern von Regierungsorganisationen und Vertretern von Nichtregierungsorganisationen, die mit Fragen befasst sind, die die Durchführung dieses Übereinkommens betreffen, wird Gelegenheit gegeben, als Beobachter oder gegebenenfalls mit anderem Status im Einklang mit den Richtlinien und Kriterien in Anhang X an der gemäß Artikel VIII einberufenen Tagung der Vertragsparteien teilzunehmen. Diese Regierungs- und Nichtregierungsorganisationen erhalten rechtzeitig Zugang zu einschlägigen Informationen, wobei die eventuell von den Vertragsparteien erlassenen Verfahrensvorschriften über den Zugang zu diesen Informationen zu beachten sind.


(b) via de contactpunten nauw samen te werken met plaatselijke autoriteiten en tussenpersonen, en onderzoeksinstellingen en niet-gouvernementele organisaties die zich met herstelrecht bezighouden;

(b) Es arbeitet über die Kontaktstellen in enger Verbindung mit den Gebietskörperschaften und lokalen Partnern sowie mit Forschungseinrichtungen und nichtstaatlichen Organisationen, die auf dem Gebiet der opferorientierten Justiz tätig sind.


Samenvattend kan men zeggen dat deze hervorming heeft gezorgd voor een modernisering van het Raadgevend Comité. Men heeft namelijk de samenstelling van dit orgaan uitgebreid met organisaties die de afgelopen jaren een steeds grotere rol zijn gaan spelen bij het rationele beheer van natuurlijke hulpbronnen, zoals niet-gouvernementele organisaties die zi ...[+++]

Bei der Reform ging es im großen und ganzen darum, dieses Organ zu aktualisieren und andere Akteure einzubeziehen, die in den letzten Jahren eine immer größere Rolle bei der Verwaltung der rationellen Bewirtschaftung der Fischereiressourcen übernommen haben, wie zum Beispiel die für Entwicklung zuständigen Nichtregierungsorganisationen, Umweltschutzgruppen, Verbraucher und auch Wissenschaftler.


Daarvoor doet zij een beroep op de medewerking van de instellingen voor beroepsopleiding, de instellingen die zich bezighouden met werkgelegenheid, de ondernemingen en groeperingen van ondernemingen, de onderwijscentra en de niet-gouvernementele organisaties.

Zu diesem Zweck versichert sie sich der Mitarbeit der Berufsbildungseinrichtungen, der im Beschäftigungsbereich tätigen Einrichtungen, der Unternehmen und der Unternehmensgruppen, der Bildungszentren und der Nichtregierungsorganisationen.


w