Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuw grondwet te zullen voorleggen waarmee " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat de interim-regering heeft aangekondigd een nieuw grondwet te zullen voorleggen waarmee de herziene versie van Bakijev wordt herroepen die de president extreem veel macht toekende, en heeft verklaard dat er over zes maanden parlementsverkiezingen zullen worden gehouden,

F. in der Erwägung, dass die Übergangsregierung angekündigt hat, zur Überarbeitung der Reform, mit der Bakijew eine unverhältnismäßige Machtkonzentration in den Händen des Präsidenten durchgesetzt hatte, eine neue Verfassung auszuarbeiten und erklärt hat, dass in sechs Monaten Parlamentswahlen durchgeführt werden,


Het is derhalve van belang dat aan de hand van een inclusief en transparant redactieproces een nieuwe grondwet wordt opgesteld die een afspiegeling vormt van de aspiraties van het Libische volk naar waardigheid en recht, door te garanderen dat de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van alle vrouwen en mannen, daaronder begrepen de bescherming van minderheden, en de democratische waarden zullen worden geëerbiedigd.

Daher kommt es darauf an, dass dieser Prozess inklusiv und transparent verläuft und dass die neue Verfassung dem Wunsch des libyschen Volkes nach Würde und Gerechtigkeit insofern gerecht wird, als sie die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten aller Frauen und Männer, wozu auch der Schutz der Minderheiten gehört, und der demokra­ti­schen Werte garantiert.


De EU vertrouwt erop dat mede dankzij de nieuwe grondwet de noodzakelijke verdere hervormingen hun beslag zullen krijgen, onder meer in het kiesstelsel, en bij politie en gerecht, waardoor in de toekomst Kenia's stabiliteit en welvaart zullen toenemen.

Die EU ist zuversichtlich, dass mit Hilfe dieser neuen Verfassung weitere notwendige Reformen, etwa des Wahlsystems, der Polizei und der Justiz, im Interesse der künftigen Stabilität und Prosperität Kenias eingeleitet werden können.


5. neemt kennis van de plannen om een nieuwe grondwet te ontwerpen waarmee de herziene versie van Bakijev wordt herroepen die de president extreem veel macht toekende; is verheugd over het feit dat de interim-regering heeft aangekondigd dat het referendum over de nieuwe grondwet op 27 juni zal plaatsvinden en dat er op 10 oktober nieuwe algemene verkiezingen worden gehouden;

5. nimmt die Pläne zur Kenntnis, eine neue Verfassung zur Überarbeitung der Reform auszuarbeiten, mit der Bakijew eine unverhältnismäßige Machtkonzentration in den Händen des Präsidenten durchgesetzt hatte; begrüßt, dass die Übergangsregierung für den 27. Juni ein Referendum über die neue Verfassung und für den 10. Oktober neue Parlamentswahlen angekündigt hat;


De nationale vergadering zou de nieuwe grondwet spoedig moeten aannemen, waarmee de stabiliteit van de instellingen na de verkiezingen kan worden gewaarborgd en aan de internationale normen wordt voldaan.

Die Nationalversammlung sollte die neue Verfassung zügig annehmen, mit der die institutionelle Stabilität nach den Wahlen gewährleistet werden kann und die den internationalen Normen entspricht.


Ik wil de nieuwe premier van mijn land, Gordon Brown, eraan herinneren dat hij gebonden is aan de ondubbelzinnige passage in het Labourpartijprogramma de Grondwet aan het Britse volk te zullen voorleggen.

Ich erinnere den nachfolgenden Premierminister meines Heimatlandes, Herrn Gordon Brown, daran, dass er durch ein eindeutiges Manifest der Labour-Partei verpflichtet ist, dem britischen Volk die Verfassung vorzulegen.


In oktober zullen de soennieten misschien de grondwet verwerpen, maar zij zullen dan een rol moeten gaan spelen in de parlementaire verkiezingen die daarvan het gevolg zullen zijn, en bij het opstellen van een nieuwe grondwet. Anders worden zij geconfronteerd met een verbrokkeling van Irak, waarin zij uiteindelijk het onderspit zullen delven.

Im Oktober wird die Verfassung vielleicht von den Sunniten abgelehnt, doch in dem Fall werden sie sich an den dann anstehenden Parlamentswahlen und dem nächsten Verfassungsentwurf beteiligen müssen, oder sie werden eine Zersplitterung des Irak erleben, bei der sie letztlich schlechter wegkommen.


Gegeven deze overeenstemming tussen de ideeën van de Commissie en van de Raad zou ik willen suggereren om na te gaan met welke middelen we deze eenstemmigheid tussen de drie instellingen naar buiten toe tot uitdrukking kunnen brengen. Ook al is de nieuwe Grondwet nog niet van kracht, we zullen ongetwijfeld een instrument, een uitdrukkingswijze vinden waarmee we deze kenbaar kunnen maken.

Nachdem diese Meinungsübereinstimmung zwischen der Kommission und dem Rat feststeht, möchte ich vorschlagen, dass wir überlegen, wie diese Übereinstimmung zwischen den drei Institutionen nach außen zum Ausdruck gebracht werden kann. Auch wenn die neue Verfassung noch nicht in Kraft ist, werden wir sicherlich ein Instrument, eine Ausdrucksmöglichkeit finden, um sie bekannt zu machen.


De Europese Unie vindt het bijzonder bemoedigend dat vrouwen hebben kunnen deelnemen aan het referendum, en hoopt dat democratische rechten voor vrouwen, inclusief actief en passief kiesrecht, nu verankerd zullen worden in de nieuwe Grondwet van Bahrein.

Die Europäische Union hält es für besonders ermutigend, dass Frauen am Referendum teilnehmen konnten, und bringt ihre Hoffnung zum Ausdruck, dass demokratische Rechte für Frauen, einschliesslich des aktiven und passiven Wahlrechts, in der künftigen Verfassung von Bahrain dauerhaft verankert werden.


De Russische Federatie staat aan de vooravond van de eerste vrije parlementsverkiezingen en het referendum over de nieuwe grondwet, waarmee de Russische bevolking over haar toekomst en de nieuwe democratische instellingen kan beslissen.

Die Russische Föderation wird in Kürze ihre ersten freien Parlamentswahlen und ein Referendum über die neue Verfassung abhalten, die der Bevölkerung Rußlands die Möglichkeit geben wird, über ihre Zukunft und ihre neuen demokratischen Institutionen zu entscheiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw grondwet te zullen voorleggen waarmee' ->

Date index: 2021-04-22
w