Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe afbakeningsvariant steunende project daar » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat de Regering van mening is dat niet getwijfeld moet worden aan de gevolgen van het op de nieuwe afbakeningsvariant steunende project daar de auteur van het onderzoek besluit dat de ramingen van de bezoekersaantallen, hoewel die lager liggen dan de aanvankelijke hypotheses, een hoog bezoekerspotentieel bevestigen, dat dat potentieel voor een buitenlandse klantenbestand zal zorgen in Wallonië en dat de raming van 700 rechstreekse banen en 100 onrechstreekse realistisch is;

In der Erwägung, dass die Regierung der Ansicht ist, dass es keinen Anlass gibt, über die Auswirkungen des Projekts der neuen Abgrenzungsvariante zu zweifeln, sofern der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung schlussfolgert, dass die Veranschlagungen der Besucherzahl zwar unter den anfänglichen Hypothesen liegen, jedoch ein hohes Besucherpotenzial bestätigen; dass dieses erlauben wird, eine neue fremde Kundschaft in die Wallonie anzuziehen, und dass die Veranschlagung der Beschäftigung auf 700 direkte Arbeitsstellen und 100 indire ...[+++]


Overwegende dat de auteur van het onderzoek aanbeveelt om bijvoorbeeld andere recreatiegebieden hun statuut te ontnemen of het ontspanningsgebied voorzien voor het ontspanningscentrum dienovereenkomstig te beperken ofwel een alternatieve compensatie van energetische aard te overwegen die als doel zou hebben het percentage vast te stellen van de hernieuwbare energieën die optreden in de energiebevoorrading van het op de nieuwe afbakeningsvariant steunende ontwerp tot een cij ...[+++]

In der Erwägung, dass der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung vorschlägt, entweder zum Beispiel andere Freizeitgebiete zu entwidmen, oder das für das Freizeitzentrum bestimmte Freizeitgebiet in gleichem Masse zu verringern, oder eine zusätzliche alternative Ausgleichsmassnahme im Bereich der Energie, die zum Gegenstand hätte, den Prozentsatz der erneuerbaren Energie, die in der Energieversorgung des Projekts der neuen Abgrenzungsvariante angewandt wird, auf eine gleichwertige Zahl wie diejenige, die sich die Europäische Union bi ...[+++]


Overwegende dat het op de nieuwe afbakeningsvariant steunende voorontwerp geen impact op de activiteit van de sluis stroomopwaarts de " Grand Large" heeft;

In der Erwägung, dass das Projekt der neuen Abgrenzungsvariante kein Effekt auf den Betrieb der Schleuse stromaufwärts des " Grand Large" hat;


Mijns inziens zal het Parlement met dit nieuwe kaderakkoord een actievere partner kunnen zijn bij de opbouw van het Europees project, daar het zijn bevoegdheden vollediger, effectiever en met meer verantwoordelijkheid kan uitoefenen.

Ich bin der Ansicht, dass das Parlament unter dieser neuen Rahmenvereinbarung ein aktiverer Partner im Aufbau des Projekts Europa ist, weil es nun seinen Befugnisse auf umfassenderer, wirksamerer und verantwortlicherer Art und Weise nachkommen kann.


"Twintig jaar nadat in Maastricht het Europese burgerschap een feit werd, is het Europees project toe aan een nieuw elan. En daar hebben we de burger bij nodig," aldus vicevoorzitter Viviane Reding, de eerste EU-commissaris voor burgerschap".

„Zwanzig Jahre nach Einführung der Unionsbürgerschaft in der kleinen Grenzstadt Maastricht müssen wir das Projekt Europa wieder mit Leben erfüllen. Dabei können uns die EU-Bürger helfen“, so Vizepräsidentin Viviane Reding, die erste EU-Kommissarin mit Zuständigkeit für die Unionsbürgerschaft.


De nieuwe afbakeningsvariant behoudt de opneming van een bijkomend voorschrift gemerkt " *L.1" om de terugkeer naar de vorige bestemmingen mogelijk te maken als het op het voorontwerp van herziening van het gewestplan steunende project binnen zeven jaar na de inwerkingtredingsdatum van de herziening van het gewestplan niet uitgevoerd is;

In der neuen Abgrenzungsvariante wird die Eintragung einer zusätzlichen Auflage mit dem Vermerk " * L.1" beibehalten, um die Rückkehr zu den vorherigen Zweckbestimmungen zu ermöglichen, falls das sich aus dem Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans ergebende Projekt binnen sieben Jahren ab dem Inkrafttreten der Revision des Sektorenplans nicht durchgeführt worden ist;


Overwegende dat de nieuwe afbakeningsvariant, om de vragen van de CRAT te beantwoorden wat betreft de energieverspilling van het op het voorontwerp van herziening van het gewestplan steunende project en de omvang van zijn CO2-emissies, voordeel wil trekken uit het afzien van de alpineskipiste, de aanzienlijke vermindering van de handelspanden, ongeveer 65 %, en de vermindering van de verplaatsingen doordat voorrang wordt verleend aan het verblijfstoerisme ten opzichte van het ééndagstoerisme;

In der Erwägung, dass die neue Abgrenzungsvariante dank des Verzichts auf die alpinen Skipisten, der beträchtlichen Verminderung der Handelsflächen (um ca. 65 %) und der Abnahme des Verkehrs wegen der Bevorzugung des Aufenthaltstourismus gegenüber dem Tagestourismus den Bemerkungen des Regionalausschusses für Raumordnung betreffend den hohen Energieverbrauch des sich aus dem Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans ergebenden Projekts und die hohen CO2-Ausstösse Rechnung trägt;


Dit nieuwe programma stelt de Commissie in staat om haar maatregelen ter bestrijding van geweld te versterken en daarom was ik het er vanaf het begin mee eens dat het Daphne-project niet zou worden gekoppeld aan andere Europese programma’s, zoals het project inzake drugs. Daar ben ik de rapporteur, mevrouw Gröner, zeer erkentelijk voor.

Dieses neue Programm wird der Kommission gestatten, ihre Maßnahmen zur Bekämpfung von Gewalt auszubauen. Daher war ich – und da bin ich der Berichterstatterin, Frau Gröner, sehr dankbar – von Anfang an dafür, das DAPHNE-Projekt auch weiterhin eigenständig fortzuführen und nicht mit anderen EU-Programmen, wie dem Drogenbekämpfungsprogramm, zu verknüpfen.


10. meent dat de projecten inzake wetenschappelijk en technisch onderzoek voor de ontwikkeling van nieuwe verkeersleidingssystemen actieve steun van de luchtvaartindustrie moeten blijven krijgen teneinde de huidige problemen inzake de luchtverkeersleiding en de oververzadiging van het luchtruim te verlichten; steunt het Galileo-project, daar het hier ...[+++]

10. ist der Auffassung, daß die Anstrengungen der wissenschaftlichen und technologischen Forschung im Bereich der Entwicklung neuer Verkehrsmanagementsysteme weiterhin von der Luftverkehrsindustrie aktiv unterstützt werden müssen, um die gegenwärtigen Probleme im Bereich des Luftverkehrsmanagements und aufgrund der Überlastung des Luftraums abzubauen; unterstützt das Projekt Galileo als ein Navigationssystem, das auf dem neuesten Stand der Technik ist;


Anders dan deze stelde, was de Commissie van oordeel dat deze eveneens onverenigbaar was met de richtsnoeren van de kaderregeling, daar het gesteunde project de ontwikkelings- en pre-industrialiseringsfases van de OO-cyclus betrof, waardoor een nieuwe, doch niet innoverende vrachtwagenserie voor lancering op de markt werd voorbereid.

Die Kommission hielt diesen Kredit ebenfalls für unvereinbar mit dem einschlägigen Gemeinschaftsrahmen, da das Beihilfevorhaben die Entwicklungs- und Vorproduktionsphase betraf und darauf abzielte, ein neues, aber keineswegs innovatives LKW-Modell für Vermarktungszwecke zu entwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe afbakeningsvariant steunende project daar' ->

Date index: 2025-01-05
w