Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe arbeidscontracten heeft gesloten " (Nederlands → Duits) :

19. maakt uit het jaarlijkse activiteitenverslag op dat het Agentschap in 2011 85 nieuwe arbeidscontracten heeft gesloten en dat er aan het eind van het jaar in totaal 642 personeelsleden in dienst waren;

19. entnimmt dem Jahresabschlussbericht, dass die Agentur 85 neue Beschäftigungsverträge im Jahr 2011 abgeschlossen hat und dass sich Ende 2011 die Gesamtzahl der Angehörigen des Personals auf 642 belief;


20. maakt uit het jaarlijkse activiteitenverslag op dat het Agentschap in 2011 85 nieuwe arbeidscontracten heeft gesloten en dat er aan het eind van het jaar in totaal 642 personeelsleden in dienst waren;

20. entnimmt dem Jahresabschlussbericht, dass die Agentur 85 neue Beschäftigungsverträge im Jahr 2011 abgeschlossen hat und dass sich Ende 2011 die Gesamtzahl der Angehörigen des Personals auf 642 belief;


6. neemt ter kennis dat Eurojust met het gastland een samenwerkingsovereenkomst betreffende het in 2015 te betrekken nieuwe gebouw heeft gesloten;

6. erkennt an, dass mit dem Aufnahmestaat ein Kooperationsabkommen über die neuen Räumlichkeiten von Eurojust ab 2015 geschlossen wurde;


"Verenigde Staten van Europa" – het meervoud brengt duidelijk tot uitdrukking dat het niet om een eenheidsstaat of een superstaat gaat, maar om een federale structuur waarin een veelvoud van afzonderlijke landen een nieuw verbond heeft gesloten en waarin bewust wordt vastgehouden aan de verscheidenheid van die landen en aan hun eigen individualiteit, zoals dat ook terecht door Victor Hugo is benadrukt.

„Vereinigte Staaten von Europa“ – der Plural bringt deutlich zum Ausdruck, dass es nicht um einen Einheitsstaat oder um einen Superstaat geht, sondern um ein föderales Gebilde, in dem eine Vielzahl von Einzelstaaten einen neuen Bund schließen, und in dem die Vielfalt der Einzelstaaten und ihre Individualität bewusst beibehalten wird, wie es Victor Hugo zu Recht betont hat.


Bovendien zal de Commissie haar eigen gegevens openbaar maken via een nieuw dataportaal, waarvoor de Commissie al een contract heeft gesloten.

Darüber hinaus wird die Kommission ihre eigenen Daten über ein neues „Datenportal“ öffentlich zugänglich machen.


130. stelt vast de Europese Unie in 2007 geen enkele nieuwe overeenkomst heeft gesloten die een mensenrechtenclausule bevat;

130. stellt fest, dass die Europäische Union im Jahr 2007 keine neuen Abkommen geschlossen hat, die Menschenrechtsklauseln enthielten;


De Raad heeft verordeningen aangenomen die de kwantitatieve maxima voor de invoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit Kazachstan (14530/1/06), Rusland (14536/06) en Oekraïne (14533/06) in 2007 op hetzelfde peil handhaven als in 2006, in afwachting dat met deze landen nieuwe overeenkomsten worden gesloten voor de volgende jaren.

Der Rat nahm Verordnungen an, mit denen die Höchstmengen für die Einfuhren bestimmter Stahlerzeugnisse mit Ursprung in Kasachstan (Dok. 14530/1/06), Russland (Dok. 14536/06) und der Ukraine (Dok. 14533/06) für 2007 auf demselben Niveau festgesetzt werden wie für 2006, da der Abschluss neuer Abkommen mit den betreffenden Ländern für die folgenden Jahre noch aussteht.


P. met instemming kennis nemend van de overeenkomst die de nieuwe regering heeft gesloten met de Servische minderheid en het grote belang onderstrepend van de maatregelen die de terugkeer van alle vluchtelingen bevorderen en in dit verband herinnerend aan de verplichtingen die Kroatië op zich heeft genomen in het kader van de akkoorden van Dayton, Parijs en Erdut,

P. unter Begrüßung der Übereinkunft, die die neue Regierung mit der serbischen Minderheit geschlossen hat, und in der Erwägung, dass die Maßnahmen zur Rückkehr aller Flüchtlinge von großer Bedeutung sind, sowie in diesem Zusammenhang unter Hinweis auf die Verpflichtungen, die Kroatien im Rahmen der Abkommen von Dayton, von Paris und von Erdut eingegangen ist,


Deze nieuwe Associatieovereenkomst, die strekt tot vervanging van de Overeenkomst van 1975 en de achtereenvolgende Protocollen tot aanpassing daarvan, is in verschillende opzichten van bijzonder groot belang : - ten eerste vormt zij de natuurlijke voortzetting en ontwikkeling van de reeds zeer nauwe banden die Israël reeds lang onderhoudt met zowel de Europese Unie als haar Lid-Staten en die de weerspiegeling vormen van een gemeenschappelijke maatschappijvisie gebaseerd op dezelfde waarden, namelijk democratie, pluralisme, de Rechtsstaat, volledige eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van de markteconomie ; - de overeenkomst ...[+++]

Diesem neuen Assoziationsabkommen, welches das Abkommen von 1975 und die aufeinanderfolgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt ganz besondere Bedeutung in mehrerlei Hinsicht zu: - Es stellt zunächst die natürliche Fortführung und die natürliche Weiterentwicklung der bereits sehr engen, langjährigen Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union sowie ihren Mitgliedstaaten dar, in denen eine Vorstellung von der Gesellschaft zum Ausdruck kommt, die auf denselben Werten beruht, nämlich Demokratie, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit, uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und marktwirtschaftlichen Prinzipien. - Es soll Israel beim Friedensprozeß im ...[+++]


De nieuwe overeenkomst die op de ministersconferentie San José IX werd ondertekend is de meest recente van de zogeheten derde- generatie-overeenkomsten die de Europese Unie de afgelopen twee jaar met alle Latijns-Amerikaanse landen, met uitzondering van Cuba, heeft gesloten.

Das auf der Ministerkonferenz von San José IX unterzeichnete neue Abkommen ist das letzte der sogenannten Abkommen der "dritten Generation", die die Europäische Union seit zwei Jahren mit sämtlichen lateinamerikanischen Ländern außer Kuba geschlossen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe arbeidscontracten heeft gesloten' ->

Date index: 2021-12-19
w