Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe bedrijfsmodel moet leiden » (Néerlandais → Allemand) :

Hierbij dient een van de industriële sectoren betrokken te zijn die als prioriteit wordt beschouwd in het Stappenplan voor efficiënt hulpbronnengebruik in Europa; het nieuwe bedrijfsmodel moet leiden tot een vermindering van het materiaal- en/of energie- en waterverbruik.

Dies sollte einen der Industriesektoren betreffen, die in dem Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa als Priorität angesehen werden. Das neues Geschäftsmodell sollte zu einem geringeren Verbrauch von Material und/oder Energie und Wasser führen.


Dergelijke sociaaleconomische voordelen zijn onderverdeeld in drie categorieën: rechtstreekse voordelen die voortvloeien uit de groei van de ruimtevaartmarkt; rechtstreekse voordelen die voortvloeien uit de groei van de downstreammarkt voor GNSS-toepassingen en –diensten; en indirecte voordelen die voortvloeien uit de opkomst van nieuwe toepassingen in, of technologieoverdracht naar, andere sectoren, hetgeen moet leiden tot nieuwe marktkansen in andere sectoren, productiviteitsstijging in de industrie als geheel ...[+++]

Diese sozioökonomischen Nutzeffekte können in drei Hauptkategorien gegliedert werden: unmittelbare Nutzeffekte, die sich aus dem Wachstum des Raumfahrtmarktes ergeben, unmittelbare Nutzeffekte, die sich aus dem Wachstum des nachgelagerten Marktes für GNSS-basierte Anwendungen und Dienstleistungen ergeben, sowie mittelbare Nutzeffekte, die sich aus dem Entstehen neuer Anwendungen in anderen Bereichen oder dem Technologietransfer in andere Bereiche ergeben und in beiden Fällen neue Marktchancen in anderen Bereichen eröffnen, Produktivit ...[+++]


Volgens datzelfde complementariteitsbeginsel moet het groeiende aantal low-costmaatschappijen op de interne EU-markt gebruikt worden als een nieuw bedrijfsmodel dat de sector versterkt en niet alleen als een bedreiging voor de mededinging.

Anstatt in der steigenden Zahl der Billigfluglinien auf dem EU-Binnenmarkt einen Wettbewerber und somit eine Bedrohung zu sehen, könnten diese nach demselben Prinzip der Komplementarität als neues Modell für eine Stärkung der Branche genutzt werden.


Regelingen op het gebied van besparingsverplichtingen zijn stabiele, voorspelbare en stevige financiële instrumenten, en zullen ook leiden tot een versnelde transformatie van Europese energieondernemingen naar een nieuw bedrijfsmodel.

Bei Energieeinsparverpflichtungssystemen handelt es sich um ein stabiles, vorhersehbares und leistungsstarkes Finanzierungsinstrument, mit dem zudem der Übergang von EU-Energieunternehmen zu neuen Geschäftsmodellen beschleunigt wird.


5. is van mening dat, gezien de kleiner wordende productiviteitskloof met opkomende landen, de EU harder moet werken aan het vergroten van haar concurrentieel voordeel, dat een nieuwe langetermijnstrategie voor een duurzame industrie in de EU een noodzakelijk onderdeel vormt van de EU 2020-strategie, en dat deze gericht moet zijn op spitssectoren die concurrentieel kunnen zijn op wereldvlak en toonaangevend zijn in innovatieve technologische oplossingen op het gebied van onder meer energievoorziening en minder uitstoot van koolstof; ...[+++]

5. vertritt die Ansicht, dass die EU sich stärker um einen Ausbau ihres Wettbewerbsvorteils bemühen muss, da die Schwellenländer ihren Produktivitätsrückstand immer mehr aufholen; ist ferner der Ansicht, dass eine neue, langfristige Strategie für eine nachhaltig produzierende Industrie der EU ein notwendiger Bestandteil der EU-Strategie bis 2020 ist und sich auf die Spitzenindustrien konzentrieren muss, die im internationalen Wettbewerb bestehen können und innovative technologische Lösungen u. a. in Bereichen wie Energieversorgung un ...[+++]


Daarom moet de sector verder worden gestimuleerd om in onderzoek en ontwikkeling te investeren die tot nieuwe intelligente materialen en nieuwe efficiëntere verwerkingsmethoden leiden en het mogelijk maken tegen concurrerende prijzen creatieve producten op de markt te brengen.

Daher sollte der Sektor weiterhin ermuntert werden, in Forschung und Entwicklung zu investieren, die zu neuen intelligenten Materialien und neuen und effizienteren Verarbeitungsmethoden führt und es erlauben wird, kreative Erzeugnisse zu konkurrenzfähigen Preisen auf den Markt zu bringen.


Naast een doeltreffender overdracht van kennis tussen onderzoeks- en bedrijfswereld, de beschikbaarheid van geschoold personeel in een moderne werkorganisatie en een degelijke bescherming van intellectuele eigendom moet meer aandacht worden besteed aan 'waarde'-innovaties (bv. een nieuw bedrijfsmodel, een nieuwe marketingstrategie of een nieuw marketingdesign), die van steeds groter belang worden, met name voor kleinere onderneming ...[+++]

Abgesehen von der effektiveren Wissensübertragung zwischen Forschung und Wirtschaft, der Verfügbarkeit ausgebildeter Mitarbeiter in einer modernen Arbeitsstruktur und dem wirksamen Schutz des geistigen Eigentums muss auch der Wertinnovation mehr Aufmerksamkeit zuteil werden (z.B. ein neues Geschäftsmodell, eine neue Marketingstrategie oder innovatives Design), die immer wichtiger wird, insbesondere für kleinere Firmen.


2. constateert dat het welslagen van eEurope 2005 grotendeels afhankelijk is van een regelgevingskader dat stimulansen moet geven aan investeringen, innovatie, werkgelegenheid en duurzame mededinging; onderstreept dat in dit verband de uitvoering van het nieuwe regelgevingskader in de lidstaten van cruciaal belang is; dringt er derhalve op aan dat op de uitvoering van het nieuwe regelgevingskader nauwlettend moet worden toegezien, dat het moet leiden tot een v ...[+++]

2. stellt fest, dass der Erfolg des Aktionsplans e Europe 2005 weitgehend von einem Regelungsrahmen abhängt, der Investitionen, Innovation, Beschäftigung und nachhaltigen Wettbewerb begünstigt; stellt fest, dass hierbei die Umsetzung des neuen Regelungsrahmens in den Mitgliedstaaten eine entscheidende Rolle spielt, und verlangt deshalb, dass dessen Umsetzung genau überwacht wird, einen Abbau der sektorspezifischen Regulierung bewirkt und den Übergang zu einem allgemeinen Wettbewerb einleitet;


5. meent dat het Parlement nauw betrokken moet worden bij het proces van hervorming van de instellingen, een proces dat tot een nieuwe cultuur moet leiden;

5. hält es für unerläßlich, daß das Parlament eng am Reformprozeß der Institutionen beteiligt wird, der zu einer neuen Kultur führen muß;


Het nieuwe communautaire initiatief LEADER+ voor plattelandsontwikkeling vult de structurele bijstand aan, hetgeen moet leiden tot een totaalaanpak van de problemen van de plattelandsgebieden en met name door netwerkvorming en samenwerking tussen de plaatselijke actoren zal bijdragen tot de totstandkoming van nieuwe plattelandsontwikkelingsmodellen.

Die Strukturförderung wird durch die neue Gemeinschaftsinitiative LEADER+ zur Entwicklung ländlicher Gebiete ergänzt, die ganz allgemein Lösungen für die Probleme der ländlichen Gebiete finden und vor allem durch die Vernetzung und die Zusammenarbeit zwischen den lokalen Akteuren neue Modelle der ländlichen Entwicklung erarbeiten soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe bedrijfsmodel moet leiden' ->

Date index: 2022-07-29
w