Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe circulaire uitgegeven waarin » (Néerlandais → Allemand) :

kunnen toestaan dat, indien het geplaatste kapitaal van een vennootschap met verscheidene soorten aandelen die verschillen vertonen ten aanzien van het stemrecht of het recht op uitkering in de zin van artikel 56 of op een deel in het vermogen van de vennootschap bij vereffening, wordt verhoogd door de uitgifte van nieuwe aandelen van slechts één van deze soorten, het aan andere soorten aandelen verbonden voorkeurrecht pas kan worden uitgeoefend nadat de aandeelhouders van de soort waarin de nieuwe aandelen worden uitgegeven ...[+++]

können gestatten, dass, wenn das gezeichnete Kapital einer Gesellschaft, die mehrere Aktiengattungen hat, bei denen das Stimmrecht oder die Rechte hinsichtlich der Ausschüttung im Sinne des Artikels 56 oder der Verteilung des Gesellschaftsvermögens im Falle der Liquidation unterschiedlich sind, durch Ausgabe neuer Aktien nur in einer dieser Gattungen erhöht wird, die Ausübung des Bezugsrechts durch die Aktionäre der anderen Gattungen erst nach Ausübung dieses Rechts durch die Aktionäre der Gattung erfolgt, in der die neuen Aktien ausgegeben werden.


kunnen toestaan dat, indien het geplaatste kapitaal van een vennootschap met verscheidene soorten aandelen die verschillen vertonen ten aanzien van het stemrecht of het recht op uitkering in de zin van artikel 17 of op een deel in het vermogen van de vennootschap bij vereffening, wordt verhoogd door de uitgifte van nieuwe aandelen van slechts één van deze soorten, het aan andere soorten verbonden voorkeurrecht pas kan worden uitgeoefend nadat de aandeelhouders van de soort waarin de nieuwe aandelen worden uitgegeven ...[+++]

können gestatten, dass, wenn das gezeichnete Kapital einer Gesellschaft, die mehrere Aktiengattungen hat, bei denen das Stimmrecht oder die Rechte hinsichtlich der Ausschüttung im Sinne des Artikels 17 oder der Verteilung des Gesellschaftsvermögens im Falle der Liquidation unterschiedlich sind, durch Ausgabe neuer Aktien nur in einer dieser Gattungen erhöht wird, die Ausübung des Bezugsrechts durch die Aktionäre der anderen Gattungen erst nach Ausübung dieses Rechts durch die Aktionäre der Gattung erfolgt, in der die neuen Aktien ausgegeben werden.


kunnen toestaan dat, indien het geplaatste kapitaal van een vennootschap met verscheidene soorten aandelen die verschillen vertonen ten aanzien van het stemrecht of het recht op uitkering in de zin van artikel 17 of op een deel in het vermogen van de vennootschap bij vereffening, wordt verhoogd door de uitgifte van nieuwe aandelen van slechts één van deze soorten, het aan andere soorten verbonden voorkeurrecht pas kan worden uitgeoefend nadat de aandeelhouders van de soort waarin de nieuwe aandelen worden uitgegeven ...[+++]

können gestatten, dass, wenn das gezeichnete Kapital einer Gesellschaft, die mehrere Aktiengattungen hat, bei denen das Stimmrecht oder die Rechte hinsichtlich der Ausschüttung im Sinne des Artikels 17 oder der Verteilung des Gesellschaftsvermögens im Falle der Liquidation unterschiedlich sind, durch Ausgabe neuer Aktien nur in einer dieser Gattungen erhöht wird, die Ausübung des Bezugsrechts durch die Aktionäre der anderen Gattungen erst nach Ausübung dieses Rechts durch die Aktionäre der Gattung erfolgt, in der die neuen Aktien ausgegeben werden.


Gezien de wettelijke, bestuurlijke en praktische vragen die worden opgeworpen door het nieuwe Europese burgerinitiatief, ingevoerd op grond van artikel 11 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en gezien het belang van het initiatief voor burgers, belanghebbenden en overheden in de lidstaten, heeft de Commissie op 11 november 2009 een groenboek uitgegeven waarin de meningen van alle betrokken partijen zijn verzameld over de belangrijkste zaken die vorm zullen geven aan de toekomstige verordening.

In Anbetracht der rechtlichen, administrativen und praktischen Fragen, die von der neuen Europäischen Bürgerinitiative, die durch Artikel 11 des Vertrags über die Europäische Union eingeführt wurde, aufgeworfen wurden, sowie ihrer Bedeutung für Bürger, Interessenvertreter und Behörden in den Mitgliedstaaten, hat die Kommission am 11. November 2009 ein Grünbuch veröffentlicht, um die Meinungen aller Beteiligten zu entscheidenden Themen, welche die zukünftige Verordnung formen werden, zu erforschen.


Daarnaast heeft de Commissie een samenvatting van het nieuwe Verdrag uitgegeven onder de titel ‘Uw gids voor het Verdrag van Lissabon’, waarin in eenvoudige, zakelijke bewoordingen wordt uitgelegd wat er is veranderd door het nieuwe Verdrag.

Zusätzlich erstellte die Kommission für die Bürgerinnen und Bürger eine Broschüre über den neuen Vertrag mit dem Titel „Ihr Wegweiser durch den Lissabon-Vertrag“, die in einfachen, sachlichen Worten erklärt, was sich mit dem Vertrag von Lissabon ändern wird.


Verder heeft de Europese Unie op 29 september 2005 een nieuwe verklaring uitgegeven waarin de Cubaanse autoriteiten opgeroepen worden "dringend maatregelen te nemen om de detentiesituatie (.) te verbeteren (.) van alle politieke gevangenen die worden vastgehouden in omstandigheden waarbij de minimumregels voor de behandeling van gevangenen van de Verenigde Naties niet worden geëerbiedigd".

Am 29. September 2005 hat die Europäische Union darüber hinaus in einer weiteren Erklärung die kubanischen Behörden aufgefordert „unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um die Haftsituation aller politischen Gefangenen auf Kuba, deren Haftbedingungen nicht den VN-Mindeststandards für die Behandlung von Häftlingen entsprechen, zu verbessern“.


De burgers kunnen geen vertrouwen hebben in het Parlement wanneer wij elk jaar geld uitgeven volgens de 20-procentregel, terwijl wij in 2008, waarin geen sprake is van nieuwe uitbreidingen en nieuwe talen, daadwerkelijk de mogelijkheid hebben op het niveau van 2007 te blijven en de belastingbetaler te tonen dat wij ons echt zorgen maken over hoeveel geld hier wordt uitgegeven.

Die Menschen können kein Vertrauen in das Parlament haben, wenn wir jedes Jahr Geld nach der 20 %-Regel ausgeben, während wir jetzt im Jahr 2008, da es keine neue Erweiterung oder irgendwelche neuen Sprachen gibt, eine realistische Chance haben, das Niveau von 2007 beizubehalten und den Steuerzahlern zu zeigen, dass wir uns tatsächlich darum sorgen, wie viel Geld hier ausgegeben wird.


Zo heeft bijvoorbeeld de Confederatie van Deense bedrijven een reeks richtlijnen betreffende de mensenrechten voor de bedrijfswereld uitgegeven, waarin van de bedrijven wordt verlangd dat zij in hun nieuwe gastland hetzelfde niveau van sociale verantwoordelijkheid nastreven als in hun thuisland.

Der Verband der dänischen Industrie hat beispielsweise menschenrechtsbezogene Leitlinien für die Wirtschaft herausgegeben, in denen von den Unternehmen verlangt wird, in dem neuen Aufnahmestaat das gleiche Maß an sozialer Verantwortung zu übernehmen wie im Herkunftsstaat.


De Italiaanse autoriteiten hebben hierop de drie circulaires in kwestie ingetrokken en een nieuwe circulaire uitgegeven waarin de bepalingen van de geconsolideerde Richtlijn betreffende overheidsopdrachten voor leveringen (93/36/EEG), die in de plaats komt van Richtlijn 77/62, rechtstreeks zijn omgezet.

Die italienischen Behörden haben daraufhin die drei Runderlasse zurückgezogen und einen neuen Runderlaß herausgegeben, mit dem die Bestimmungen der konsolidierten Richtlinie über die Vergabe öffentlicher Lieferaufträge (93/46/EWG), die die Richtlinie 77/62/EWG ersetzt, direkt umgesetzt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe circulaire uitgegeven waarin' ->

Date index: 2024-07-10
w