Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe en substantiële voorstellen komen » (Néerlandais → Allemand) :

Hiervoor moeten we echter met nieuwe en substantiële voorstellen komen en moeten de opkomende economieën een stap in onze richting doen.

Es wird allerdings nötig sein, dass wir neue und substanzielle Vorschläge machen, aber auch, dass die Schwellenländer auf uns zukommen.


De Commissie is in het kader van de nieuwe btw-strategie de discussie met de lidstaten aangegaan en zij zal eventueel vóór einde 2013 met voorstellen komen (zie IP/11/1508).

Im Zuge der neuen Mehrwertsteuer-Strategie hat die Kommission mit den Mitgliedstaaten eine Debatte zu diesem Thema angestoßen und wird voraussichtlich bis Ende 2013 entsprechende Vorschläge vorlegen (siehe IP/11/1508).


Ten slotte zei hij dat "al deze thema's ter sprake zullen komen tijdens de top van juni, waarop de lidstaten al hun nieuwe ideeën en voorstellen kunnen presenteren".

Abschließend erklärte er, dass “all diese Fragen auf der Tagung im Juni behandelt werden und dass bei dieser Gelegenheit etwaige neue Vorschläge und Ideen seitens der Mitgliedstaaten willkommen sind".


6. betreurt dat er sprake is van een tegenstrijdigheid tussen de in juni 2010 in het kader van de EU-strategie voor 2020 geformuleerde doelstellingen en de middelen die ter beschikking staan om de vijf kerndoelen en vlaggenschipinitiatieven te realiseren; verzoekt de Commissie met voorstellen te komen om het bestaande financiële kader te herzien en daarnaast substantiële voorstellen uit te werken voor de instelling van nieuwe eigen mid ...[+++]

6. bedauert den Widerspruch zwischen den erklärten Zielen der im Juni vereinbarten Strategie EU 2020 und den verfügbaren Mitteln zur Verwirklichung aller fünf Kernziele und Leitinitiativen; fordert die Kommission auf, Vorschläge zur Revision des geltenden Finanzrahmens vorzulegen und wesentliche Vorschläge zur Begründung neuer Eigenmittel auszuarbeiten, ohne die es unmöglich sein wird, die Ziele der Strategie EU 2020 zu erreichen;


2. is van oordeel dat de wijze waarop het stelsel van eigen middelen van de EU is geëvolueerd, namelijk de geleidelijke vervanging door nationale bijdragen waardoor het als een te zware last voor de nationale overheidsfinanciën wordt ervaren, de hervorming ervan noodzakelijker maakt dan ooit; neemt nota van de verklaring van de Commissie; wijst er niettemin nogmaals op hoe belangrijk het is dat de Commissie uiterlijk 1 juli 2011 op grond van artikel 311 van het VWEU substantiële voorstellen voor nieuwe eigen middelen voor de EU doet; en dringt aan op een toezegging van de Raad om deze voorstellen ...[+++]

2. vertritt die Ansicht, dass die Art und Weise, wie sich das EU-System der Eigenmittel entwickelt hat, das schrittweise durch nationale Beiträge ersetzt und folglich als übermäßige Belastung für die nationalen öffentlichen Finanzen wahrgenommen wird, dessen Reform notwendiger denn je macht; nimmt die Erklärung der Kommission zur Kenntnis; bekräftigt dennoch, wie wichtig es ist, dass die Kommission bis zum 1. Juli 2011 substanzielle Vorschläge auf der Grundlage von Artikel 311 AEUV zu den neuen ...[+++]


een toezegging van de Commissie om uiterlijk 1 juli 2011 substantiële voorstellen te doen, op grond van artikel 311 van het VWEU, voor nieuwe eigen middelen voor de EU, en een toezegging van de Raad om deze voorstellen met het Parlement te bespreken binnen het onderhandelingsproces voor het volgende meerjarig financieel kader (MFK), overeenkomstig verklaring 3 betreffende de herziening van het financiële kader ...[+++]

Zusage der Kommission, bis zum 1. Juli 2011 substantielle Vorschläge auf der Grundlage von Artikel 311 AEUV zu den neuen Eigenmitteln der EU vorzulegen, sowie Zusage des Rates, diese Vorschläge im Rahmen der Verhandlungen über den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) in Einklang mit der der IIV vom 17. Mai 2006 beigefügten Erklärung Nr. 3 zur Überprüfung des Finanzrahmens mit dem Europäischen Parlament zu erörtern;


De Commissie zal daarom zeer binnenkort met algemene nieuwe voorstellen komen voor langetermijnoplossingen waarmee het achterliggende probleem van gebrekkige concurrentie in de roamingmarkten wordt aangepakt.

Deshalb wird die Kommission in Kürze umfassende neue Vorschläge für langfristige Maßnahmen vorlegen, um das zugrundeliegende Problem des mangelnden Wettbewerbs auf den Roamingmärkten anzugehen.“


De Commissie moet met voorstellen komen die in overeenstemming zijn met de medebeslissingsprocedure. Los van dit debat moeten er na het Verdrag van Lissabon sowieso nieuwe voorstellen komen.

Die Kommission sollte sich mit neuen Vorschlägen an uns wenden, die das Mitentscheidungsverfahren respektieren.


In het licht van die oriëntaties en het derde Cohesieverslag zal de Commissie met meer gedetailleerde voorstellen komen voor het nieuwe nabuurschapsinstrument na 2006.

Unter Berücksichtigung dieser Leitlinien und des dritten Kohäsionsberichts wird die Kommission dann ausführlichere Vorschläge für das neue Nachbarschaftsinstrument für die Zeit nach 2006 ausarbeiten.


- De Commissie zal met nieuwe voorstellen komen, waaronder communautaire initiatieven inzake opleiding van goede kwaliteit (1996) en beleid ter bevordering van levenslang leren (1996).

- Die Kommission wird neue Vorschläge vorlegen unter anderem für eine Gemeinschaftsinitiative zu den Themen hochwertige Ausbildung (1996) und politische Maßnahmen zur Förderung des lebenslangen Lernens (1996).


w