Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe interinstitutionele evenwicht binnen " (Nederlands → Duits) :

Met nieuwe uitdagingen in het verschiet en het nieuwe interinstitutionele evenwicht binnen de institutionele driehoek is het van nog groter belang de samenhang tussen de beleidsprioriteiten en de beschikbaar gestelde financiële middelen te waarborgen.

Mit den neuen vor uns liegenden Aufgaben und der neuen inter-institutionellen Balance innerhalb des institutionellen Dreiecks ist es umso wesentlicher, Stimmigkeit zwischen politischen Prioritäten und den zur Verfügung stehenden finanziellen Mitteln zu gewährleisten.


Met nieuwe uitdagingen in het verschiet en het nieuwe interinstitutionele evenwicht binnen de institutionele driehoek is het van nog groter belang de samenhang tussen de beleidsprioriteiten en de beschikbaar gestelde financiële middelen te waarborgen.

Mit den neuen vor uns liegenden Aufgaben und der neuen inter-institutionellen Balance innerhalb des institutionellen Dreiecks ist es umso wesentlicher, Stimmigkeit zwischen politischen Prioritäten und den zur Verfügung stehenden finanziellen Mitteln zu gewährleisten.


Ik wil echter in het bijzonder onderstrepen dat er een nieuw institutioneel evenwicht binnen de Unie moet worden vastgesteld via de versterking van de rol van het Europees Parlement als medewetgever bij de vaststelling van het toepassingskader van de gemeenschappelijke handelspolitiek.

Ich möchte besonders die Neufestlegung des institutionellen Gleichgewichts innerhalb der Union durch die Beförderung des Europäischen Parlaments zum Gesetzgebungsorgan, welches mitentscheidet, im Sinne der Festlegung des Anwendungsrahmens der Gemeinsamen Handelspolitik, betonen.


In dezelfde lijn werd tijdens de totstandkoming van de in het geding zijnde bepaling benadrukt dat de nieuwe procedure voortvloeit « uit het zoeken naar een noodzakelijk evenwicht tussen de belangen van de verschillende gemeenschappen en gewesten binnen de Belgische Staat en [ .] tot doel [ heeft ] nieuwe communautaire conflicten te vermijden » (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1565/1, p. 1).

Im gleichen Sinne wurde während der Ausarbeitung der fraglichen Bestimmung hervorgehoben, dass das neue Verfahren sich « aus der Suche nach einem notwendigen Gleichgewicht zwischen den Interessen der verschiedenen Gemeinschaften und Regionen innerhalb des belgischen Staates ergibt und bezweckt, neue Gemeinschaftskonflikte zu vermeiden » (Parl. Dok., Senat, 2011-2012, Nr. 5-1565/1, S. 1).


In dezelfde lijn werd tijdens de totstandkoming van de bestreden bepaling benadrukt dat de nieuwe procedure voortvloeit « uit het zoeken naar een noodzakelijk evenwicht tussen de belangen van de verschillende gemeenschappen en gewesten binnen de Belgische Staat en [ .] tot doel [ heeft ] nieuwe communautaire conflicten te vermijden » (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1565/1, p. 1).

Im gleichen Sinne wurde während der Ausarbeitung der angefochtenen Bestimmung hervorgehoben, dass das neue Verfahren sich « aus der Suche nach einem notwendigen Gleichgewicht zwischen den Interessen der verschiedenen Gemeinschaften und Regionen innerhalb des belgischen Staates ergibt und bezweckt, neue Gemeinschaftskonflikte zu vermeiden » (Parl. Dok., Senat, 2011-2012, Nr. 5-1565/1, S. 1).


A. overwegende dat het Verdrag van Lissabon het interinstitutionele evenwicht van de Unie versterkt, voor zover het de centrale bevoegdheden van elk der politieke instellingen vergroot, en hun rol binnen een interinstitutioneel kader, waarin samenwerking tussen de instellingen een kernelement is van het succes van het integratieproces van de Unie, wordt versterkt,

A. in der Erwägung, dass der Vertrag von Lissabon das institutionelle Gleichgewicht der Union insofern stärkt, als er die Schlüsselfunktionen jedes der politischen Organe stärkt und damit ihre jeweilige Aufgabe innerhalb eines institutionellen Rahmens aufwertet, bei dem die Zusammenarbeit zwischen den Organen ein Schlüsselelement für den Erfolg des Integrationsprozesses der Union ist,


A. overwegende dat het Verdrag van Lissabon het interinstitutionele evenwicht van de Unie versterkt, voor zover het de centrale bevoegdheden van elk der politieke instellingen vergroot, en hun rol binnen een interinstitutioneel kader, waarin samenwerking tussen de instellingen een kernelement is van het succes van het integratieproces van de Unie, wordt versterkt,

A. in der Erwägung, dass der Vertrag von Lissabon das institutionelle Gleichgewicht der Union insofern stärkt, als er die Schlüsselfunktionen jedes der politischen Organe stärkt und damit ihre jeweilige Aufgabe innerhalb eines institutionellen Rahmens aufwertet, bei dem die Zusammenarbeit zwischen den Organen ein Schlüsselelement für den Erfolg des Integrationsprozesses der Union ist,


Commissie en wetgever kwamen overeen dat het nieuwe bureau, dat binnen de Commissie zou worden gehandhaafd, zou beschikken over functionele onafhankelijkheid met het oog op de uitoefening van zijn onderzoeksbevoegdheden op gemeenschapsniveau, zonder dat daarbij het evenwicht van verantwoordelijkheden tussen lidstaten en de Europese Gemeenschap in het geding zou komen.

Die Kommission und der Gesetzgeber haben beschlossen, das Amt in der Kommission zu belassen und ihm - ohne das Gleichgewicht in der Verteilung der Verantwortung zwischen Mitgliedstaaten und Europäischer Gemeinschaft anzutasten - funktionale Unabhängigkeit für die Ausübung der Untersuchungsbefugnisse einzuräumen, die der Gemeinschaftsebene zugewiesen worden sind.


(5) In het Groenboek "Op weg naar een Europese strategie voor een continue energievoorziening" wordt vastgesteld dat de Europese Unie in toenemende mate afhankelijk wordt van externe energiebronnen, een afhankelijkheid die binnen 20 tot 30 jaar zou kunnen oplopen van de huidige 50 % tot 70 %, wordt gewezen op de noodzaak het evenwicht in het aanbodbeleid te herstellen door middel van duidelijke maatregelen ten behoeve van een vraagbeleid en wordt opgeroepen tot een echte verandering in het gedrag van de verbruikers, teneinde de vraag ...[+++]

(5) Das Grünbuch "Hin zu einer europäischen Strategie für Energieversorgungssicherheit" stellt fest, dass die Abhängigkeit der Europäischen Union von externen Energiequellen steigt und in 20 bis 30 Jahren bis zu 70 % (derzeit 50 %) betragen könnte, und betont deshalb, dass durch eindeutige Maßnahmen zugunsten einer nachfrageorientierten Politik ein Gegengewicht zur angebotsorientierten Politik geschaffen werden muss, und mahnt eine grundsätzliche Änderung des Verbraucherverhaltens an, um die Nachfrage - insbesondere im Verkehrs- und im Bausektor - auf einen kontrolli ...[+++]


Overwegende dat de procedures tot uitvoering van deze beschikking niet mogen leiden tot onnodige nieuwe bureaucratie, en er tegelijk voor moeten zorgen dat een effectief evenwicht kan worden bereikt tussen de bescherming van de legitieme belangen van de Lid-Staten en het waarborgen van het vrije goederenverkeer binnen de Gemeenschap;

Die Verfahren zur Durchführung dieser Entscheidung sollen nicht zur Schaffung unnötiger neuer bürokratischer Einrichtungen führen und zugleich die Möglichkeit bieten, zu einem echten Gleichgewicht zwischen der Wahrung der legitimen Interessen der Mitgliedstaaten und der Gewährleistung des freien Warenverkehrs innerhalb der Gemeinschaft zu gelangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe interinstitutionele evenwicht binnen' ->

Date index: 2022-12-20
w