Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe internationale economische realiteit beter weergeeft » (Néerlandais → Allemand) :

Ten eerste de hervorming van het Internationaal Monetair Fonds, daar de Europeanen duidelijk hebben aangetoond bereid te zijn te doen wat zij moeten doen om ervoor te zorgen dat het nieuwe IMF representatiever wordt en de nieuwe internationale economische realiteit beter weergeeft, zodat de opkomende economieën hun stem kunnen laten horen en een grotere rol kunnen spelen.

Die erste ist die Reform des Internationalen Währungsfonds (IWF), bei der die EU deutlich gezeigt hat, dass sie bereit war, ihren Anteil dazu beizutragen, den neuen IWF repräsentativer angesichts der neuen internationalen Wirtschaftsrealität zu gestalten.


De Europeanen willen de verplichtingen nakomen die in het verleden al zijn aangegaan, met name vorig jaar in Pittsburg, opdat het nieuwe IMF de nieuwe internationale economische realiteit beter weerspiegelt en opkomende economieën dus een grotere rol spelen en meer te zeggen hebben.

Die Europäer sind bereit, ihren Verpflichtungen aus der Vergangenheit nachzukommen, besonders denen, die sie im letzten Jahr in Pittsburgh eingegangen sind, um sicherzustellen, dass der neue IWF besser an die neue internationale Wirtschaftsrealität angepasst ist und Schwellenländer dadurch eine wichtigere Rolle spielen und eine stärkere Stimme haben.


Betere berekening van de schade: De nieuwe regels voor het berekenen van de "geen schade veroorzakende prijs" (de prijs die de bedrijfstak naar verwachting onder normale omstandigheden zou hebben gevraagd) weerspiegelen nu beter de economische realiteit.

Verbesserungen bei der Berechnung der Schädigung: Die neuen Regeln für die Berechnung des „nicht schädigenden Preises“, also des Preises, der in einer Branche unter normalen Umständen in Rechnung gestellt würde, werden den wirtschaftlichen Realitäten besser gerecht.


In de verslagen van de afgevaardigde en de senator die rapporteerden over het wetsontwerp in respectievelijk de Nationale Vergadering en de Senaat, wordt overigens het positieve effect benadrukt van de nieuwe balansindeling van EDF op de schuldquote ten opzichte van het eigen vermogen: in het eerste verslag was dit laatste met een bedrag van 24,2 miljard FRF als ontoereikend aangemerkt ten opzichte van de schuldvorderingen uit leningen (131,9 miljard FRF) en het nettoactief (696,4 miljoen FRF); de versterking van het eigen vermogen g ...[+++]

Die Berichte des Abgeordneten und des Senators, die jeweils vor der Nationalversammlung bzw. dem Senat über den Gesetzentwurf Bericht erstatteten, betonten zudem die positive Auswirkung der Umstrukturierung der Bilanz von EDF auf die Schuldenquoten im Vergleich zum Eigenkapital: Der erste Bericht beurteilte diese (24,2 Mrd. FRF) als unzulänglich im Vergleich zu den aufgenommenen Schulden (131,9 Mrd. FRF) und dem Nettovermögen (696,4 Mio. FRF); die Stärkung des Eigenkapitals verschaffe EDF eine Bilanzstruktur, die mehr der Vermögensre ...[+++]


7. steunt het voorstel van het door de econoom Joseph Stiglitz geleide adviespanel van de VN om de instelling van de G20 te vervangen door een nieuw globaal economisch forum; onderstreept dat een dergelijk VN-orgaan een veel beter forum zou zijn om de agenda op te stellen voor het wereldwijde economisch en financieel beleid, aangezien het zou zorgen voor de vertegenwoordiging van de minder en minst ontwikkelde landen, die nu van h ...[+++]

7. unterstreicht den Vorschlag des UN-Beirats unter Leitung des Wirtschaftswissenschaftlers Joseph Stiglitz, die Institution der G20 durch einen neuen Weltwirtschaftsrat zu ersetzen; unterstreicht, dass ein solches Gremium der Vereinten Nationen ein sehr viel besseres Forum sein würde, um die Agenda für die weltweite Wirtschafts- und Finanzpolitik festzulegen, da es die Vertretung der weniger und am wenigsten entwickelten Länder gewährleisten würde, die vom G20-Prozess ausgeschlossen sind; unterstützt den Vorschlag zur Schaffung eines neuen weltweiten R ...[+++]


De hervorming van het stabiliteits- en groeipact heeft er in combinatie met het geven van een nieuwe impuls aan de Lissabon-strategie voor gezorgd dat de regels en governance-processen beter beantwoorden aan de economische realiteit en aan de behoeften van Europa en de lidstaten.

Die Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts in Verbindung mit der Erneuerung der Lissabonstrategie, haben die Übereinstimmung der Regeln und des Governance Prozesses mit der wirtschaftlichen Realität, den Bedürfnissen Europas und seiner Mitgliedsstaaten verstärkt.


We kunnen natuurlijk de regels die ons gegeven zijn ter discussie stellen en beoordelen hoe we deze kunnen wijzigen, hoe we ze beter kunnen aanpassen aan de nieuwe economische realiteit, maar het is de specifieke plicht van de Commissie om de bestaande regels onpartijdig toe te passen, met alleen het gemeenschappelijk belang voor ogen.

Natürlich können wir über die Regeln, die wir uns gegeben haben, reden und darüber nachdenken, wie wir sie ändern können, um sie besser an die neue wirtschaftliche Realität anzupassen. Die spezielle Aufgabe der Kommission ist es jedoch, die bestehenden Regeln unparteiisch und einzig unter dem Aspekt des gemeinsamen Interesses anzuwenden.


Op die punten moet het beleid beter op de nieuwe economische realiteit worden toegesneden.

Es ist daher an der Zeit, diese Politiken in eine Form zu bringen, die den neuen wirtschaftlichen Realitäten entspricht.


3. bevestigt opnieuw de geldigheid van de algemene strategie die in 2000 in Lissabon is vastgelegd; is van oordeel dat deze, gezien de nieuwe internationale situatie die zich sinds de vaststelling van de doelstellingen van Lissabon heeft ontwikkeld, des te belangrijker is geworden; erkent de noodzaak van een versnelde tenuitvoerlegging van de agenda van Lissabon en van een nauwere coördinatie tussen de EU en haar lidstaten op het terrein van het economisch, werkgelegenheids- en structuurbeleid, met name een ...[+++]

3. bekräftigt die Aktualität der im Jahre 2000 in Lissabon festgelegten globalen Strategie; ist der Auffassung, dass die neue internationale Lage, die sich seit der Festlegung der Zielvorgaben von Lissabon entwickelt hat, diese Ziele noch wichtiger werden lässt; erkennt deshalb die Notwendigkeit einer beschleunigten Umsetzung der Agenda von Lissabon und einer stärkeren Koordinierung der wirtschafts-, beschäftigungs- und strukturpolitischen Maßnahmen der EU und der Mitgliedstaaten, insbesondere einer ...[+++]


Ze zouden het nieuwe instrument alleen kiezen als het beter beantwoordde aan hun economische of juridische behoeften dan het nationale recht dat door internationale privaatrechtelijke regels zou zijn bepaald als het toepasselijke recht voor de overeenkomst.

Sie würden das neue Instrument nur wählen, wenn es ihren wirtschaftlichen oder rechtlichen Bedürfnissen besser entspräche als das nationale Recht, das gemäß den Grundsätzen des internationalen Privatrechts auf den Vertrag anwendbar gewesen wäre.


w