Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe kader dienen » (Néerlandais → Allemand) :

Het nieuwe kader reguleert met name de volgende kwesties: toegang tot het spectrum, vergunningen voor aanbieders van elektronische communicatienetwerken en -diensten, met inbegrip van netwerken en diensten die voor de doorgifte van omroepprogramma's dienen; doorgifteverplichtingen, toegangsregels voor netwerken, systemen voor voorwaardelijke toegang en bijbehorende faciliteiten.

Insbesondere regelt der neue Rahmen folgende Fragen: Zugang zum Frequenzspektrum, Genehmigungen für Anbieter elektronischer Kommunikationsnetze und -dienste, einschließlich solcher, die zur Übertragung von Rundfunkprogrammen dienen, Übertragungsverpflichtungen, Zugangsregeln für Netze, Zugangsberechtigungssysteme und zugehörige Einrichtungen.


26. verzoekt de Commissie, in het kader van het nieuwe gemeenschappelijk visserijbeleid, een nieuw kader voor technische maatregelen en meerjarenplannen voor visserijbeheer voor te stellen, en een voorstel voor de herziening van de controleverordening in te dienen;

26. fordert die Kommission vor dem Hintergrund der Gemeinsamen Fischereipolitik auf, einen neuen Rahmen für technische Maßnahmen und mehrjährige Fischereibewirtschaftungspläne sowie einen Vorschlag für die Überarbeitung der Kontrollverordnung vorzulegen;


Met het oog op de volledige uitvoering van het bij het VWEU ingestelde nieuwe wettelijk kader dienen de krachtens artikel 202 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap toegewezen uitvoeringsbevoegdheden te worden aangepast aan en vervangen door passende bepalingen overeenkomstig de artikelen 290 en 291 VWEU.

Damit der im AEUV vorgesehene neue Rechtsrahmen seine volle Wirkung entfalten kann, müssen die Durchführungsbefugnisse im Sinne von Artikel 202 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft angepasst und durch geeignete Bestimmungen gemäß den Artikeln 290 und 291 AEUV ersetzt werden.


10. wijst erop dat het toenemende gebruik van in de ruimte gestationeerde apparatuur door militairen het civiele gebruik en mogelijke toekomstige civiele toepassingen niet mag verminderen en beperken; doet een beroep op de lidstaten en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger om te beginnen met een herziening van het achterhaalde Ruimteverdrag van 1967 of met een nieuw regelgevingskader waarin rekening wordt gehouden met de technologische vooruitgang sinds de jaren zestig; onderstreept tevens de dringende noodzaak om het gevaar van botsingen ten gevolge van de toenemende sa ...[+++]

10. merkt an, dass die zunehmende militärische Nutzung von Raumfahrtressourcen nicht die Schmälerung und Einschränkung der zivilen Nutzung und möglicher künftiger ziviler Anwendungen zur Folge haben darf; fordert die Mitgliedstaaten und die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, eine Überprüfung des veralteten Weltraumvertrags von 1967 bzw. die Erarbeitung eines neuen Regelungsrahmens anzuregen, mit dem den technologischen Fortschritten seit den 1960er Jahren Rechnung getragen wird; betont, dass die Gefahr eines Zusammenstoßes aufgrund der immer zahlreicheren Satelliten und der ...[+++]


Met het oog op de volledige uitvoering van het bij het VWEU ingestelde nieuwe kader dienen de krachtens artikel 202 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (VEG) toegewezen uitvoeringsbevoegdheden te worden aangepast aan en vervangen door passende bepalingen overeenkomstig de artikelen 290 en 291 VWEU.

Damit der im AEUV vorgesehene neue Rahmen seine volle Wirkung entfalten kann, ist es notwendig, die Durchführungsbefugnisse im Sinne des Artikels 202 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (EG-Vertrag) anzupassen und durch die geeigneten Bestimmungen gemäß den Artikeln 290 und 291 AEUV zu ersetzen.


De uitbanning van armoede en de totstandbrenging van duurzame ontwikkeling dienen daarom prioritaire gebieden van het nieuwe kader te zijn teneinde een waardig leven voor iedereen te garanderen.

Folglich sollten die Beseitigung der Armut und die Durchsetzung einer nachhaltigen Entwicklung im Mittelpunkt der neuen Rahmenvorgaben liegen, damit allen Menschen ein gutes Leben ermöglicht werden kann.


29. is van mening dat in het kader van de nieuwe communautaire wetgeving voor de registratie, evaluatie en toelating van chemische stoffen en de daarvoor geldende beperkingen (REACH) de nanovormen van bestaande stoffen als nieuwe substanties dienen te worden behandeld, vanwege hun unieke eigenschappen; in het bijzonder dient te worden onderzocht of de drempelniveaus voor productie en invoer die in dat kader vastgelegd worden ook t ...[+++]

29. ist der Auffassung, dass im Rahmen der neuen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) die Nanoformen bestehender Stoffe wegen ihrer einzigartigen Eigenschaften als neue Stoffe behandelt werden müssen; ist der Auffassung, dass insbesondere untersucht werden muss, ob die Schwellenwerte für die Produktion und die Einfuhr, die in diesem Rahmen festgelegt werden, auch im Hinblick auf Nanopartikel hinreichend sind;


10. is van mening dat in het kader van de nieuwe Europese wetgeving voor de registratie, evaluatie en vergunningverlening (autorisatie) van chemische stoffen en de daarvoor geldende beperkingen (REACH) de nanovormen van bestaande stoffen als nieuwe substanties dienen te worden behandeld, vanwege hun unieke eigenschappen; in het bijzonder dient te worden onderzocht of de drempelniveaus voor productie en invoer die in dat kader vastgelegd worden o ...[+++]

10. ist der Auffassung, dass im Rahmen der neuen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH), die Nanoformen bestehender Stoffe wegen ihrer einzigartigen Eigenschaften als neue Stoffe behandelt werden müssen; ist der Auffassung, dass insbesondere untersucht werden muss, ob die Schwellenwerte für die Produktion und die Einfuhr, die in diesem Rahmen festgelegt werden, auch im Hinblick auf Nanopartikel hinreichend sind;


(9) De nieuwe lidstaten dienen in het kader van de regionale optie voor de bedrijfstoeslagregeling de mogelijkheid te hebben de premie per hectare op basis van objectieve criteria aan te passen om een gelijke behandeling van de landbouwers te waarborgen en marktverstoringen te voorkomen.

(9) Dank der Möglichkeit für die regionale Durchführung der Betriebsprämienregelung sollten die neuen Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, die Hektarprämie nach objektiven Kriterien anzupassen, um die Gleichbehandlung der Betriebsinhaber zu gewährleisten und Marktverzerrungen zu vermeiden.


Voorts dienen zij gebruik te maken van het nieuwe kader voor risicobeoordeling met het oog op de voedselveiligheid dat is ingesteld bij Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden .

Sie sollten darüber hinaus dem neuen Rahmen für die Risikobewertung in Fragen der Lebensmittelsicherheit Rechnung tragen, der durch die Verordnung (EG) Nr. 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2002 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze und Anforderungen des Lebensmittelrechts, zur Errichtung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit und zur Festlegung von Verfahren zur Lebensmittelsicherheit geschaffen worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe kader dienen' ->

Date index: 2023-06-16
w