Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe personeelsleden een gelijkwaardig kwaliteitsniveau hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Aanbestedende instanties die van deze mogelijkheid gebruikmaken, dienen er met passende contractuele middelen voor te zorgen dat het personeel dat de opdracht moet uitvoeren, daadwerkelijk voldoet aan de voorgeschreven kwaliteitsnormen en alleen kan worden vervangen met toestemming van de aanbestedende instantie, die zich ervan vergewist dat nieuwe personeelsleden een gelijkwaardig kwaliteitsniveau hebben.

Auftraggeber, die von dieser Möglichkeit Gebrauch machen, sollten mit Hilfe geeigneter vertraglicher Mittel sicherstellen, dass die zur Auftragsausführung eingesetzten Mitarbeiter die angegebenen Qualitätsnormen effektiv erfüllen und dass diese Mitarbeiter nur mit Zustimmung des Auftraggebers ersetzt werden können, wenn diese sich davon überzeugt hat, dass das Ersatzpersonal ein gleichwertiges Qualitätsniveau hat.


Aanbestedende diensten die van deze mogelijkheid gebruik maken, dienen er met passende contractuele middelen voor te zorgen dat het personeel dat de opdracht moet uitvoeren, daadwerkelijk voldoet aan de voorgeschreven kwaliteitsnormen en alleen kan worden vervangen met toestemming van de aanbestedende dienst, die zich ervan vergewist dat nieuwe personeelsleden een gelijkwaardig kwaliteitsniveau hebben.

Öffentliche Auftraggeber, die von dieser Möglichkeit Gebrauch machen, sollten mit Hilfe geeigneter vertraglicher Mittel sicherstellen, dass die zur Auftragsausführung eingesetzten Mitarbeiter die angegebenen Qualitätsnormen effektiv erfüllen und dass diese Mitarbeiter nur mit Zustimmung des öffentlichen Auftraggebers ersetzt werden können, wenn dieser sich davon überzeugt hat, dass das Ersatzpersonal ein gleichwertiges Qualitätsniveau hat ...[+++]


Aanbestedende instantie die van deze mogelijkheid gebruik maken, dienen er met passende contractuele middelen voor te zorgen dat het personeel dat de opdracht moet uitvoeren, daadwerkelijk voldoet aan de voorgeschreven kwaliteitsnormen en alleen kan worden vervangen met toestemming van de aanbestedende instantie, die zich ervan vergewist dat nieuwe personeelsleden een gelijkwaardig kwaliteitsniveau hebben.

Auftraggeber, die von dieser Möglichkeit Gebrauch machen, sollten mit Hilfe geeigneter vertraglicher Mittel sicherstellen, dass die zur Auftragsausführung eingesetzten Mitarbeiter die angegebenen Qualitätsnormen effektiv erfüllen und dass diese Mitarbeiter nur mit Zustimmung des Auftraggebers ersetzt werden können, wenn diese sich davon überzeugt hat, dass das Ersatzpersonal ein gleichwertiges Qualitätsniveau hat.


82. maakt zich zorgen over het feit dat nieuwe ambtenaren van de instellingen van de Unie in het verleden mogelijk voor geheime diensten hebben gewerkt; verzoekt de Commissie door middel van een verklaring onder ede voor nieuwe personeelsleden in alle instellingen en organen te waarborgen dat zij geen banden met dergelijke dien ...[+++]

82. erklärt sich besorgt darüber, dass neu eingestellte Beamte der Union in der Vergangenheit für Nachrichtendienste gearbeitet haben könnten; fordert die Kommission auf, mit Hilfe eidesstattlicher Erklärungen neuer Mitarbeiter in allen Organen und Einrichtungen dafür Sorge zu tragen, dass sie mit solchen Diensten weder in Verbindung standen noch in Verbindung stehen;


Het nieuwe protocol verplicht EU-vaartuigen die in het kader daarvan hun activiteiten beoefenen een minimumaantal Comorese personeelsleden in dienst te hebben, en omvat een exclusiviteitsclausule met betrekking tot de soorten waarop zal worden gevist.

Nach dem neuen Protokoll muss auf EU-Fischereifahrzeugen, die in komorischen Gewässern fischen, nach wie vor eine Mindestanzahl komorischer Arbeitskräfte angeheuert werden.


Daarom zullen de nationale telecomautoriteiten, onder de nieuwe EU-regelgeving, de bevoegdheid hebben om een minimaal kwaliteitsniveau voor transmissiediensten in het netwerk vast te stellen, zodat netneutraliteit en netvrijheden voor de Europese burgers worden bevorderd.

Aus diesem Grunde werden die staatlichen Telekommunikationsbehörden nach den neuen EU-Regeln die Befugnis haben, ein Mindestqualitätsniveau für Netzübertragungsdienste festzulegen, um die Netzneutralität und Netzfreiheit für die Bürger Europas zu fördern.


In zoverre zij die bepalingen verwijten een nieuwe functionele titel « rechercheur » te hebben ingevoerd, in plaats van de personeelsleden van het basiskader van de lokale recherchediensten van de lokale politiekorpsen aan te stellen in de graad van hoofdinspecteur van politie, zoals, volgens hen, het arrest nr. 102/2003 zou voorschrijven, voeren zij een schending van het grondwettelijk beginsel van gelijkheid en niet-d ...[+++]

Insofern sie bemängeln, dass diese Bestimmungen einen neuen funktionalen Titel « Fahndungsbeamter » eingeführt hätten, statt die Personalmitglieder im einfachen Dienst der lokalen Fahndungsdienste der lokalen Polizeikorps in den Dienstgrad eines Polizeihauptinspektors einzustellen, wie ihres Erachtens das Urteil Nr. 102/2003 es vorschreibe, führen sie einen Verstoss gegen den Verfassungsgrundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung an.


Art. 20. In afwijking van artikel 2, eerste lid, en zolang als de administrateur-generaal noch de benoemde directeurs zijn aangewezen, kunnen de contractuele personeelsleden die gelijkwaardige ambten uitoefenen gemachtigd worden voorzover ze de eed hebben afgelegd in de bewoordingen vastgesteld bij artikel 2 van het decreet van 20 juli 1831.

Art. 20 - In Abweichung von Artikel 2, Absatz 1 und solange der Generalverwalter nicht bezeichnet wurde und die Direktoren nicht ernannt wurden, können Vollmachten an die Vertragsbediensteten die eine gleichwertige Funktion ausüben, erteilt werden insofern sie den Eid gemäss den in Artikel 2 des Dekrets vom 20. Juli 1831 festgelegten Bestimmungen geleistet haben.


Terwijl de overheidsdiensten in de drie laatstvermelde gevallen niet dienen bij te dragen in de betaling van de reeds gepensioneerde personeelsleden en geen bijkomende verplichtingen hebben met betrekking tot de toekomstige pensioenen van overgehevelde personeelsleden, moeten de niet bij de RSZPPO aangesloten plaatselijke overheidsdiensten die in het kader van een herstructurering of van een afschaffing personeel overnemen van een bij de RSZPPO aangesloten plaatselijke overheidsdienst de volle ...[+++]

Während die Verwaltungen in den drei letztgenannten Fällen nicht zur Bezahlung der bereits in den Ruhestand versetzten Personalmitglieder beitragen müssen und keine zusätzlichen Verpflichtungen in Bezug auf die künftigen Pensionen der übertragenen Personalmitglieder haben, müssen die lokalen Behörden, die nicht dem LASSPLV angeschlossen sind und die im Rahmen einer Umstrukturierung oder Aufhebung Personal einer dem LASSPLV angeschlossenen lokalen Verwaltung übernehmen, die vollständige Pensionslast im Verhältnis zum Anteil der übernom ...[+++]


Vastbenoemde en voorheen gelijkwaardige personeelsleden worden in het raam van de overgangsbepalingen opgesplitst in twee categorieën, waarbij de enen worden gedegradeerd tot ondergeschikten van de anderen, terwijl overgangsbepalingen van statutaire vastbenoemde personeelsleden normalerwijze ertoe strekken de rechten van die personeelsleden bij de invoering van een nieuwe wetgeving te vrijwaren.

Festernannte und bisher gleichwertige Personalmitglieder würden im Rahmen der Ubergangsbestimmungen in zwei Kategorien gegliedert, wobei die einen zu Untergebenen der anderen degradiert würden, während Ubergangsbestimmungen für statutarisch festernannte Personalmitglieder normalerweise darauf abzielen würden, die Rechte dieser Personalmitglieder bei der Einführung einer neuen Gesetzgebung zu schützen.


w