Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe personeelsleden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Door de aard van de nieuwe activiteiten die in het kader van de ENB-evaluatie moeten worden uitgevoerd, zoals het Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart (institutionele opbouw, contacten van mens tot mens die via vrij kleinschalige projecten tot stand moeten worden gebracht, steun voor het maatschappelijk middenveld .) is een aanzienlijk aantal personeelsleden vereist om de programma's te beheren en te controleren.

Für die neuen Maßnahmen, die nach der Überprüfung der ENP durchgeführt werden sollen, wie die Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand (Institutionenaufbau, direkte Kontakte zwischen den Menschen, die über relativ kleine Projekte durchgeführt werden, Unterstützung für die Zivilgesellschaft usw.) ist zusätzliches Personal für die Verwaltung und Überwachung der Programme erforderlich.


Lidstaten, exploitanten van luchtvaartuigen, verleners van luchtvaartnavigatiediensten en andere belanghebbende partijen moeten voldoende overgangstijd krijgen om deze verordening correct ten uitvoer te kunnen leggen, met inbegrip van de publicatie van nieuwe procedures en de opleiding van operators en de betrokken personeelsleden.

Für die ordnungsgemäße Durchführung dieser Verordnung, einschließlich der notwendigen Veröffentlichung neuer Verfahren und der Schulung der Betreiber und des betroffenen Personals, sollte eine ausreichende Übergangsfrist für die Mitgliedstaaten, Luftfahrzeugbetreiber, Flugsicherungsorganisationen und andere Beteiligte festgelegt werden.


Sommige instellingen zouden hoogstens het bestaande aantal personeelsleden moeten bevriezen, gelet op de nieuwe bevoegdheden die ze krachtens de verdragen hebben verkregen of die het gevolg zijn van toekomstige uitbreidingen, terwijl voor andere instellingen een verhoging van het aantal personeelsleden nodig zou kunnen zijn in de toekomst.

Einige Organe könnten wegen der ihnen durch die Verträge verliehenen neuen Kompetenzen oder wegen zukünftiger Erweiterungen möglicherweise bestenfalls den bestehenden Personalbestand einfrieren, während für andere in der Zukunft eine reale Erhöhung des Personalbestands nötig werden könnte.


C. overwegende dat een militaire rechtbank op 29 september 2011 de veroordelingen heeft bevestigd van minstens 20 artsen en medische personeelsleden, die waren veroordeeld tot gevangenisstraffen van 5 tot 15 jaar wegens vermeende antiregeringsactiviteiten bij de uitoefening van hun werkzaamheden en het handhaven van hun ethische beroepscode door eerder dit jaar gewonde demonstranten gelijkelijk te behandelen en te verplegen; overwegende dat de openbare aanklager van Bahrein, Ali Alboainain, op 5 oktober 2011 onder internationale druk heeft aangekondigd dat de 20 een nieuw proces mo ...[+++]

C. in der Erwägung, dass gegen mindestens 20 Ärzte und Sanitäter, die zu zwischen fünf und 15 Jahren Haft wegen angeblicher regierungsfeindlicher Aktivitäten, wobei sie ihrer beruflichen Pflicht nachkamen und gemäß ihrem Ethikkodex handelten, als sie zu einem früheren Zeitpunkt in diesem Jahr verletzte Demonstranten gleich und ohne Diskriminierung behandelten, verurteilt worden waren, die Urteile am 29. September 2011 von einem Militärgericht bestätigt wurden; in der Erwägung, dass aufgrund internationalen Drucks der Generalstaatsa ...[+++]


Rechtshandhavers, personeelsleden van ombudsinstanties, rechters en mediawerknemers moeten worden opgeleid om hen beter bekend te maken met nieuwe wetgeving, om voor correcte uitvoering te zorgen en om bij te dragen tot beter begrip.

Es müssen Schulungen für Strafverfolgungsbeamte, Bürgerbeauftragte, Richter und Angehörige der Medienberufe durchgeführt werden, um sie mit den neuen Rechtsvorschriften vertraut zu machen, deren ordnungsgemäße Anwendung sicherzustellen und zu einem größeren Verständnis beizutragen.


(c) alle nieuwe personeelsleden die rechtstreeks hulp moeten verlenen aan personen met een handicap en personen met beperkte mobiliteit, bij hun indiensttreding een cursus over de problematiek van gehandicapten volgen en dat personeelsleden, waar nodig, bijscholing ontvangen.

(c) stellen sicher, dass alle Beschäftigten, die Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität direkt unterstützen sollen, bei der Einstellung in Behindertenfragen geschult werden und das Personal gegebenenfalls Auffrischungskurse besucht.


Wat betreft de tuchtprocedures die van toepassing zijn op de andere categorieën van personeelsleden, moeten specifieke bepalingen worden goedgekeurd als onderdeel van de interne uitvoeringsmaatregelen om deze procedures aan te passen aan de specifieke kenmerken van de nieuwe soort van overeenkomst.

Was die für die anderen Personalgruppen geltende Disziplinarordnung betrifft, so müssen spezifische Bestimmungen im Rahmen der internen Durchführungsmaßnahmen angenommen werden, um diese Disziplinarordnung mit den Besonderheiten dieser Vertragsart in Einklang zu bringen.


Overwegende dat nieuwe personeelsleden moeten worden aangewezen als gevolg van wijzigingen binnen de personeelsformatie van de " Société de Transport en Commun du Brabant wallon" ;

In der Erwägung, dass es angebracht ist, aufgrund der innerhalb des Personals der « Société de Transport en Commun du Brabant wallon » erfolgten Änderungen eine neue Bezeichnung vorzunehmen;


Overwegende dat nieuwe personeelsleden moeten worden aangewezen wegens wijzigingen binnen het personeel van de openbare vervoermaatschappij van Waals Brabant;

In der Erwägung, dass es angebracht ist, aufgrund der innerhalb des Personals der " Société de Transport en commun du Brabant wallon" erfolgten Änderungen eine neue Bezeichnung vorzunehmen;


Voor deze nieuwe categorie personeelsleden moeten de beginselen gelden die de begrotingsautoriteit bij de afschaffing van de bureaus voor technische bijstand (BTB’s) heeft vastgesteld.

Bei dieser neuen Laufbahngruppe der Bediensteten sind die Grundsätze zu beachten, die die Haushaltsbehörde anlässlich der Abschaffung der BTU aufgestellt hat.


w