Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe sap-verordening » (Néerlandais → Allemand) :

75. betreurt het dat het Statuut van Rome van het internationaal Strafhof nog niet is opgenomen in de lijst van verdragen die vereist zijn voor de SAP+-status, zoals vermeld in de nieuwe SAP-verordening; merkt op dat een aantal SAP+-aanvragers (bv. Armenië en Pakistan) geen partij is bij het statuut of dit niet heeft geratificeerd; herhaalt zijn aanbeveling dat het Statuut van Rome moet worden toegevoegd aan de toekomstige lijst van verdragen;

75. bedauert, dass das Römische Statut des IStGH noch immer nicht in das in der neuen APS-Verordnung enthaltene Verzeichnis der Übereinkommen aufgenommen wurde, deren Anerkennung Voraussetzung für den APS+-Status ist; stellt fest, dass eine Reihe von APS+-Bewerbern (zum Beispiel Armenien und Pakistan) keine Vertragsparteien des Statuts sind oder es bislang nicht ratifiziert haben; bekräftigt nochmals, dass das Römische Statut in eine künftige Fassung des Verzeichnisses der Übereinkommen aufgenommen werden sollte;


91. betreurt dat het Statuut van Rome van het internationaal Strafhof nog steeds niet is opgenomen in de lijst van verdragen die vereist zijn voor de SAP+-status, zoals vermeld in de nieuwe SAP-verordening; merkt op dat een aantal SAP+-aanvragers geen partij is bij het statuut of dit niet heeft geratificeerd (bv. Armenië en Pakistan); herhaalt zijn aanbeveling dat het Statuut van Rome moet worden toegevoegd aan de toekomstige lijst van verdragen;

91. bedauert, dass das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs noch immer nicht in das in der neuen APS-Verordnung enthaltene Verzeichnis der Übereinkommen aufgenommen wurde, die anzuerkennen Voraussetzung für den APS+-Status ist; weist darauf hin, dass eine Reihe von APS+-Bewerbern nicht zu den Vertragsparteien des Statuts gehören oder dieses noch nicht ratifiziert haben (z. B. Armenien, Pakistan); bekräftigt noch einmal, dass das Römische Statut in eine künftige Fassung des Verzeichnisses der Übereinkommen aufgenommen werden sollte;


96. betreurt dat het Statuut van Rome van het internationaal Strafhof nog steeds niet is opgenomen in de lijst van verdragen die vereist zijn voor de SAP+-status, zoals vermeld in de nieuwe SAP-verordening; merkt op dat een aantal SAP+-aanvragers geen partij is bij het statuut of dit niet heeft geratificeerd (bv. Armenië en Pakistan); herhaalt zijn aanbeveling dat het Statuut van Rome moet worden toegevoegd aan de toekomstige lijst van verdragen;

96. bedauert, dass das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs noch immer nicht in das in der neuen APS-Verordnung enthaltene Verzeichnis der Übereinkommen aufgenommen wurde, die anzuerkennen Voraussetzung für den APS+-Status ist; weist darauf hin, dass eine Reihe von APS+-Bewerbern nicht zu den Vertragsparteien des Statuts gehören oder dieses noch nicht ratifiziert haben (z. B. Armenien, Pakistan); bekräftigt noch einmal, dass das Römische Statut in eine künftige Fassung des Verzeichnisses der Übereinkommen aufgenommen werden sollte;


Een ingrijpender herziening van het SAP-schema zal vermoedelijk plaatsvinden als volgend jaar de nieuwe SAP-verordening wordt uitgewerkt.

Eine genauere Überprüfung des APS-Schemas wird wahrscheinlich im kommenden Jahr stattfinden, wenn der Entwurf für eine neue APS-Verordnung ausgearbeitet wird.


In het begin van de nieuwe verordening moet bijzondere nadruk worden gelegd op het feit dat het verwezenlijken van de MOD’s en het verminderen van armoede de hoofddoelen vormen van het EU-ontwikkelingsbeleid, en bijgevolg ook van de nieuwe SAP-verordening.

In der neuen Verordnung sollte einleitend insbesondere hervorgehoben werden, dass die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele und die Armutsminderung das Hauptziel der EU-Entwicklungspolitik und somit auch der neuen APS-Verordnung ist.


Op basis van een mededeling van de Commissie over tienjarenrichtsnoeren zal de Raad een nieuwe SAP-verordening aannemen die op 1 januari 2006 in werking moet treden.

Auf der Grundlage einer Mitteilung der Kommission über Zehnjahresleitlinien wird der Rat eine neue APS-Verordnung annehmen, die am 1. Januar 2006 in Kraft treten wird.


Bovendien wil de ontwerp-verordening het nieuwe SAP al op 1 april laten ingaan om rekening te houden met het actieplan voor de landen die in december jongstleden getroffen zijn door de vloedgolf in de Indische Oceaan.

Ferner ist in dem Verordnungsvorschlag vorgesehen, dass der Zeitpunkt des Inkrafttretens des neuen APS auf den 1. April vorgezogen wird, damit dem Aktionsplan für die im Dezember 2004 vom Tsunami betroffenen Länder Rechnung getragen wird.


Dit is het gevolg van de opneming van delen van het EBA-initiatief, Verordening (EG) nr. 416/2001 van de Raad, in artikel 30, lid 1, onder b), en artikel 32 van de nieuwe SAP-verordening.

Dies geschah im Zuge der Einbeziehung von Teilen der EBA-Initiative (Verordnung (EG) Nr. 416/2001 des Rates) in Artikel 30 Absatz 1 Buchstabe b) und Artikel 32 der neuen APS-Verordnung.


De Europese Commissie heeft een voorstel voor een verordening goedgekeurd betreffende de toepassing van een nieuw meerjarig stelsel van algemene preferenties (SAP) voor de periode 1.1.1999 tot 31.12.2001.

Die Europäische Kommission hat einen Vorschlag für eine Verordnung über ein Mehrjahresschema allgemeiner Zollpräferenzen (APS) für den Zeitraum 1.1.1999 bis 31.12.2001 verabschiedet.


II. Speciale stimuleringsregelingen (titel II van de verordening) Dit is de meest opzienbarende vernieuwing van het nieuwe SAP-schema, dat daarmee nieuwe doelstellingen krijgt in het kader van het ontwikkelingsbeleid.

II. Als Anreiz konzipierte Sonderregelungen (Titel II der Verordnung) Hierbei handelt es sich um die spektakulärste Innovation des neuen APS- Schemas, mit dem neue entwicklungspolitische Ziele verfolgt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe sap-verordening' ->

Date index: 2022-04-22
w