Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe structuur hebben » (Néerlandais → Allemand) :

1. wijst met nadruk op de belangrijke rol die het Europees Parlement vervult bij de bestrijding van sociale uitsluiting en armoede en bij de toekenning van steun voor sociale huisvesting, zowel in het verleden als in het kader van de nieuwe structuur- en cohesiefondsverordeningen, en die ten doel heeft nieuwe innovatiegerichte beleidsmaatregelen te ontwikkelen teneinde synergieën en partnerschappen op nationaal, regionaal en lokaal niveau te creëren; benadrukt de noodzaak van doelgerichte steun aan EU-landen die te kampen hebben met toenemende werk ...[+++]

1. hebt hervor, dass das Europäische Parlament bei der Bekämpfung von Ausgrenzung und Armut eine wichtige Rolle gespielt und dafür gesorgt hat, dass der soziale Wohnungsbau auch nach den neuen Verordnungen über die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds – wie bisher – förderfähig bleibt, damit ausgelotet werden kann, wie mit innovativen Maßnahmen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene weitere Synergieeffekte erzielt und Partnerschaften gebildet werden können; hält es für dringend notwendig, dafür zu sorgen, dass gezielt die EU-Länder unterstützt werd ...[+++]


In de afgelopen jaren hebben de nationale autoriteiten ter beheersing van de crisissituatie bij een aantal banken vaak vanuit de faillerende bank een nieuwe structuur opgezet en een aantal kritieke functies van de desbetreffende bank overgedragen naar deze structuur, zoals de waarborging van deposito's.

Bei der Handhabung einer Reihe von Bankenkrisen in den letzten Jahren haben die nationalen Behörden oftmals eine neue Struktur aus der ausfallenden Bank geschaffen und einige kritische Funktionen der Bank auf diese Struktur übertragen, wie den Schutz der Einlagen.


1. is van mening dat digitale technologie deel uitmaakt van het leven van alledag: de ICT-industrie speelt een belangrijke rol bij de beschikbaarstelling van platforms, apparatuur, software, informatiediensten, communicatie, vermaak en cultuurgoederen, de grens tussen goederen en diensten vervaagt allengs, diverse vormen van ICT vloeien samen, de aankoopmethoden diversifiëren en consumenten genereren steeds vaker inhouden voor of voegen waarde toe aan producten; stelt vast dat het in deze complexe nieuwe structuur steeds moeilijker wordt om vast te stellen wie een bepaald onderdeel van de dienst verleent en om in te ...[+++]

1. betrachtet die digitale Technologie als einen Teil des Alltagslebens: die Industrie der Informations- und Kommunikationstechnologie spielt bei der Bereitstellung von Plattformen, Systemen, Software, Informationsdiensten, Kommunikation, Unterhaltung und kulturellen Gütern eine wichtige Rolle; die Grenzen zwischen Waren und Dienstleistungen werden mehr und mehr verwischt, da unterschiedliche Formen der Informations- und Kommunikationstechnologie zusammenfließen, Kaufverfahren immer unterschiedlicher werden und die Verbraucher in zunehmendem Maße Inhalte für Produkte generieren oder diesen einen Mehrwert hinzufügen; stellt ferner fest, dass es ...[+++]


A. overwegende dat digitale technologie deel uitmaakt van het leven van alledag: de ICT-industrie speelt een belangrijke rol bij de beschikbaarstelling van platforms, apparatuur, software, informatiediensten, communicatie, vermaak en cultuurgoederen, de grens tussen goederen en diensten vervaagt allengs, diverse vormen van ICT vloeien samen, de aankoopmethoden diversifiëren en consumenten genereren steeds vaker inhouden voor of voegen waarde toe aan producten; voorts overwegende dat het in deze complexe nieuwe structuur steeds moeilijker wordt om vast te stellen wie een bepaald onderdeel van de dienst verleent en om ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die digitale Technologie Teil des Alltagslebens ist, die IKT-Industrie bei der Bereitstellung von Plattformen, Geräten, Software, Informationsdiensten, Kommunikation, Unterhaltung und kulturellen Gütern eine wichtige Rolle spielt, die Grenzen zwischen Waren und Dienstleistungen mehr und mehr verwischt werden, unterschiedliche Formen der IKT zusammenfließen, Kaufverfahren immer unterschiedlicher werden und die Verbraucher in zunehmendem Maße Inhalte für Produkte generieren oder diesen einen Mehrwert hinzufügen; ferner in der Erwägung, dass es in dieser neuen ...[+++]


A. overwegende dat digitale technologie deel uitmaakt van het leven van alledag: de ICT-industrie speelt een belangrijke rol bij de beschikbaarstelling van platforms, apparatuur, software, informatiediensten, communicatie, vermaak en cultuurgoederen, de grens tussen goederen en diensten vervaagt allengs, diverse vormen van ICT vloeien samen, de aankoopmethoden diversifiëren en consumenten genereren steeds vaker inhouden voor of voegen waarde toe aan producten; voorts overwegende dat het in deze complexe nieuwe structuur steeds moeilijker wordt om vast te stellen wie een bepaald onderdeel van de dienst verleent en o ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die digitale Technologie Teil des Alltagslebens ist, die IKT-Industrie bei der Bereitstellung von Plattformen, Geräten, Software, Informationsdiensten, Kommunikation, Unterhaltung und kulturellen Gütern eine wichtige Rolle spielt, die Grenzen zwischen Waren und Dienstleistungen mehr und mehr verwischt werden, unterschiedliche Formen der IKT zusammenfließen, Kaufverfahren immer unterschiedlicher werden und die Verbraucher in zunehmendem Maße Inhalte für Produkte generieren oder diesen einen Mehrwert hinzufügen; ferner in der Erwägung, dass es in dieser neuen ...[+++]


Deze amendementen gaan over de oprichting van een nieuw communautair agentschap voor het beheer van de garantiecertificaten. Dat idee is zeker aanlokkelijk, maar moeten we werkelijk een nieuwe structuur opzetten terwijl we al een Europees Agentschap voor maritieme veiligheid hebben?

Die Idee ist zweifellos verlockend, aber muss eine neue Struktur geschaffen werden, wo es doch die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs gibt?


De Raad heeft zijn vertegenwoordiger in het Directiecomité van het Bureau voor officiële publicaties (Publicatiebureau) gemachtigd in te stemmen met de voorgestelde nieuwe structuur van het Publicatieblad (PB), die een oplossing moeten bieden voor bepaalde problemen die zich hebben voorgedaan bij de huidige indeling van de in het PB gepubliceerde documenten (15060/06).

Der Rat hat seinen Vertreter im Direktorium des Amts für amtliche Veröffentlichungen (OPOCE) ermächtigt, der Neugliederung des Amtsblatts zuzustimmen, um bestimmte Probleme zu beheben, die bei der bisherigen Zuordnung der im Amtsblatt veröffentlichten Dokumente aufgetreten sind (Dok. 15060/06).


Van de interne markt tot aan de euro, met ondertussen vier opeenvolgende uitbreidingen is alles wat wij mettertijd hebben opgebouwd tot stand gekomen in het kader van een volledig nieuwe structuur die gebaseerd is op het delicate evenwicht tussen de verschillende instellingen van de Unie.

Alles, was wir vom Binnenmarkt über vier Erweiterungsrunden bis zum Euro an Dauerhaftem geschaffen haben, ist das Ergebnis eines völlig neuartigen Systems, das auf dem empfindlichen Gleichgewicht zwischen den Organen der Union beruht.


Tijdens de lunch lichtte de voorzitter de Raad in over de bijeenkomst van Euro-11 die 's ochtends had plaatsgevonden. Die zitting was gewijd aan de coördinatie van het economisch beleid, de economische situatie en vooruitzichten van de EU en de juiste beleidsmix voor de afzonderlijke lidstaten; ter voorbereiding van het G7-Beraad van de ministers van Financiën van 20 februari in Bonn hebben de ministers tevens de nieuwe structuur van het internationale financiële stelsel en de uitvoering van het standpunt van de EU betreffende de ver ...[+++]

Während des Mittagessens unterrichtete der Präsident den Rat über die Sitzung der Euro-11-Gruppe, die am Vormittag stattfand und in der Fragen der wirtschaftspolitischen Koordinierung, die Wirtschaftslage und die wirtschaftspolitischen Aussichten sowie der geeignete "Policy mix" für die einzelnen Mitgliedstaaten geprüft wurden; im Hinblick auf die Sitzung der G7-Gruppe der Finanzminister, die am 20. Februar in Bonn stattfinden soll, erörterten die Minister auch die Frage einer neuen Struktur des internationalen Finanzsystems und die Umsetzung des EU-Standpunkts im Zusammenhang mit der Vertretun ...[+++]


Tijdens de discussie, die werd voorgezeten door professor Martinoti, Voorzitter van het Comité Sociale wetenschappen van de European Science Foundation, hebben de wetenschappers zich met name gebogen over de problemen die voortvloeien uit de nieuwe sociale structuur van de Europese samenlevingen ten gevolge van de door de technologische vooruitgang veroorzaakte veranderingen, de invloed van tendenzen als internationalisering, integratie dan wel versplintering die deze samenlevingen doorkruisen, alsmede de uitdagingen die de geleidelij ...[+++]

Während der Gespräche unter Leitung von Professor Martinoti, dem Präsidenten des Ausschusses für Sozialwissenschaften der europäischen Wissenschaftsstiftung, wurden Fragenkomplexe angeschnitten, die sich aus der neuen sozialen Morphologie der europäischen Gesellschaften ergeben und auf die Veränderungen im Zuge des technischen Fortschritts, durch den Einfluß der Tendenzen sowohl zur Internationalisierung als auch zur Integration und zur Fragmentierung bzw. durch die Herausforderungen im Rahmen des schrittweisen Aufbaus eines erweiterten Europas zurückzuführen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe structuur hebben' ->

Date index: 2024-06-04
w