Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe toezichtorganen hebben namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

En toch hebben we gedeeltelijk de kans onbenut gelaten om de gemeenschappelijke instellingen in Europa te versterken. Deze nieuwe toezichtorganen hebben namelijk maar een beperkte bevoegdheid in vergelijking met de gelijkaardige autoriteiten in de lidstaten.

Dennoch wurde in gewissem Maße die Chance vertan, die gemeinsamen Institutionen Europas zu stärken, denn diese neuen Aufsichtsbehörden haben, verglichen mit ähnlichen Behörden in den Mitgliedstaaten, nur einen begrenzten Kompetenzbereich.


12. spreekt zijn voldoening uit over het initiatief van Weimar waarbij Spanje en Italië zich hebben aangesloten, dat tot doel heeft de agenda van het GVDB nieuw leven in te blazen en waardoor de drie essentiële terreinen, namelijk instellingen, operaties en capaciteiten, een nieuwe impuls hebben gekregen; roept deze landen op hun engagement te handhaven en te blijven streven naar een ambitieuze visie voor het GVDB en ziet hun acti ...[+++]

12. begrüßt den Beitrag der Weimarer Initiative, dem sich Spanien und Italien angeschlossen haben, die GSVP voranzutreiben und begrüßt den Anstoß, den sie in den drei Kernbereichen, den Institutionen, den Operationen und den Fähigkeiten, gegeben hat; ruft diese Länder dazu auf, sich gemäß ihrer Verpflichtung weiterhin für die ehrgeizige Vision der GSVP einzusetzen, und ist der Auffassung, dass sie mit ihrem Handeln ein Beispiel gesetzt haben, dem alle anderen Mitgliedstaaten folgen sollten;


Overwegende dat een bezwaarindiener acht dat de opneming van het nieuwe gebied in het gewestplan vooral als gevolg zal hebben dat een hindernis uit de weg wordt geruimd, namelijk een duidelijk identificeerbare fysieke grens en dat de weg wordt voorbereid voor de opneming van nieuwe voor bebouwing bestemde gebieden naar Ophain-Bois-Seigneur-Isaac terwijl het gemeentelijk structuurplan in de handhaving van het landbouwgebied op die p ...[+++]

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer der Ansicht ist, dass die Eintragung des neuen Gebiets im Sektorenplan als Auswirkung haben wird, ein Schloss zu sprengen, und zwar dasjenige einer physischen, deutlich identifizierbaren Grenze, und der Eintragung von neuen, zu Wohnzwecken bestimmten Gebieten in Richtung Ophain-Bois-Seigneur-Isaac den Weg zu bahnen, wo doch das kommunale Strukturschema an dieser Stelle die Beibehaltung des Agrargebiets vorsieht;


Alleen zo kunnen we waarborgen waar zo velen van ons het over hebben, namelijk dat de economische crisis wordt overwonnen met behulp van milieu-innovatie en door investeringen in nieuwe technologie en nieuwe ontwikkelingen.

Nur so können wir garantieren, worüber viele von uns gesprochen haben: die Überwindung der Wirtschaftskrise durch Öko-Innovationen und Investitionen in neue Technologien und Entwicklungen.


De pro-Europese krachten in de regeringen en in dit Parlement moeten hun standpunten overtuigend naar voren brengen. Wij hebben namelijk behoefte aan een nieuwe grondwet, aan nieuwe geloofwaardigheid en nieuw zelfvertrouwen, en wel nu.

Die proeuropäischen Regierungen und dieses Haus müssen ihre Argumente überzeugend vorbringen, weil wir eine neue Verfassung, eine neue Glaubwürdigkeit und ein neues Selbstbewusstsein brauchen und weil wir dabei keine Zeit mehr verlieren dürfen.


De gebeurtenissen van 11 september 2001 hebben namelijk geleid tot een volledig nieuwe veiligheidssituatie, waardoor de Europese landen zich van de ene dag op de andere geconfronteerd zagen met nieuwe verantwoordelijkheden en uitdagingen.

Die Ereignisse des 11. September 2001 haben nämlich die Spielregeln in Sachen Sicherheit von Grund auf verändert, und von einem Tag auf den anderen wurden die europäischen Länder mit neuen Verantwortungen und neuen Herausforderungen konfrontiert.


Zij hebben onmiddellijk actie ondernomen om de bestaande middelen te versterken en te zoeken naar nieuwe, aangepaste mogelijkheden om het hoofd te bieden aan een nieuw soort dreiging, namelijk de moedwillige verspreiding van biologische en chemische stoffen, die vaak pas opgemerkt wordt als een groot aantal mensen besmet geraakt is en ernstig ziek geworden is.

Sie begannen sofort, diese Mittel zu verstärken, neue zu schaffen und die bestehenden Möglichkeiten anzupassen, um einer neuartigen Bedrohung entgegenzuwirken, nämlich der vorsätzlichen Freisetzung biologischer und chemischer Kampfstoffe, die möglicherweise unentdeckt bleiben, bis eine Vielzahl von Menschen verseucht und schwer erkrankt sind.


Daaruit volgt dat de enige bestaande wetsbepalingen die hetzelfde onderwerp kunnen hebben (namelijk de regeling van de maximumhonoraria beschreven in het nieuwe artikel 50bis, §§ 1 en 2) de artikelen 121 en 122, tweede lid, van de wet van 25 januari 1999 zijn.

Daraus ergebe sich, dass die einzigen existierenden Gesetzesbestimmungen, die den gleichen Gegenstand haben könnten (und zwar die Regelung der Höchstbeträge der Honorare gemäss dem neuen Artikel 50bis §§ 1 und 2), die Artikel 121 und 122 Absatz 2 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 seien.


Tijdens de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 hebben de staatshoofden en regeringsleiders de Unie een nieuw doel gesteld, namelijk "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden".

Auf der Tagung des Europäischen Rates von Lissabon am 23. und 24. März 2000 haben sich die Staats- und Regierungschefs das Ziel gesetzt, die Europäische Union ,.zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen".


Daarin worden de mogelijkheden voor samenwerking in het Verdrag en het andere communautaire acquis verkend en wordt erop gewezen dat de nationale stelsels met dezelfde problemen te kampen hebben, namelijk vergrijzing, technische innovaties en nieuwe verlangens van de burgers, die in sterke mate worden bepaald door de toenemende levensstandaard en betere voorlichting.

In dieser Mitteilung wird - im Vertrag und in den übrigen Bestandteilen des gemeinschaftlichen Besitzstands - die Grundlage für eine Zusammenarbeit erforscht. Außerdem wird herausgestellt, dass die nationalen Systeme sich gemeinsamen Herausforderungen gegenübersehen, d. h. Überalterung, technischen Innovationen und neuen Ansprüchen der Bürger, die durch den steigenden Lebensstandard und eine bessere Information genährt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe toezichtorganen hebben namelijk' ->

Date index: 2023-08-30
w