Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe verordening zullen kunnen presenteren » (Néerlandais → Allemand) :

De invoering van de nieuwe categorie netwerkradio-omroeporganisaties biedt bovendien een bijkomend antwoord en mogelijkheid op de veranderingen in een snel wijzigend medialandschap, waarbij deze netwerkradio-omroeporganisaties - zeker de generalistische - een nieuwe plaats zullen kunnen verwerven in een concurrentieel radiolandschap.

Die Einführung der neuen Kategorie Netzrundfunkanstalten bietet überdies eine zusätzliche Antwort und eine zusätzliche Möglichkeit für die Veränderungen in einer sich schnell ändernden Medienlandschaft, wobei diese Netzrundfunkanstalten - mit Sicherheit die allgemeinen - einen neuen Platz in einer Rundfunklandschaft mit starkem Wettbewerb erreichen können.


Alle in het Handvest opgenomen grondrechten zullen continu van jaar tot jaar worden bekeken, waardoor de geboekte vooruitgang zal kunnen worden vergeleken en nieuwe problemen zullen kunnen worden onderkend.

Da er sämtliche Rechte der Charta Jahr für Jahr kontinuierlich abdecken wird, kann er über die jeweils erzielten Fortschritte und die neu auftretenden Probleme Aufschluss geben.


Het voorstel van de Commissie voor een nieuw interinstitutioneel akkoord biedt een solide basis voor onderhandelingen en de Commissie hoopt dat de drie instellingen vóór het einde van dit jaar een nieuw akkoord zullen kunnen sluiten.

Der Vorschlag der Kommission für eine neue Interinstitutionelle Vereinbarung bietet eine solide Grundlage für die Verhandlungen, und die Kommission hofft, dass die drei Organe bis Ende dieses Jahres eine neue Vereinbarung schließen.


Bij die nieuwe verordening zullen Verordening (EG) nr. 882/2004, Richtlijn 89/608/EEG van de Raad , Richtlijn 90/425/EEG van de Raad , en de Richtlijnen 91/496/EEG en 97/78/EG worden ingetrokken.

Mit der vorgeschlagenen Verordnung sollen die Verordnung (EG) Nr. 882/2004, Richtlinie 89/608/EWG des Rates , Richtlinie 90/425/EWG des Rates sowie Richtlinien 91/496/EWG und 97/78/EG aufgehoben werden.


Op grond van de nieuwe verordening zullen dit stempel en de daarmee samenhangende bureaucratische procedures niet langer vereist zijn wanneer in een EU-land afgegeven openbare documenten worden overgelegd aan de autoriteiten van een ander EU-land.

Für öffentliche Urkunden, die in einem Mitgliedstaat ausgestellt wurden und den Behörden eines anderen EU-Mitgliedstaats vorgelegt werden, ist nach der neuen Verordnung ein solcher Echtheitsvermerk nicht mehr notwendig, und der damit verbundene Verwaltungsaufwand entfällt.


Het spreekt vanzelf dat deze operatoren aanspraak zullen kunnen maken op een terugbetaling van de gedragen kosten overeenkomstig de bepalingen van artikel 74/1 nieuw.

Selbstverständlich können diese Betreiber Anspruch auf eine Erstattung der entstandenen Kosten gemäß den Bestimmungen des neuen Artikels 74/1 erheben.


Het advies van het Parlement, dat hier vandaag hopelijk zal worden aangenomen, is een goed uitgangspunt voor het werk dat in de Raad moet worden verricht en ik hoop dat de Europese instellingen binnenkort de nieuwe verordening zullen kunnen presenteren, in het belang van onze vissers en in het belang van de visserij en het mariene milieu van de Middellandse Zee.

Die Stellungnahme des Parlaments, die, so hoffe ich, heute verabschiedet wird, ist eine gute Grundlage für die vom Rat zu leistende Arbeit, und ich hoffe, dass die europäischen Institutionen im Interesse unserer Fischer und der Fischerei sowie der mediterranen Meeresumwelt in der Lage sein werden, binnen kurzer Frist die neue Verordnung herauszubringen.


Het is evident dat deze operatoren, net als de in paragraaf 2 bedoelde operatoren, de kosten terugbetaald kunnen krijgen die ze zullen hebben gedragen voor de verstrekking van sociale tarieven op voorwaarde dat ze voldoen aan de voorwaarden van de bepalingen in artikel 74/1 nieuw » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-2143/001, pp. 43-44).

Selbstverständlich können diese Betreiber, ebenso wie die in Paragraph 2 erwähnten Betreiber, die Kosten, die sie gegebenenfalls für die Gewährung von Sozialtarifen auf sich nehmen, erstattet bekommen, vorausgesetzt, dass sie die Bedingungen der Bestimmungen des neuen Artikels 74/1 erfüllen » (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-2143/001, SS. 43-44).


Met de nieuwe verordening zullen de lidstaten ongerechtvaardigd verstrekte steun gemakkelijker kunnen terugvorderen.

Mit der neuen Verordnung werden die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt, zu Unrecht gezahlte Beihilfen leichter als bisher zurückzufordern.


We zullen, zoals in het verslag wordt gevraagd, een nieuwe strategische visie op ons China-beleid ontwikkelen, die we in november formeel zullen kunnen presenteren aan de Raad en het Parlement.

Wir werden, wie im Bericht gefordert, im Zusammenhang mit unserer China-Politik eine neue strategische Vision erarbeiten, die wir im November formell dem Rat und dem Parlament vorlegen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe verordening zullen kunnen presenteren' ->

Date index: 2024-05-27
w