Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe voorstel geraadpleegd » (Néerlandais → Allemand) :

Als rapporteur voor advies van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid voor het ‘Voorstel voor een aanbeveling van de Raad inzake maatregelen ter bestrijding van neurodegeneratieve ziekten, met name de ziekte van Alzheimer, via de gezamenlijke programmering van onderzoeksactiviteiten’, schaar ik me achter de door de Conferentie van commissievoorzitters aan de Europese Commissie gerichte oproep om ter zake van deze dossiers een nieuw voorstel in te dienen, zodat het Parlement wordt geraadpleegd op een wijze die pa ...[+++]

Als Berichterstatterin für die Meinung des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit für den „Vorschlag für eine Empfehlung des Rates für Maßnahmen zur Bekämpfung neurodegenerativer Krankheiten, vor allem Alzheimer, durch gemeinsame Programmplanung von Forschungsaktivitäten“ unterstütze ich die von der Konferenz der Ausschussvorsitze der Europäischen Kommission vorgelegte Einladung, einen neuen Vorschlag für diese Dossiers vorzubringen.


De Commissie diende dan ook een nieuw voorstel in waardoor het Europees Parlement nu geraadpleegd wordt in co-decisie.

Die Kommission legte daher einen neuen Vorschlag vor, mit dem das Europäische Parlament jetzt im Rahmen der Mitentscheidung befasst wird.


Het Europees Parlement wordt geraadpleegd over het voorstel voor een Besluit van de Raad houdende de omschrijving van 1-benzylpiperazine (BZP) als nieuwe synthetische drug die aan controlemaatregelen en strafrechtelijke bepalingen moet worden onderworpen.

Das Europäische Parlament wird zu einem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über Kontrollmaßnahmen und strafrechtliche Vorschriften für die neue synthetische Droge 1-Benzylpiperazin (BZP) konsultiert.


Dit is de reden dat de Commissie het Parlement nu "opnieuw" heeft "geraadpleegd" over Rusland en de WNOS aan de hand van een nieuw voorstel.

Dies ist der Grund, weshalb die Kommission das Parlament jetzt im Rahmen eines neuen Vorschlags erneut zu Russland und den WNUS konsultiert hat.


De feiten hebben me spijtig genoeg in het gelijk gesteld, en op 23 oktober heeft de Raad het Europees Parlement opnieuw geraadpleegd over een nieuw voorstel voor een verordening tot wijziging van bepaalde artikelen van verordening (EG) nr. 1683/95 waar nu in voorgesteld wordt dat elk visum dat door de lidstaten afgegeven wordt, een foto van de houder moet bevatten, bij wijze van maatregel om zo groot mogelijke veiligheid te waarborgen.

Die Ereignisse haben ihm bedauerlicherweise Recht gegeben, und am 23. Oktober hat der Rat unser Organ erneut zu einem neuen Vorschlag für eine Verordnung zur Änderung bestimmter Artikel der Verordnung (EG) Nr. 1683/95 konsultiert.


Naar aanleiding van het Witboek van april 1999 betreffende de modernisering van de mededingingsregels zijn alle betrokken partijen (de lidstaten, de andere instellingen, de industrie,.) geraadpleegd, en de Commissie is van plan komend najaar een formeel voorstel in te dienen voor een nieuwe verordening tot uitvoering van bovengenoemde Verdragsbepalingen.

Nach Veröffentlichung des Weißbuchs über die Modernisierung der Wettbewerbsvorschriften im April 1999 sind alle betroffenen Parteien (die Mitgliedstaaten, die anderen Institutionen, die Industrie) konsultiert worden; die Kommission will im kommenden Herbst einen förmlichen Vorschlag für eine neue Verordnung zur Umsetzung der obengenannten Bestimmungen des Vertrags vorlegen.


Zij herinnerde eraan dat het Europees Parlement over het nieuwe voorstel geraadpleegd zal moeten worden.

Sie erinnerte daran, daß das Europäische Parlament zu diesem neuen Vorschlag zu hören ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe voorstel geraadpleegd' ->

Date index: 2024-12-17
w