Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe voorstel overgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

3. Met name de voorschriften met betrekking tot de strafmaat en de ruime confiscatiemogelijkheden die in het voorstel voor een kaderbesluit waren voorzien, zijn in het nieuwe voorstel overgenomen (zie in het bijzonder de artikelen 5 t/m 8).

3. Insbesondere die Bestimmungen über den Strafrahmen und die erweiterten Einziehungsbefugnisse, die im Vorschlag für einen Rahmenbeschluss enthalten waren, sind jetzt in den neuen Richtlinienvorschlag übernommen worden (siehe insbesondere Artikel 5 bis 8).


De bewoordingen van dit amendement zijn overgenomen uit het nieuwe voorstel voor de regulering van de in- en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen.

Der Wortlaut dieses Änderungsantrags ist teilweise dem neuen Vorschlag für eine Verordnung über die Aus- und Einfuhr gefährlicher Chemikalien entnommen.


5. Wanneer het nieuwe voorstel naast de voorgaande voorstellen wordt gelegd, blijkt dat alleen de voorschriften van het kaderbesluit die betrekking hadden op de bevoegdheid en de coördinatie van de rechtsprocedures niet in het nieuwe voorstel zijn overgenomen.

5. Beim Vergleich des neuen Vorschlags mit den vorangegangenen Vorschlägen zeigt sich, dass letztendlich nur die Bestimmungen des Rahmenbeschlusses über die Zuständigkeit und die Koordinierung der Strafverfolgung nicht in den neuen Vorschlag übernommen wurden.


Sommige aanbevelingen in het verslag-Winter zijn in het nieuwe voorstel niet overgenomen.

Einige der im Bericht Winter enthaltenen Empfehlungen wurden nicht in den neuen Vorschlag aufgenommen.


Verder is er een aantal amendementen om te vragen dat de voorstellen spoediger van kracht worden (vroeger amendement 14, door de Commissie overgenomen in haar nieuwe voorstel, nieuw amendement 15 en verder 25, 26, 35, 36).

Eine weitere Gruppe von Änderungsanträgen hat zum Ziel, die Umsetzung der Vorschläge zu beschleunigen (alter Änderungsantrag 14, der von der Kommission in ihren neuen Vorschlag übernommen worden ist, neuer Änderungsantrag 15, Änderungsanträge 25, 26, 35, 36).


Aangezien ieder eventueel voorstel tot wijziging van deze bepaling volgens de in het Verdrag neergelegde medebeslissingsprocedure moet plaatsvinden en de Commissie altijd een nieuw onderzoek van de bepaling door de twee medewetgevers kan verkrijgen door passende en met redenen omklede voorstellen in te dienen, wordt het amendement niet expliciet overgenomen, maar kan het inhoudelijk worden overgenomen door lid 2 van artikel 27 te s ...[+++]

Da jeder Vorschlag zur Änderung dieser Bestimmung dem Mitentscheidungsverfahren des EG-Vertrags unterliegt und die Kommission jederzeit eine Überprüfung dieser Bestimmung durch die beiden Mitgesetzgeber anregen kann, indem sie entsprechend begründete Vorschläge vorlegt, kann die Abänderung, ohne ausdrücklich aufgeführt zu werden, in ihren Kernpunkten übernommen werden, und Absatz 2 des Artikels 27 wird gestrichen.


* In het kader van de Intergouvernementele Conferentie 2000 heeft de Commissie voorgesteld de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen te verbeteren door de invoering van een nieuw artikel 280 bis van het EG-verdrag inzake de instelling van een Europees openbaar ministerie [36]. Dit voorstel is niet overgenomen door de Europese Raad van Nice.

* Im Rahmen der Regierungskonferenz 2000 schlug die Kommission vor, zur Verstärkung des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft einen neuen Artikel 280a über die Einrichtung einer europäischen Staatsanwaltschaft in den EG-Vertrag einzufügen [36], doch dieser Vorschlag wurde vom Europäischen Rat in Nizza nicht berücksichtigt.


In deze verordening wordt de inhoud van het verdrag grotendeels overgenomen maar deze verordening bevat een aantal nieuwe bepalingen, teneinde de samenhang met een aantal bepalingen van het voorstel voor een verordening betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken te waarborgen.

Sie enthält jedoch einige nicht im Übereinkommen enthaltene neue Bestimmungen, um eine Übereinstimmung mit einigen Bestimmungen der vorgeschlagenen Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Urteilen in Zivil- und Handelssachen sicherzustellen.


Dit advies heeft tot doel aanbevelingen te doen om het voorstel te verbeteren. Deze aanbevelingen zijn gebaseerd op nieuwe ontwikkelingen of op eerder gedane, maar nog niet overgenomen aanbevelingen, wanneer de EDPS meent dat zijn argumenten niet voldoende in acht zijn genomen of dat deze aanbevelingen worden ondersteund door nieuwe argumenten.

Mit dieser Stellungnahme sollen Verbesserungen am Vorschlag empfohlen werden; diese Empfehlungen stützen sich entweder auf neue Entwicklungen oder auf schon früher formulierte Empfehlungen, die jedoch nicht aufgegriffen wurden, und zwar in Fällen, in denen nach Auffassung des EDSB seine Argumente nicht angemessen berücksichtigt wurden oder neue Argumente für seine Empfehlungen sprechen.


Daar deze instrumenten nog altijd niet door alle lidstaten zijn geratificeerd, heeft de Commissie een voorstel voor een richtlijn ingediend dat gebaseerd is op het nieuwe artikel 280 van het EG-Verdrag dat door het Verdrag van Amsterdam werd ingevoerd, en waarin een groot deel van de bepalingen ervan is overgenomen.

Da diese Rechtsinstrumente bislang noch nicht von allen Mitgliedstaaten ratifiziert wurden, hat die Kommission auf der Grundlage des durch den Vertrag von Amsterdam eingeführten neuen Artikels 280 EG-Vertrag einen Vorschlag für eine Richtlinie vorgelegt, in den ein Großteil dieser Maßnahmen übernommen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe voorstel overgenomen' ->

Date index: 2023-11-01
w