Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau kunnen echter » (Néerlandais → Allemand) :

54. herinnert eraan dat capaciteiten voor tweeërlei gebruik noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van het GVDB, gezien de complexe veiligheidsuitdagingen in de wereld van vandaag; benadrukt dat de huidige crises in de Sahel en de Hoorn van Afrika opnieuw aantonen dat er behoefte is aan een alomvattende aanpak waarmee enerzijds het hele gamma civiele en militaire maatregelen en anderzijds de uitrusting en capaciteiten voor tweeërlei gebruik worden ingezet, met inbegrip van de Europese marinecapaciteiten en civiele en militaire scheepsbouwcapaciteiten om de veiligheid en veerkracht van de schepen te waarborgen; nodigt de lidstaten uit samen te werken met de desbetreffende EU-organen en -agentschappen, meer bepaald de Commissie, het ED ...[+++]

54. erinnert daran, dass angesichts der komplexen Sicherheitsherausforderungen in der heutigen Welt Ressourcen mit doppeltem Verwendungszweck für die Umsetzung der GSVP benötigt werden; betont, dass die aktuellen Krisen in der Sahelzone und am Horn von Afrika die Notwendigkeit eines umfassenden Ansatzes deutlich gemacht haben, der einerseits die gesamte Bandbreite der zivilen und militärischen Ressourcen und andererseits die Ausrüstungen und die Ressourcen mit doppeltem Verwendungszweck mobilisiert, einschließlich der europäischen Flottenressourcen und der Ressourcen des zivilen und militärischen Schiffbaus, die die Sicherheit und die Widerstandsfähigkeit der Schiffe gewährleisten; fordert die Mitgliedstaaten auf, mit den geeigneten Stell ...[+++]


De lidstaten kunnen de entiteit of organisatie aanwijzen die de taken van erkennende autoriteit op zich neemt; deze entiteit of organisatie kan zich op hetzelfde administratieve niveau bevinden als het erkende orgaan of op het moment van haar aanwijzing al verantwoordelijk zijn voor het toezicht op andere autoriteiten; de lidstaten kunnen echter ook voor een andere structuur kiezen, op voorwaarde dat deze in overeenstemming is me ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten die Befugnis haben, die Einrichtung oder Organisation zu benennen, die die Aufgaben der akkreditierenden Behörde wahrnimmt; diese kann derselben Verwaltungsebene angehören wie die akkreditierte Einrichtung oder bereits für die Aufsicht über andere Behörden zuständig sein; den Mitgliedstaaten sollte es jedoch freistehen, eine andere Struktur zu wählen, soweit diese mit dieser Verordnung vereinbar ist.


Voor de Europese Unie en de regeringen van haar lidstaten houdt de crisis echter ook een unieke kans in om omstandigheden te creëren die het concurrentievermogen op mondiaal niveau kunnen vergroten, waarbij gelijkheid tussen mannen en vrouwen aan bod komt en in elk beleidsterrein geïntegreerd zal kunnen worden, zodat vastgeroeste democratische achterstanden ten nadele van vrouwen het hoofd kan worden geboden.

Gleichzeitig ist die Krise eine einzigartige Gelegenheit und eine Herausforderung für die Europäische Union und die Behörden der Mitgliedstaaten für die Schaffung von Bedingungen für eine bessere Wettbewerbsfähigkeit auf globaler Ebene durch die Prüfung und Aufnahme der Gleichberechtigungsstrategie in jede Politik, um so die langjährigen Demokratiedefizite auf Kosten von Frauen anzugehen.


Nu moeten echter ook gecoördineerde exit-strategieën worden geformuleerd zodat op het juiste moment de torenhoge schulden weer tot een aanvaardbaar niveau kunnen worden teruggebracht.

Allerdings müssen wir bereits jetzt koordinierte Ausstiegsstrategien erarbeiten, damit wir im richtigen Moment damit beginnen können, den ausufernden Schuldenstand wieder in geordnete Bahnen zu lenken.


De respons bij een ramp moet allereerst en hoofdzakelijk op plaatselijk niveau worden gegeven met op preventie en wederopbouw gerichte acties. Als wij echter belangrijke schaalvoordelen en vooral meer efficiëntie wensen te bereiken, bestaat er eveneens behoefte aan maatregelen voor crisisbeheer die op Europees niveau kunnen en moeten worden gecoördineerd.

Es stimmt, dass die Reaktion auf Katastrophen vor allem und hauptsächlich auf lokaler Ebene erfolgen muss, mit Verhütungs- und Wiederaufbaumaßnahmen, doch es ist auch wahr, dass Krisenbewältigungsmaßnahmen erforderlich sind, die auf europäischer Ebene koordiniert werden können und sollten, wenn wir nennenswerte Größenvorteile und vor allem mehr Effizienz erreichen wollen.


Besluiten over deze kwesties kunnen echter het beste op een lager niveau worden genomen, niet op EU-niveau.

Allerdings werden diese Fragen am besten auf niedrigeren Beschlussebenen und nicht auf EU-Ebene behandelt.


Een tijdelijke opschorting van de afgifte van carnets TIR "TABAC/ALCOOL" tot de zekerheid tot een toereikend niveau (anderhalf à twee miljoen dollar) is verhoogd, zal bijgevolg op communautair niveau niet noodzakelijk tot een stopzetting van het vervoer leiden aangezien de betrokkenen steeds de regeling voor communautair douanevervoer zullen kunnen gebruiken als alternatief voor de TIR-regeling. Er zou zich echter wel een overbelasti ...[+++]

Eine einstweilige Aussetzung der Ausstellung der Carnets TIR TABAK- ALKOHOL, bis die Garantie auf eine ausreichende Höhe (von eineinhalb Millionen bis zwei Millionen USD) gebracht wird, wird folglich nicht zwangsläufig auf Gemeinschaftsebene eine Einstellung der Beförderungshandlungen bewirken, da die Beteiligten stets die Möglichkeit haben, das gemeinschaftliche Versandverfahren als Alternative zu dem Verfahren TIR anzuwenden.


De rechthebbende moet zijn rechten echter wel in het land van verspreiding kunnen doen gelden. Tevens dienen de handhavingsbepalingen op EU-niveau te worden geharmoniseerd, versterkt en uitgevoerd; - uitputting van rechten: behoudens enkele beperkte gevallen, moet de houder van een intellectueel eigendomsrecht de volledige zeggenschap houden over import en verdere distributie van produkten die onder zijn rechten vallen; - digital ...[+++]

Ferner müssen die Vorschriften für die Geltendmachung der Rechte auf EU-Ebene harmonisiert, verstärkt und angewendet werden; - Erschöpfung von Rechten: Außer in bestimmten Ausnahmefällen sollte ein Urheberrechtsinhaber die uneingeschränkte Kontrolle über die Einfuhr und weitere Verbreitung von Produkten behalten, an denen er ein Urheberrecht hat; - Die Digitalisierung eines Werkes ist jedweder anderen Form der Vervielfältigung gleichzusetzen und mithin im Prinzip auch genauso zu behandeln; - Vervielfältigung zu privaten Zwecken: Die unerlaubte Vervielfältigung zu kommerziellen Zwecken sollte strengstens untersagt werden; - Technische ...[+++]


Wat mij in verband met de huidige besprekingen echter meer interesseert is het feit dat de Amerikaanse auto-onderdelenindustrie zich al jaren tot op het hoogste niveau actief inzet om potentiële klanten op de Japanse markt voor zich te winnen en dit niet incidenteel doch als onderdeel van de in de gehele sector aanvaarde stelling dat alleen door een dergelijke samenwerking de verkoopcijfers kunnen worden opgetrokken.

Was ich aber für unsere heutige Diskussion noch interessanter finde, ist die Tatsache, daß bereits seit vielen Jahren die amerikanischen Hersteller von Kraftfahrzeugteilen bis hinauf in die Chefetagen intensiv die Beziehungen zu potentiellen Kunden auf dem japanischen Markt gepflegt haben, nicht so sehr ad hoc, sondern vielmehr in der Erkenntnis, daß höhere Verkaufszahlen nur durch engere Zusammenarbeit zu erreichen sind.


Het omgekeerde is echter ook waar: op een toenemend aantal beleidsterreinen kunnen nationale belangen niet gewaarborgd worden zonder oplossingen op Europees niveau.

Aber auch das Gegenteil trifft gleichermaßen zu: In immer mehr Bereichen der Politik lassen sich die nationalen Interessen nicht mehr ohne Lösungen auf europäischer Ebene wahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau kunnen echter' ->

Date index: 2023-01-31
w