Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau van door de agentschappen gegenereerde inkomsten » (Néerlandais → Allemand) :

verzoekt de Commissie om de kwijtingsautoriteit jaarlijks geconsolideerde informatie te verstrekken over, indien van toepassing, het niveau van door de agentschappen gegenereerde inkomsten en het niveau van de bijdragen van lidstaten en derden;

fordert die Kommission auf, der Entlassungsbehörde jährlich gegebenenfalls konsolidierte Informationen über die Höhe der Einnahmen, die die Agenturen selbst erzielt haben, und die Höhe der Beiträge der Mitgliedstaaten und Dritter zur Verfügung zu stellen;


het bedrag van de bijdrage van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA); verzoekt de Commissie om de kwijtingsautoriteit jaarlijks geconsolideerde informatie te verstrekken over, indien van toepassing, het niveau van door de agentschappen gegenereerde inkomsten en het niveau van de bijdragen van lidstaten en derden;

die Höhe des Beitrags der Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA); fordert die Kommission auf, der Entlassungsbehörde jährlich gegebenenfalls konsolidierte Informationen über die Höhe der Einnahmen, die die Agenturen selbst erzielt haben, und die Höhe der Beiträge der Mitgliedstaaten und Dritter zur Verfügung zu stellen;


Ik wil via deze hervorming de lokale radio's opwaarderen, onder meer door hen de mogelijkheid te geven een beroep te doen op specifieke frequentiepakketten samengesteld uit één of meerdere frequenties, die, weliswaar op lokaal niveau, een bredere dekking verzorgen dan de enkele frequenties die in het verleden werden toegekend, met als gevolg potentieel een ruimer bereik, meer luisteraars en dito reclame-inkomsten ...[+++]

Ich möchte über diese Reform die lokalen Rundfunksender aufwerten, unter anderem indem sie die Möglichkeit erhalten, auf spezifische Frequenzpakete zurückzugreifen, die aus einer oder mehreren Frequenzen zusammengesetzt sind, die zwar auf lokaler Ebene eine breitere Deckung bieten als nur die Frequenzen, die in der Vergangenheit zugeteilt wurden, mit der Folge eines potenziell größeren Verbreitungsgebiets, mehr Zuhörern und daher Werbeeinkünften.


De repartitiebijdrage wordt geheven, niet door toepassing van een tarief op de winsten die in de loop van een gegeven periode daadwerkelijk zijn gegenereerd door de productie van elektriciteit door splijting van kernbrandstoffen, maar wel door toepassing van een breuk die een verhouding uitdrukt tussen het te innen bedrag, vastgelegd door de wetgever, en het aandeel van elke bijdrageplichtige in die productie in de loop van het jaar N-1, zonder dat de ...[+++]

Der Verteilungsbeitrag wird nicht durch Anwendung eines Satzes auf die während eines bestimmten Zeitraums tatsächlich durch die Elektrizitätsproduktion durch Spaltung von Kernbrennstoffen erzielten Gewinne erhoben, sondern vielmehr durch Anwendung eines Bruchs, der Ausdruck eines Verhältnisses zwischen dem zu erhebenden Betrag, der durch den Gesetzgeber festgelegt wird, und dem Anteil eines Beitragspflichtigen an dieser Produktion im Laufe des Jahres N-1 ist, ohne dass die durch diese Produktion erzielten Einkünfte oder Gewinne in die Berechnung der Steuer einbezogen werden.


De repartitiebijdrage wordt geheven, niet door toepassing van een tarief op de winsten die in de loop van een gegeven periode daadwerkelijk zijn gegenereerd door de productie van elektriciteit door splijting van kernbrandstoffen, maar wel door toepassing van een breuk die een verhouding uitdrukt tussen het te innen bedrag, vastgelegd door de wetgever, en het aandeel van elke bijdrageplichtige in die productie in de loop van het jaar N-1, zonder dat de ...[+++]

Der Verteilungsbeitrag wird nicht durch Anwendung eines Satzes auf die während eines bestimmten Zeitraums tatsächlich durch die Elektrizitätsproduktion durch Spaltung von Kernbrennstoffen erzielten Gewinne erhoben, sondern vielmehr durch Anwendung eines Bruchs, der Ausdruck eines Verhältnisses zwischen dem zu erhebenden Betrag, der durch den Gesetzgeber festgelegt wird, und dem Anteil eines Beitragspflichtigen an dieser Produktion im Laufe des Jahres N-1 ist, ohne dass die durch diese Produktion erzielten Einkünfte oder Gewinne in die Berechnung der Steuer einbezogen werden.


Zij heeft geen onevenredige gevolgen omdat, zoals is uiteengezet in B.10, het wettelijk vermoeden dat voor de belastingadministratie daaruit volgt, door de in gebreke blijvende belastingplichtige kan worden weerlegd door het bewijs te leveren van het juiste bedrag van de inkomsten die door de uitoefening van zijn beroep zijn gegenereerd.

Sie hat keine unverhältnismäßigen Folgen, da, wie in B.10 dargelegt wurde, die sich für die Steuerverwaltung daraus ergebende gesetzliche Vermutung durch den säumigen Steuerpflichtigen widerlegt werden kann, indem er den Nachweis des richtigen Betrags der durch die Ausübung seines Berufs erzielten Einkünfte erbringt.


15. dringt opnieuw aan op de verwerking van het idee van de internalisering van de externe kosten voor alle vervoerswijzen in een wetgevingsvoorstel, op voorwaarde dat de aldus op EU-niveau gegenereerde inkomsten gebruikt worden om de duurzaamheid van de mobiliteit te bevorderen;

15. dringt erneut auf eine Einbindung des Vorschlags einer Internalisierung der externen Kosten aller Verkehrsarten in einen Legislativvorschlag unter der Voraussetzung, dass die dadurch erzielten Einnahmen auf Unionsebene für die Verbesserung der Nachhaltigkeit der Mobilität verwendet werden;


Wanneer in een onafhankelijke beoordeling echter wordt gesteld dat één lidstaat uiteindelijk meer dan 70 procent van de uit een financiële transactiebelasting gegenereerde inkomsten blijkt te innen, zou het belachelijk zijn om te beweren dat een dergelijke belasting op EU-niveau moet worden ingevoerd, als deze überhaupt zou moeten worden ingevoerd.

Wenn jedoch eine unabhängige Untersuchung zu dem Ergebnis kommt, dass ein Mitgliedstaat letztendlich mehr als 70 % der aus einer Finanztransaktionssteuer generierten Steuereinnahmen einnimmt, wäre es grotesk zu behaupten, dass eine solche Steuer auf EU-Ebene eingeführt werden sollte, wenn überhaupt.


Ook de door de secretaris-generaal van de VN ingestelde adviesgroep op hoog niveau inzake de financiering van maatregelen op het gebied van klimaatverandering heeft onderzocht welke inkomsten kunnen worden gegenereerd door de belangrijkste sectoren die actief zijn op mondiaal niveau, waaronder de financiële sector maar ook de internationale luchtvaart en het vervoer over zee.

Die vom VN-Generalsekretär eingesetzte hochrangige Beratergruppe für die Finanzierung des Klimaschutzes hat sich ebenfalls mit der Frage befasst, wie weltweit tätige Schlüsselsektoren wie der Finanzsektor, aber auch der internationale Luft- und Seeverkehr herangezogen werden könnten, um zusätzliche Einnahmen zu generieren.


Volgens haar hoeven de lidstaten, in een geest van culturele solidariteit op Europees niveau, alleen maar na te gaan hoe ze, in de mate waarin hen dit aangaat, een deel van de door de commerciële exploitatie van werken gegenereerde inkomsten kunnen gebruiken voor de ondersteuning van artistieke creatie en het verbeteren van de sociale status van Eur ...[+++]

Sie schlägt eine Sichtweise vor, wonach es im Geiste der kulturellen Solidarität auf europäischer Ebene ausreichen würde, dass jeder Mitgliedstaaten für sich selbst prüft, wie ein Teil der Einkünfte aus der kommerziellen Nutzung der Werke einbehalten und für das künstlerische Schaffen und die Verbesserung der sozialen Lage der europäischen Künstler bereitgestellt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau van door de agentschappen gegenereerde inkomsten' ->

Date index: 2021-04-24
w