Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau van vandaag wees voorzitter barroso » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de bijeenkomst van de groep op hoog niveau van vandaag wees voorzitter Barroso op de geslaagde voltooiing van het EU-actieprogramma ter vermindering van de administratieve lasten en bedankte hij de groep voor de steun.

In der heutigen Sitzung der Hochrangigen Gruppe verwies Präsident Barroso auf die erfolgreiche Durchführung des Aktionsprogramms zur Verringerung der Verwaltungslasten in der EU und dankte der Gruppe für ihre Unterstützung.


Wat dit laatste punt betreft wees voorzitter Barroso op de inspanningen van de Commissie om de bijdrage van het Europees Sociaal Fonds aan de bestrijding van sociale uitsluiting op te voeren en om het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering en het voedselhulpprogramma voor de meest behoeftigen te behouden, ondanks het feit dat veel nationale regeringen zich hiertegen verzetten.

Hierzu hob Präsident Barroso hervor, dass die Kommission sich darum bemühe, den Beitrag des Europäischen Sozialfonds zur Bekämpfung sozialer Ausgrenzung auszubauen und den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung sowie das Nahrungsmittelhilfeprogramme für Bedürftige fortzuführen.


De groep op hoog niveau van deskundigen op het gebied van het vennootschapsrecht wees erop dat groepen van ondernemingen, die vandaag veel voorkomen in de meeste, zo niet alle lidstaten, als een legitieme manier van zakendoen moeten worden beschouwd, maar dat daaraan in verschillende opzichten specifieke risico's zijn verbonden voor de aandeelhouders en de schuldeisers.

Die hochrangige Expertengruppe auf dem Gebiet des Gesellschaftsrechts hat darauf hingewiesen, dass Unternehmensgruppen, die heute in den meisten, wenn nicht in allen Mitgliedstaaten an der Tagesordnung sind, zwar als legitime Geschäftsform anzusehen sind, für Aktionäre und Gläubiger aber in mehrerlei Hinsicht mit Risiken verbunden sein können.


Net als andere collega's wil ook ik mijn bezorgdheid uitspreken, zeker bij de geruchten van vandaag dat voorzitter Barroso drastisch wil bezuinigen op de begroting en op de tweede pijler in het bijzonder.

Wie andere Kolleginnen und Kollegen möchte ich meine Besorgnis zum Ausdruck bringen – nicht zuletzt wegen der heutigen Gerüchte, dass Präsident Barroso drastische Kürzungen des Haushaltsplans und insbesondere von Säule II anstrebt.


Brussel, 21 februari 2012 - Voorzitter Barroso ontving vandaag dr. Edmund Stoiber, de voorzitter van de groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau inzake administratieve lasten. Stoiber overhandigde hem het verslag "Wat Europa beter kan doen", over geslaagde methoden in de lidstaten om EU-wetgeving uit te voeren met zo weinig mogelijk administratieve lasten.

Brüssel, 21. Februar 2012 – Der Vorsitzende der Hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten, Dr. Edmund Stoiber, hat Kommissionspräsident Barroso heute den Bericht seiner Arbeitsgruppe überreicht. In dem Bericht mit dem Titel „Was Europa besser machen kann“ werden bewährte Praktiken der Mitgliedstaaten für eine möglichst unbürokratische Umsetzung von EU-Recht vorgestellt.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, net als anderen vind ik dat commissaris Malmström heel goed werk doet, maar als ik luister naar de krachtige woorden die voorzitter Barroso vandaag heeft gebruikt om het vrij verkeer binnen het Schengengebied te verdedigen, krijg ik ook het gevoel dat ik niet echt begrepen heb hoe de gedachte heeft kunnen postvatten dat het door de Commissie voorgesteld mechanisme op EU-niveau ...[+++]

- Frau Präsidentin! Wie andere auch denke ich, dass Frau Kommissarin Malmström sehr gute Arbeit leistet, aber angesichts der heutigen vehementen Verteidigung der Freizügigkeit im Schengenraum durch Präsident Barroso verstehe ich nicht, wie die Vorstellung überhaupt entstehen konnte, dass der von der Kommission vorgeschlagene Mechanismus auf EU-Ebene es erleichtern wird, die internen Grenzkontrollen wiedereinzuführen.


"De sociale dimensie van Europa is nooit zo relevant geweest als vandaag", zei voorzitter Barroso".

„Die soziale Dimension Europas war noch nie so wichtig wie heute“, erklärte Kommissionspräsident Barroso.


Aan de hand van de conclusies van vandaag zal voorzitter Barroso een mededeling presenteren die op de Europese Raad van 19 en 20 juni zal worden besproken in samenhang met de recente mededeling van de Commissie over de stijgende voedselprijzen (zie IP/08/763).

Auf der Grundlage der Schlussfolgerungen dieser Debatte wird Kommissionspräsident Barroso in Kürze eine Mitteilung vorlegen, die auf der Tagung des Europäischen Rates vom 19./20. Juni in Verbindung mit der unlängst von der Kommission vorgelegten Mitteilung über den Anstieg der Nahrungsmittelpreise (siehe IP/08/763) erörtert werden soll.


Premier Leterme herinnerde ons aan de droom waardoor de stichters van het Europese project zich lieten leiden, naast de interne markt, en voorzitter Barroso wees op het belang van een Europese mentaliteit.

Herr Leterme erinnerte uns an den Traum, der die Gründer des europäischen Projekts zusätzlich zum Binnenmarkt leitete, und Herr Barroso hob die Bedeutung des europäischen Geistes hervor.


Voorzitter Barroso wees er vandaag op dat er vier miljoen vacatures zijn.

So ist von Herrn Präsident Barroso heute auf vier Millionen freie Stellen aufmerksam gemacht worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau van vandaag wees voorzitter barroso' ->

Date index: 2023-04-10
w