Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau vormt namelijk " (Nederlands → Duits) :

Het Europees kader voor collectief verhaal vormt een aanvulling op de bestaande mechanismen op Europees niveau, namelijk

Der EU-Rahmen für den kollektiven Rechtsschutz ergänzt die bereits bestehenden Verfahren auf EU-Ebene, und zwar


De mededeling moet een politiek doel dienen, namelijk de opstelling van een analyse die een bijdrage vormt aan het continue debat op Europees niveau over de behoefte aan energie-infrastructuur.

Die Meldepflicht sollte einem politischen Zweck dienen, und zwar der Vorbereitung einer Analyse, die Anregungen für eine kontinuierliche Debatte auf europäischer Ebene über den Bedarf im Bereich der Energieinfrastruktur gibt.


8. herinnert eraan dat het 7de OO-kaderprogramma zich toespitst op grootschalige projecten die een concrete impact kunnen hebben op de economische activiteit, de vernieuwing van de productieprogramma's en de verzekering van een toekomstige productie met een grote toegevoegde waarde en derhalve op het scheppen van banen en de verbetering van het wereldwijd concurrentievermogen van de Europese Unie; merkt op dat de dynamiek van de excellentieprojecten, zowel op het gebied van toegepast als van fundamenteel onderzoek, een gunstig effect heeft op alle EU-regio's, ongeacht hun huidig niveau van wetenschappelijke ontwikkeling, met name wannee ...[+++]

8. erinnert daran, dass sich das Siebte Forschungsrahmenprogramm auf große Projekte konzentriert, die konkrete Auswirkungen auf die Wirtschaftstätigkeit, die Innovation in Produktionsprogrammen, die Gewährleistung einer künftigen Produktion mit hohem Mehrwert und somit auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Verbesserung der Voraussetzungen für die globale Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union haben können; betont, dass die Dynamik der Exzellenzprojekte sowohl im Bereich der angewandten wie auch der Grundlagenforschung positive Auswirkungen auf sämtliche Regionen der Europäischen Union – unabhängig vom derzeitigen Niveau ihrer wissenschaftl ...[+++]


De kennisgevingsprocedure moet een politiek doel dienen, namelijk de opstelling van een analyse die een bijdrage vormt aan het continue debat op Europees niveau over de behoefte aan energie-infrastructuur.

Die Mitteilungspflicht sollte einem politischen Zweck dienen, und zwar der Vorbereitung einer Analyse, die Anregungen für eine kontinuierliche Debatte auf europäischer Ebene über die Bedürfnisse im Bereich der Energieinfrastruktur gibt.


8. erkent de rol van de voornaamste actoren op het gebied van professionele teamsporten, namelijk de clubs als basiseenheid die spelers in dienst heeft en de belangrijkste schakel met de supporters vormt, de spelersvakbonden als vertegenwoordigers van de werknemers, de bonden als de bevoegde organisatoren van competities op nationaal niveau en als werkgeversvertegenwoordigers samen met de clubs, en de overkoepelende organen als hoe ...[+++]

8. anerkennt die Rollen der wichtigsten Akteure im professionellen Mannschaftssport, d.h. der Vereine als der Grundeinheit, die Spieler beschäftigt und die Hauptverbindung zu den Fans herstellt, der Spielerverbände als Vertreter der Arbeitnehmer, Ligen - als Veranstalter von Wettkämpfen auf nationaler Ebene und zusammen mit den Vereinen als Arbeitgebervertretungen - sowie der Verwaltungsgremien als Wächter über den Sport und die Spielregeln, wobei alle vier Gesundheit, Integrität und Solidarität im Sport anstreben sollten;


Het ontbreken van volledige bestanden op Europees niveau vormt namelijk een van de hinderpalen voor de exploitatie van het inhoudpotentieel.

Das Fehlen vollständiger Datensätze auf europäischer Ebene ist eines der Haupthindernisse für die Nutzung des europäischen Inhaltspotenzials.


Het ontbreken van volledige bestanden op Europees niveau vormt namelijk een van de hinderpalen voor de exploitatie van het inhoudpotentieel.

Das Fehlen vollständiger Datensätze auf europäischer Ebene ist eines der Haupthindernisse für die Nutzung des europäischen Inhaltspotenzials.


Om de hierboven uiteengezette redenen is de Commissie van oordeel dat de Richtlijn gegevensbescherming een algemeen juridisch kader vormt dat beantwoordt aan de oorspronkelijke doelstellingen, namelijk de werking van de interne markt en een hoog niveau van bescherming in de Gemeenschap waarborgen.

Aus den vorstehend genannten Gründen ist die Kommission der Auffassung, dass die Datenschutzrichtlinie einen allgemeinen Rechtsrahmen liefert, der seinen eigentlichen Zweck erfüllt, indem er eine ausreichende Garantie für das Funktionieren des Binnenmarktes bietet und gleichzeitig ein hohes Schutzniveau gewährleistet. Die Richtlinie füllt das Grundrecht auf Schutz personenbezogener Daten mit Leben.


21. herinnert eraan dat de inspanningen van het Parlement de afgelopen jaren gericht waren op de invoering van een communautair voorlichtingsbeleid ten dienste van de burgers dat betere waar voor zijn geld biedt en nieuwe synergieën creëert; verlangt in verband hiermee dat de interinstitutionele werkgroep voorlichting, uiterlijk op 30 april 2003, een plan voorlegt voor besparingen op administratieve en menselijke hulpbronnen, met name op gedecentraliseerd niveau; is van mening dat de verlaging van de middelen voor PRINCE na de invoering van de euro niet strookt met het oorspronkelijke doel van het programma, ...[+++]

21. verweist darauf, dass sich seine Anstrengungen während der letzten Jahre darauf gerichtet haben, eine Informationspolitik der Europäischen Union im Dienste der Bürger mit einer besseren Kostenwirksamkeit und neuen Synergien zu schaffen; fordert in diesem Zusammenhang, dass von der interinstitutionellen Arbeitsgruppe Informationspolitik ein Plan über die Einsparungen bei den Verwaltungs- und Humanressourcen, insbesondere auf dezentralisierter Ebene, und zwar spätestens am 30. April 2003, vorgelegt wird; ist der Auffassung, dass die nach der Einführung des Euro erfolgte Kürzung bei Prince nicht dem ursprünglichen Ziel des Programms ...[+++]


De Commissie is van plan na te gaan of dit een hinderpaal vormt voor de doelstellingen van de volledige harmonisering van de voorschriften inzake oneerlijke handelspraktijken op EU-niveau, namelijk marktintegratie en consumentenbescherming.

Die Kommission gedenkt nachzuprüfen, ob dies geeignet ist, die Verwirklichung der Zielsetzungen Marktintegration und Verbraucherschutz zu beeinträchtigen, die mit Hilfe der uneingeschränkten Harmonisierung der Regelungen über unlautere Geschäftspraktiken auf EU-Ebene verfolgt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau vormt namelijk' ->

Date index: 2023-03-25
w