Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau werd gedefinieerd » (Néerlandais → Allemand) :

In doeltreffende partnerschappen zetten de overheden zich in voor ontwikkelingsdoelstellingen en goed bestuur, in het kader dat op internationaal niveau werd gedefinieerd.

Bei effizienten Partnerschaften verpflichten sich die Regierungen zur Einhaltung von Entwicklungszielen und zu verantwortungsvollem Regieren gemäß international festgelegten Regeln.


Naar aanleiding van de rapporten werden de bevindingen betreffende de schade uit het oorspronkelijke onderzoek opnieuw onderzocht op het niveau van de bedrijfstak van de Unie, zoals gedefinieerd in overweging 114, aangaande trends op het gebied van productie, productiecapaciteit, bezettingsgraad, verkopen, eenheidsprijzen, marktaandeel, werkgelegenheid en productiviteit, d.w.z. op basis van de informatie die verzameld werd over de ...[+++]

Nach den Berichten wurden die Feststellungen zur Schädigung, die in der Ausgangsuntersuchung getroffen worden waren, in Bezug auf die Entwicklungen bei Produktion, Produktionskapazität, Kapazitätsauslastung, Verkäufen, Stückpreisen, Marktanteil, Beschäftigung und Produktivität auf der Ebene des Wirtschaftszweigs der Union im Sinne der Definition in Erwägungsgrund 114 überprüft, d. h. auf der Basis der Informationen, die bei den 6 Stichprobenherstellern und den 57 weiteren Herstellern eingeholt wurden, die nun zum Wirtschaftszweig der Union gehören.


63. staat achter het opstellen van een nieuw alomvattend juridisch kader voor gegevensbescherming, mits dit een hoger uniform niveau van bescherming biedt voor de personen op wie de gegevens betrekking hebben, waarbij wordt voortgebouwd op de in Richtlijn 95/46/EG gedefinieerde bescherming en waarbij de ontoereikende bescherming die werd geboden door het onder de voormalige derde pijler ressorterende kaderbesluit inzake gegevensbes ...[+++]

63. fordert die Festlegung eines neuen umfassenden Rechtsrahmens für den Datenschutz, sofern er ein höheres einheitliches Niveau des Schutzes für betroffene Personen auf der Grundlage des in der Richtlinie 95/46 festgelegten Schutzes bietet; weist darauf hin, dass über den unzureichenden Schutz hinausgegangen werden muss, den der Rahmenbeschluss über den Datenschutz im früheren dritten Pfeiler bietet;


In doeltreffende partnerschappen zetten de overheden zich in voor ontwikkelingsdoelstellingen en goed bestuur, in het kader dat op internationaal niveau werd gedefinieerd.

Bei effizienten Partnerschaften verpflichten sich die Regierungen zur Einhaltung von Entwicklungszielen und zu verantwortungsvollem Regieren gemäß international festgelegten Regeln.


In doeltreffende partnerschappen zetten de overheden zich in voor ontwikkelingsdoelstellingen en goed bestuur, in het kader dat op internationaal niveau werd gedefinieerd.

Bei effizienten Partnerschaften verpflichten sich die Regierungen zur Einhaltung von Entwicklungszielen und zu verantwortungsvollem Regieren gemäß international festgelegten Regeln.


In de bijdragen werden weliswaar diverse verbeteringen gesuggereerd, maar er werd geen overeenstemming bereikt over de vraag of het begrip "een aanzienlijk deel van het publiek" op Europees niveau gedefinieerd moest worden en over de noodzaak om de richtlijn op het punt van referentiedata te herzien.

Obgleich die Beiträge verschiedene Verbesserungsvorschläge enthielten, ergab sich kein Konsens dahingehend, ob der Begriff „bedeutender Teil der Öffentlichkeit" auf europäischer Ebene definiert werden sollte oder ob die Bezugsdaten in der Richtlinie geändert werden müssten.


In plaats daarvan werd een hiërarchie van maatregelen voorgesteld: (1) verantwoordelijkheid van ondernemingen; (2) vaststelling van de plichten van ondernemingen door de lidstaten; (3) activiteiten op EU-niveau, uitsluitend in duidelijk gedefinieerde, extreme noodsituaties, en wel eerst via raadpleging van de Commissie en vervolgens aan de hand van maatregelen en eventueel besluiten.

Vorgeschlagen wurde stattdessen eine Hierarchie der Maßnahmen: (1) Verantwortlichkeit der Unternehmen; (2) Festlegung von Unternehmenspflichten durch die Mitgliedstaaten; (3) nur in klar definierten, extremen Versorgungsnotlagen Aktivitäten auf EU-Ebene, zunächst durch Konsultationen der Kommission und erst danach durch Maßnahmen und gegebenenfalls Beschlüsse.


In de bijdragen werden weliswaar diverse verbeteringen gesuggereerd, maar er werd geen overeenstemming bereikt over de vraag of het begrip "een aanzienlijk deel van het publiek" op Europees niveau gedefinieerd moest worden en over de noodzaak om de richtlijn op het punt van referentiedata te herzien.

Obgleich die Beiträge verschiedene Verbesserungsvorschläge enthielten, ergab sich kein Konsens dahingehend, ob der Begriff „bedeutender Teil der Öffentlichkeit" auf europäischer Ebene definiert werden sollte oder ob die Bezugsdaten in der Richtlinie geändert werden müssten.


"Capaciteitsopbouw" (capacity building, in het Frans renforcement des capacités) werd aanvankelijk gezien als een vorm van technische hulp. Het begrip werd op internationaal niveau een van de eerste keren gedefinieerd in het kader van Agenda 21 van de eerste Wereldmilieutop in Rio, in 1992.

Ursprünglich als technische Unterstützung konzipiert, ist die „Stärkung der Kapazitäten“ oder capacity building – wie es im Englischen heißt – ein Konzept, das auf internationaler Ebene zum ersten Mal im Rahmen der Agenda 21 der ersten Umweltkonferenz in Rio im Jahre 1992 definiert wurde.


In de bijdragen werden weliswaar diverse verbeteringen gesuggereerd, maar er werd geen overeenstemming bereikt over de vraag of het begrip "een aanzienlijk deel van het publiek" op Europees niveau gedefinieerd moest worden en over de noodzaak om de richtlijn op het punt van referentiedata te herzien.

Diese Idee traf jedoch auf breite Skepsis. Obgleich die Beiträge verschiedene Verbesserungsvorschläge enthielten, ergab sich kein Konsens dahingehend, ob der Begriff ,bedeutender Teil der Öffentlichkeit" auf europäischer Ebene definiert werden sollte oder ob die Bezugsdaten in der Richtlinie geändert werden müssten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau werd gedefinieerd' ->

Date index: 2024-12-07
w