Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een verzoek gevolg geven
Acute noden
Als gevolg van overgevoeligheid
Anafylactisch
Budgettair gevolg
Directe noden
EG-toetreding
Emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen
Gevolg van de toetreding
Kandidaat-lidstaat
Kandidaatland
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Oorzaak-gevolg relatie
Oorzaak-gevolg verhouding
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Straling ten gevolge van stroomstoten van de zender
Toetreding tot de Europese Unie
Toetreding tot de Gemeenschap
Toetredingsaanvraag
Tot gevolg hebben
Verzoek tot toetreding

Traduction de «noden als gevolg » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acute noden | directe noden

akute Beduerfnisse | akute Notlagen


emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen | emissie ten gevolge van transiënte verstoringen van de zender | straling ten gevolge van stroomstoten van de zender

Aussendungen aufgrund von Schaltvorgängen des Senders


oorzaak-gevolg relatie | oorzaak-gevolg verhouding

Kausalzusammenhang


anafylactisch | als gevolg van overgevoeligheid

anaphylaktisch | allergisch






opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden




toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]

Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Bij de reactie op met name humanitaire noden ten gevolge van rampen buiten de EU, moet hulp door de EU plaatsvinden in overeenstemming met internationaal overeengekomen humanitaire beginselen (menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid)[11] en richtsnoeren.

- Bei der Abdeckung des durch Katastrophen außerhalb der EU verursachten humanitären Bedarfs ist die EU gehalten, ihre Hilfe an international vereinbarten Grundsätzen (Menschlichkeit, Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit)[11] und Leitlinien auszurichten.


(2) Vrijwilligerswerk is een concrete en zichtbare manier om uitdrukking te geven aan de solidariteit tussen individuele personen, die hun kennis, vaardigheden, ervaring en tijd ten dienste stellen van medemensen, zonder primair geïnteresseerd te zijn in financieel gewin en met de wens bijkomende humanitaire noden als gevolg van humanitaire crises bij zowel door de mens veroorzaakte als natuurlijke rampen te lenigen.

(2) Die Freiwilligentätigkeit ist ein greifbarer und sichtbarer Ausdruck der Solidarität und bietet Menschen die Möglichkeit, ihr Wissen, ihre Fähigkeiten, ihre Erfahrung und ihre Zeit im Dienste ihrer Mitmenschen einzusetzen, ohne dass die Erzielung finanziellen Gewinns im Vordergrund steht, sowie auch der Wunsch, vermehrten humanitären Bedürfnissen infolge humanitärer Krisen, gleichgültig, ob es sich dabei um von Menschen verursachte Katastrophen oder Naturkatastrophen handelt, gerecht zu werden.


Om de eigenaars de mogelijkheid te bieden hun gebouw - opgericht met inachtneming van de van kracht zijnde regels - te behouden en aan te passen aan de gewijzigde noden en om de ontwaarding van de eigendommen ten gevolge van verkrotting tegen te gaan, werd in opeenvolgende wettelijke regelingen in de mogelijkheid voorzien om aan die ' zonevreemde ' gebouwen verbouwings- of uitbreidingswerken door te voeren.

Um den Eigentümern die Möglichkeit zu bieten, ihr unter Einhaltung der geltenden Vorschriften errichtetes Gebäude zu erhalten und den veränderten Bedürfnissen anzupassen, und um die aufgrund des Verfalls auftretende Wertminderung aufzuhalten, wurde in aufeinander folgenden gesetzlichen Regelungen die Möglichkeit vorgesehen, an den 'gebietsfremden' Gebäuden Umbau- und Vergrößerungsarbeiten vorzunehmen.


30. wijst erop dat de economische en financiële crisis en het bezuinigingsbeleid dat aan de lidstaten wordt opgelegd, niet tot gevolg mogen hebben dat er minder in SDAB geïnvesteerd wordt, maar dat deze diensten, gezien hun belang en absolute noodzaak, juist verder verstevigd moeten worden om tegemoet te kunnen komen aan de noden van de bevolking;

30. unterstreicht, dass die Wirtschafts- und Finanzkrise und die den Mitgliedstaaten auferlegten Sparmaßnahmen nicht dazu führen dürfen, dass nicht mehr in SDAI investiert wird, sondern vielmehr diese Dienstleistungen aufgrund ihrer Bedeutung und eher absoluten Notwendigkeit umfassend konsolidiert werden müssen, damit sie den Bedürfnissen der Bevölkerung entsprechen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. wijst erop dat de economische en financiële crisis en het bezuinigingsbeleid dat aan de lidstaten wordt opgelegd, niet tot gevolg mogen hebben dat er minder in SDAB geïnvesteerd wordt, maar dat deze diensten, gezien hun belang en noodzaak, juist verder verstevigd moeten worden om tegemoet te kunnen komen aan de noden van vrouwen;

9. betont, dass die Wirtschafts- und Finanzkrise und die den Mitgliedstaaten auferlegte Sparpolitik nicht dazu beitragen dürfen, dass nicht in die Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse investiert wird, sondern diese Dienste müssen im Gegenteil aufgrund ihrer Bedeutung stärker konsolidiert werden, um den Bedürfnissen von Frauen Rechnung zu tragen;


De regeringen moeten veel meer doen om een antwoord te geven op de noden van de burgers ten gevolge van deze reële crisis die concrete slachtoffers maakt.

Die Regierungen müssen noch viel weiter gehen, um den Bedürfnissen der Öffentlichkeit zu entsprechen und den Erfordernissen einer echten Krise, die reale Opfer fordert, gerecht zu werden.


Met deze middelen kan een bijdrage worden geleverd aan het lenigen van de grote noden als gevolg van de overstromingen, waardoor naar schatting 340 000 mensen in het hele gebied ernstig zijn getroffen.

Die Mittel tragen dazu bei, den riesigen Bedarf infolge der Überschwemmungen zu decken, die insgesamt schätzungsweise bis zu 340 000 Menschen schwer getroffen haben.


Deze Europese energieconsumenten (die speciale noden hebben ten gevolge van beperkingen of die zich in een slechte financiële situatie bevinden) moeten, opdat zij hun fysieke en mentale gezondheid en welzijn kunnen handhaven, essentiële energiediensten aangeboden krijgen tegen redelijke prijzen speciaal voor kwetsbare klanten of waar nodig kosteloos.

Diese europäischen Energieverbraucher, die sich aufgrund von Beeinträchtigungen oder geringen finanziellen Möglichkeiten in einer besonderen Lage befinden, müssen in den Genuss grundlegender Energiedienstleistungen kommen, die zu angemessenen Preisen oder erforderlichenfalls unentgeltlich bereitgestellt werden, um ihre körperliche und geistige Gesundheit und ihr körperliches und geistiges Wohlergehen bewahren zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noden als gevolg' ->

Date index: 2021-03-24
w