C. overwegende dat de arrestatie van Sergej Magnitski en zijn overlijden in gevangenschap een duidelijk voorbeeld is van schendingen van de mensenrechten in Rusland; overwegende dat een groeiende noodzaak voelbaar is om een krachtig en omvattend EU-beleid ten aanzien van Rusland te ontwikkelen, daarbij gerechtvaardige kritiek te uiten en zo nodig ook sancties op te leggen en restrictieve maatregelen te nemen;
C. in der Erwägung, dass die Verhaftung und der anschließend während der Haft eingetretene Tod von Sergei Magnitski einen schwerwiegenden Verstoß gegen die Menschenrechte in Russland darstellt; in der Erwägung, dass eine entschiedene und umfassende EU-Politik gegenüber Russland immer dringender notwendig wird, die auch gerechtfertigte Kritik, erforderlichenfalls einschließlich Sanktionen und restriktiver Maßnahmen, umfasst;