Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodig om dubieuze praktijken » (Néerlandais → Allemand) :

Welke sancties zijn er nodig om dubieuze praktijken tegen te gaan?

Welche Sanktionen sind notwendig, damit rechtswidrige Praktiken besser verhindert werden können?


J. overwegende dat burgers in de gehele Unie van hun politieke leiders verwachten dat zij maatregelen nemen om aan deze praktijken en mazen in de wetgeving een einde te maken, en overwegende dat dergelijke en andere dubieuze praktijken zoals belastingontwijking en agressieve fiscale planning in de toekomst moeten worden verboden en dienovereenkomstig bestraft;

J. in der Erwägung, dass Bürgerinnen und Bürger in der gesamten EU von ihrer politischen Führung Maßnahmen erwarten, mit denen derlei Vorgehensweisen und Schlupflöchern ein Ende bereitet wird; in der Erwägung, dass solche und sonstige fragwürdige Praktiken wie Steuervermeidung und aggressive Steuerplanung für rechtswidrig erklärt und entsprechend sanktioniert werden müssen;


J. overwegende dat burgers in de gehele Unie van hun politieke leiders verwachten dat zij maatregelen nemen om aan deze praktijken en mazen in de wetgeving een einde te maken, en overwegende dat dergelijke en andere dubieuze praktijken zoals belastingontwijking en agressieve fiscale planning in de toekomst moeten worden verboden en dienovereenkomstig bestraft;

J. in der Erwägung, dass Bürgerinnen und Bürger in der gesamten EU von ihrer politischen Führung Maßnahmen erwarten, mit denen derlei Vorgehensweisen und Schlupflöchern ein Ende bereitet wird; in der Erwägung, dass solche und sonstige fragwürdige Praktiken wie Steuervermeidung und aggressive Steuerplanung für rechtswidrig erklärt und entsprechend sanktioniert werden müssen;


2e plaats: Christiane Hawranek en Marco Maurer, voor hun scherpe, documentaireachtige artikel "De ziekensmokkelaars" ("Die Krankenschlepper") in Die Zeit (Duitsland), waarin de aandacht wordt gevestigd op dubieuze praktijken op het gebied van niet-gereguleerde grensoverschrijdende medische zorg;

Zweiter Preis: Christiane Hawranek und Marco Maurer von der „Zeit“ (Deutschland) für ihren messerscharfen, dokumentarisch gehaltenen Artikel „Die Krankenschlepper“, in dem es um dubiose Praktiken bei der nichtregulierten grenzüberschreitenden Patientenvermittlung geht.


Er zou bij onderhandelingen vaak sprake zijn van corruptie en dubieuze praktijken, waarbij duurzaamheid van visserijen, naleving van mensenrechten en andere aspecten worden genegeerd.

Es kursieren zahlreiche Gerüchte über Korruption und eine Verhandlungsführung, die keine Fragen stellt und dabei Themen wie die Nachhaltigkeit der Fischerei, die Achtung von Menschenrechten und andere außer Acht lässt.


Het verbaast mij dat de Franse socialisten, communisten en groenen in dit Parlement het niet nodig vonden dit debat aan te wenden om de dubieuze praktijken van 'Sarkozië' aan de kaak te stellen!

All dies geschieht in Frankreich! Es verwundert mich, dass die französischen Sozialisten, Kommunisten und Grünen hier im Plenarsaal nicht der Meinung sind, dass es sich lohnen würde, diese Aussprache dazu zu benutzen, die dubiosen Praktiken „Sarkozias“ anzuprangern!


In sommige lidstaten zijn ter zake dubieuze praktijken aan het licht gekomen.

In einigen Mitgliedstaaten wurden zweifelhafte Verfahren festgestellt.


Met meer gegevens kunnen op oordeelkundige wijze de nodige beleidsmaatregelen en praktijken worden uitgewerkt

Mit mehr Datenmaterial könnten Konzepte und Verfahren entwickelt werden, die auf einer soliden Grundlage beruhen;


* na te gaan of het, op basis van nationale ervaringen en acties, nodig is goede praktijken uit te wisselen over de culturele, economische en sociale dimensie van interactieve inhoud,

zu prüfen, ob aufgrund nationaler Erfahrungen und Maßnahmen Initiativen zum Austausch bewährter Praktiken im Zusammenhang mit der kulturellen, wirtschaftlichen und sozialen Dimension interaktiver Medieninhalte erforderlich sind,


15. hij MOEDIGT de lidstaten en de Commissie AAN te zoeken naar maatregelen voor networking, benchmarking en uitwisseling van beste praktijken, teneinde de dialoog tussen wetenschap en maatschappij te verbeteren, waarbij zo nodig ook dient te worden bezien of het nodig is gemeenschappelijke praktijken en richtlijnen te ontwikkelen voor de beoordeling en beheersing van risico's en voor het gebruik van wetenschappelijke adviezen ter ondersteuning van het openbaar bestuur;

die AUFFORDERUNG an die Mitgliedstaaten und die Kommission, Maßnahmen für die Vernetzung, das Benchmarking und den Austausch bewährter Praktiken zur Verbesserung des Dialogs zwischen Wissenschaft und Gesellschaft zu prüfen und dabei unter anderem gegebenenfalls zu untersuchen, ob gemeinsame Verfahren und Leitlinien für die Risikobewertung und -steuerung sowie für die wissenschaftliche Beratung der Regierungsstellen entwickelt werden müssen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodig om dubieuze praktijken' ->

Date index: 2021-08-30
w