Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodige aandacht besteedt » (Néerlandais → Allemand) :

2. betreurt het dat de Commissie begrotingscontrole niet dezelfde relevantie toekent of de nodige aandacht besteedt aan de presentatie van het jaarverslag 2014 van OLAF, dat een paar weken na de presentatie van het jaarverslag van het Comité, namelijk op 2 juni 2015, is uitgebracht;

2. bedauert es, dass der Haushaltskontrollausschuss der Vorstellung des Jahresberichts 2014 des OLAF, der wenige Wochen nach der Vorstellung des Jahresberichts des Überwachungsausschusses am 2. Juni 2015 veröffentlicht wurde, nicht die gleiche Bedeutung zumisst bzw. die ihm gebührende Aufmerksamkeit schenkt,


Bij het verlenen van toegang besteedt de Commissie de nodige aandacht aan bedrijfsgeheimen, vertrouwelijke informatie of het interne karakter van documenten van de Commissie of van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid.

Bei der Gewährung dieses Zugangs trägt die Kommission der Wahrung von Geschäftsgeheimnissen, vertraulichen Informationen oder dem internen Charakter von Dokumenten, die von der Kommission oder der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs ausgestellt wurden, gebührend Rechnung.


4. benadrukt dat er voor de RISE-strategie een kortetermijnagenda voor het veiligstellen van het productieapparaat en de knowhow nodig is om een antwoord te bieden op de dringende uitdagingen (overcapaciteit in de productie, herstructureringen, oneerlijke concurrentie) in bepaalde sectoren, alsook een stappenplan en een tijdschema binnen een langetermijnkader dat is gebaseerd op een benadering met duidelijke en vaste doelstellingen, wettenschappelijk onderbouwde indicatoren en op een levenscyclus- en kringloopeconomiebenadering die ertoe bijdraagt dat investeringen in de richting van creativiteit, vaardigheden, innovatie en nieuwe techno ...[+++]

4. betont, dass RISE als Antwort auf dringende Herausforderungen (z. B. Überkapazitäten bei der Produktion, Umstrukturierungen und unlauterer Wettbewerb) in einigen Sektoren eine kurzfristige Agenda für die Sicherung der Produktionsmittel und des Know-how benötigt sowie einen innerhalb eines langfristigen Rahmens abgesteckten Fahr- und Zeitplan, der auf einem Ansatz mit klaren und unumstößlichen Absichten und Zielsetzungen und wissenschaftsbasierten Indikatoren sowie auf einem lebenszyklus- und kreislauforientierten Wirtschaftsansatz beruht, die Anreize e ...[+++]


9. verzoekt de Commissie om een geïntegreerd en samenhangend anticorruptiebeleid op te zetten; pleit ervoor dat de Commissie bij de opstelling van haar verslag over het optreden van de lidstaten en de EU-instellingen tegen corruptie een lijst met concrete aanbevelingen voor elke lidstaat en EU-instelling voorstelt en daarin opneemt, en daarbij aandacht besteedt aan voorbeelden van optimale praktijken voor corruptiebestrijding, teneinde te bevorderen en ertoe aan te sporen dat de lidstaten en de EU-instellingen op langere termijn collegiale toetsingen organiseren; pleit er tevens voor dat de Commissie per land met e ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, eine kohärente umfassende Anti-Korruptionspolitik zu entwickeln; empfiehlt, dass die Kommission in ihrem Bericht über die von den Mitgliedstaaten und den EU-Einrichtungen umgesetzten Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung eine Aufstellung konkreter Empfehlungen für jeden Mitgliedstaat und jede EU-Einrichtung vorschlägt und aufnimmt und dabei Beispiele bewährter Praktiken bei deren Bekämpfung hervorhebt, um die Mitgliedstaaten und die EU-Einrichtungen dazu zu bewegen, langfristige Peer-Learning-Veranstaltungen zu organisieren, und diese zu fördern; empfiehlt ferner, dass die Kommission einen umfassenden Überblick über die für Korruption anfälligen Bereiche auf nationaler Ebene aufnimmt; fordert die Kommission a ...[+++]


20. is ingenomen met het voorstel voor een wetgevingskader voor normalisatie, waardoor de concurrentiepositie en de innovatiecapaciteit van de Europese Unie worden versterkt; verwacht van de Commissie dat zij de nodige aandacht besteedt aan het verslag van de Commissie interne markt;

20. begrüßt den Vorschlag für einen Legislativrahmen zur Standardisierung, mit dem das Wettbewerbs- und Innovationspotential der Europäischen Union verbessert wird; erwartet, dass die Kommission den Bericht des Ausschusses für Binnenmarkt angemessen zur Kenntnis nimmt;


Dat kan door op nationaal en communautair niveau een op de lange termijn gericht regelgevend kader op te zetten dat de nodige aandacht besteedt aan de rol van regionale en lokale autoriteiten bij het definiëren van het beleid ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen.

Dies kann erreicht werden, indem auf gemeinschaftlicher und nationaler Ebene ein gesetzlicher Rahmen mit einer langfristigen Vision geschaffen wird, der sich zur Beeinflussung der Politik zur Förderung der Nutzung erneuerbarer Energien auf die Rolle der lokalen und regionalen Behörden konzentriert.


5. De Commissie brengt uiterlijk op 31 december 2012, en vervolgens om de twee jaar, verslag uit over de geraamde typische en standaardwaarden van bijlage V, delen B en E, waarbij zij bijzondere aandacht besteedt aan emissies van het vervoer en de verwerking en, waar nodig, kan besluiten om de waarden te corrigeren.

(5) Die Kommission berichtet bis zum 31. Dezember 2012 und anschließend alle zwei Jahre über die geschätzten typischen Werte und die Standardwerte in Anhang V Teil B und Teil E, wobei sie die Emissionen aus dem Verkehrssektor und der Verarbeitung besonders berücksichtigt, und beschließt bei Bedarf, die Werte zu korrigieren.


1. Elke distributiesysteembeheerder beheert, onderhoudt en ontwikkelt op economische voorwaarden een veilig, betrouwbaar en efficiënt systeem en besteedt daarbij de nodige aandacht aan het milieu.

(1) Jeder Verteilernetzbetreiber hat unter wirtschaftlichen Bedingungen und unter gebührender Beachtung des Umweltschutzes ein sicheres, zuverlässiges und leistungsfähiges Netz zu betreiben, zu warten und auszubauen.


a) beheert, onderhoudt en ontwikkelt onder economische voorwaarden veilige, betrouwbare en efficiënte transmissie-, opslag- en/of LNG-installaties en besteedt daarbij de nodige aandacht aan het milieu;

a) unter wirtschaftlichen Bedingungen und unter gebührender Beachtung des Umweltschutzes sichere, zuverlässige und leistungsfähige Fernleitungsnetze, Speicher- und/oder LNG-Anlagen zu betreiben, zu warten und auszubauen,


Er is een kader nodig dat onder andere zorgt voor continuïteit, wederzijde interactie creëert tussen de huidige EU-programma's en -initiatieven op het gebied van eGovernment en aandacht besteedt aan juridische en andere aspecten van het hergebruik van goede praktijk en het eigendom van systemen voor eGovernment om de oplossing te implementeren.

Erforderlich ist ein Rahmen, der unter anderem Kontinuität gewährleistet, eine gegenseitige Interaktion zwischen laufenden EU-Programmen und Initiativen für E-Government schafft und rechtliche und sonstige Aspekte des Aufgreifens vorbildlicher Praktiken und des Eigentums an Systemen für E-Government zur Umsetzung der Lösung klärt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige aandacht besteedt' ->

Date index: 2023-10-18
w