Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodige assistentie verlenen » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom is het nodig de bepalingen over deze verzoeken aan te scherpen en de ermee verband houdende processen te stroomlijnen en in geval van obstructie of andere niet-naleving is het passend dat de lidstaten in kwestie de EBA de nodige assistentie verlenen om ervoor te zorgen dat zij de gevraagde informatie krijgt, inclusief toegang tot de bedrijfsgebouwen van kredietinstellingen of andere rechtspersonen die relevante informatie bezitten, bijvoorbeeld organen waaraan een kredietinstelling eventueel taken heeft uitbesteed.

Deshalb müssen die Bestimmungen zu diesen Informationsanfragen verstärkt und die damit verbundenen Verfahren gestrafft werden. Bei Behinderungen oder anderen Verstößen sollten die betreffenden Mitgliedstaaten der EBA die Unterstützung zukommen lassen, die zum Erlangen der angeforderten Informationen notwendig ist, einschließlich des Zugangs zu Geschäftsräumen von Kreditinstituten oder sonstigen juristischen Personen, die über sachdienliche Informationen verfügen und denen durch die Kreditinstitute beispielsweise ausgelagerte Aufgaben übertragen wurden.


De Commissie zal nauwkeurig toezicht houden op de omzetting, assistentie verlenen en passende actie ondernemen waar dat nodig is".

Die Kommission wird die Umsetzung sorgfältig überwachen, ihre Unterstützung anbieten und – falls notwendig – angemessene Schritte ergreifen.


De lidstaten moeten daarom ervoor zorgen dat de bevoegde diensten of agentschappen de gemachtigde personen de nodige assistentie verlenen om hun taak te vervullen.

Die Mitgliedstaaten sollten daher sicherstellen, dass die einschlägigen Dienststellen oder Einrichtungen den beauftragten Bediensteten die für die Erfüllung ihrer Aufgaben erforderliche Unterstützung gewähren.


6. De gebruikers moeten alle assistentie verlenen die nodig is om het verrichten van de in lid 1 bedoelde controles te faciliteren, met name wat de toegang tot bedrijfsruimten en het overleggen van documentatie betreft.

6. Die Nutzer leisten alle erdenkliche Hilfestellung, um die Durchführung der Kontrollen gemäß Absatz 1 zu erleichtern, insbesondere indem sie Zutritt zu den Räumlichkeiten gewähren und Unterlagen und Aufzeichnungen vorlegen.


De exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten de bevoegde autoriteit alle nodige assistentie verlenen bij de uitvoering van de controle, met name wat betreft de toegang tot de bedrijfsruimten en de beschikbaarstelling van documenten en registers.

Die Lebensmittelunternehmer müssen der zuständigen Behörde jede erforderliche Unterstützung zur Durchführung der amtlichen Überwachung gewähren. Sie gewährleisten insbesondere den Zugang zu den Betriebsstätten sowie den Zugang zu Dokumenten und Büchern.


5. verzoekt het EESC en met name de secretaris-generaal ervan volledig met OLAF mee te werken en OLAF-medewerkers alle nodige assistentie met betrekking tot de uitvoering van hun onderzoek te verlenen;

5. fordert den EWSA, insbesondere seinen Generalsekretär, auf, umfassend mit OLAF zusammenzuarbeiten und den OLAF-Bediensteten jede zur Durchführung der Untersuchung erforderliche Unterstützung zu gewähren;


4. verzoekt het EESC volledig met OLAF mee te werken en het personeel van OLAF alle nodige assistentie met betrekking tot de uitvoering van hun onderzoek te verlenen;

4. fordert den EWSA auf, umfassend mit OLAF zusammenzuarbeiten und den OLAF-Bediensteten jede zur Durchführung der Untersuchung erforderliche Unterstützung zu gewähren;


1. De lidstaten zorgen ervoor dat exploitanten van een bedrijf de bevoegde autoriteit alle nodige assistentie verlenen bij de uitvoering van de officiële controles.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Lebensmittelunternehmer der zuständigen Behörde zur wirksamen Durchführung der amtlichen Überwachung jede erforderliche Unterstützung gewähren.


Naast de eerdere toezegging om de administratieve lasten in 2012 met 25% te verminderen mag de tijd die nodig is om een nieuw bedrijf op te zetten niet meer dan één week bedragen en de tijd om de nodige vergunningen te krijgen niet meer dan één maand, en moeten er éénloketsystemen komen om assistentie te verlenen bij het starten van een bedrijf en het aantrekken van personeel.

Über die bereits bestehende Zusage hinaus, den Verwaltungsaufwand bis zum Jahr 2012 um 25 % zu reduzieren, sollte der Zeitbedarf zur Gründung eines neuen Unternehmens eine Woche nicht überschreiten, die Höchstdauer zur Erteilung von Unternehmenslizenzen und -zulassungen sollte einen Monat betragen und es sollte zentrale Anlaufstellen geben, die bei Neugründungen und Personaleinstellungen weiterhelfen.


De Raad wijst op de rol van de Afghaanse onafhankelijke mensenrechtencommissie (AIHRC) bij de opstelling van de nieuwe grondwet en moedigt de UNAMA aan, alle nodige assistentie te verlenen bij de voorbereiding van de verkiezingen.

Der Rat nimmt die Rolle der unabhängigen afghanischen Menschenrechtskommission (AIHRC) bei der Ausarbeitung der neuen Verfassung zur Kenntnis und ersucht die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNAMA), alle notwendige Unterstützung bei der Vorbereitung dieser Wahlen zu leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige assistentie verlenen' ->

Date index: 2023-01-01
w