Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nodige follow‑up moeten krijgen " (Nederlands → Duits) :

6. uit zijn bezorgdheid over de humanitaire crisis in Irak en Syrië, die door toedoen van ISIS nog is verergerd, waardoor duizenden mensen van huis en haard verdreven zijn; moedigt de Raad, de Commissie en de hoge vertegenwoordiger ertoe aan alle nodige financiële en personele middelen ter beschikking te stellen om de vluchtelingen bij te staan; benadrukt dat ontheemden de nodige humanitaire hulp moeten krijgen en dat kwetsbare gemeenschappen die gevaar lopen, volledige en gelijke beschermin ...[+++]

6. bringt seine Besorgnis zum Ausdruck angesichts der humanitären Krise im Irak und in Syrien, die durch den IS verschlimmert worden ist und Tausende von Menschen zur Flucht und zum Verlassen ihrer Wohnorte gezwungen hat; fordert den Rat, die Kommission und die Hohe Vertreterin auf, alle erforderlichen finanziellen und personellen Ressourcen für die Unterstützung der Flüchtlinge zur Verfügung zu stellen; betont, dass angemessene humanitäre Hilfe für die Vertriebenen geleistet und für uneingeschränkten, gleichen Schutz für gefährdete Gemeinwesen gesorgt werden muss;


Het voorstel houdt in dat in de opleiding van grenswachten aandacht wordt besteed aan de grondrechten en dat alle incidenten tijdens operaties, onder meer in verband met de grondrechten, aan de nationale autoriteiten moeten worden gemeld en de nodige follow‑up moeten krijgen.

Der Vorschlag sieht vor, dass alle Grenzschutzbeamten zum Thema Grundrechte geschult sein müssen und Zwischenfälle bei Einsätzen, auch im Zusammenhang mit den Grundrechten, den nationalen Behörden zu melden sind und weiterverfolgt werden.


Clusters tussen onderwijsinstellingen en maritieme industrieën moeten worden gesteund en arbeidskrachten moeten de nodige ondersteuning en herscholing krijgen om de overstap te maken van industrietakken die op de terugweg zijn, zoals de visserij, naar de opkomende industrieën.

Cluster von Wissenschaft und maritimer Industrie sollten unterstützt werden. Außerdem benötigen Beschäftigte Unterstützung und Umschulungen, um aus rückläufigen Branchen wie der Fischerei in entstehende Branchen zu wechseln.


100. is van oordeel dat de gezinsleden die een migrerende werknemer vergezellen een verblijfsvergunning en, indien nodig, een werkvergunning moeten krijgen;

100. ist der Meinung, dass die Familienangehörigen in Begleitung der einwandernden Arbeitskräfte eine Aufenthaltsberechtigung und gegebenenfalls eine Arbeitserlaubnis erhalten sollten;


98. is van oordeel dat de gezinsleden die een migrerende werknemer vergezellen een verblijfsvergunning en, indien nodig, een werkvergunning moeten krijgen;

98. ist der Meinung, dass die Familienangehörigen in Begleitung der einwandernden Arbeitskräfte eine Aufenthaltsberechtigung und gegebenenfalls eine Arbeitserlaubnis erhalten sollten;


30. is van oordeel dat de gezinsleden die een migrerende werknemer vergezellen een verblijfsvergunning en, indien nodig, een werkvergunning moeten krijgen;

30. ist der Meinung, dass die Familienangehörigen in Begleitung der einwandernden Arbeitskräfte eine Aufenthaltsberechtigung und gegebenenfalls eine Arbeitserlaubnis erhalten sollten;


3. steunt ook het "Terug naar school"-initiatief en onderstreept het feit dat de maatregelen in het kader hiervan een nauwgezette follow-up moeten krijgen, met als doel een geslaagde re-integratie op de arbeidsmarkt;

3. unterstützt auch die Initiative “back to school” und betont, dass solche Maßnahmen einer sorgfältigen Nachbereitung mit dem Ziel einer erfolgreichen Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt bedürfen;


Het verslag van de Rekenkamer bevat een aantal belangrijke aanbevelingen voor verdere actie, die bij voorrang een degelijke follow-up moeten krijgen.

Der Bericht des Rechnungshofs enthält einige wichtige Empfehlungen für weitere Maßnahmen, und die angemessene Berücksichtigung dieser Empfehlungen wäre als vorrangige Aufgabe zu betrachten.


Gebieden [bijvoorbeeld mensenrechten, stigmatisering en discriminatie, bevordering van preventie, tijdige diagnose, toegang tot behandeling, onderzoek] die bijzondere aandacht moeten krijgen om de strijd tegen deze mondiale dreiging kracht bij te zetten; versterking van de primaire preventie; strategie/actie die op Europees niveau nodig is om de preventieactiviteiten van de lidstaten te ondersteunen en te versterken; Bijstand aan buurlanden in hun inspanningen om de hiv/aids-epidemie onder ...[+++]

Bereiche [z.B. Menschenrechte, Stigmatisierung und Diskriminierung, Präventionsförderung, Frühdiagnostik, Zugang zur Behandlung, Forschung], denen besonderes Augenmerk geschenkt werden sollte, um diese weltweite Bedrohung noch stärker zu bekämpfen; Verstärkung der Primärprävention; Bedarf an Strategien/Maßnahmen auf europäischer Ebene, um die Präventionsmaßnahmen der Mitgliedstaaten zu unterstützen und zu verstärken; Unterstützung der Nachbarländer bei ihren Anstrengungen, die HIV/AIDS-Epidemie unter Kontrolle zu bringen; Notwendigkeit ein ...[+++]


Dank zij deze ratificatie zou de Gemeenschap ook een sombere periode van wachten achter zich moeten kunnen laten, en zou zij, indien nodig, een nieuwe stimulans moeten krijgen om de economische stagnatie en de werkloosheid te bestrijden en de veiligheid van het continent te versterken.

Diese Ratifizierung ist für die Gemeinschaft auch das Signal, nach einer Zeit des Stillstands und der Schwierigkeiten den Blick nach vorne zu wenden und die vor ihr liegenden Aufgaben der Bekämpfung der wirtschaftlichen Stagnation und Arbeitslosigkeit sowei der Formulierung eines Sicherheitskonzepts für Europa entschlossen anzugehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige follow‑up moeten krijgen' ->

Date index: 2024-01-06
w