Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog armere gebieden toetreden " (Nederlands → Duits) :

Het “Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart” moet zijn gebaseerd op de volgende drie elementen: democratische omvorming en staatsopbouw, met bijzondere aandacht voor de fundamentele vrijheden, constitutionele hervormingen, hervormingen van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie; een sterk partnerschap met de bevolking, met speciale aandacht voor steun aan de maatschappelijke organisaties en betere kansen voor uitwisselingen en contacten van persoon tot persoon, met name voor jongeren; duurzame en inclusieve groei en economische ontwikkeling met name voor kleine en middelgrote ondernemingen, beroeps- en schoolopleiding, betere systemen voor gezondheidszorg en onderwijs en de ontwikkeling van ...[+++]

Eine „Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand“ sollte drei Säulen umfassen: Demokratisierungsprozess und Institutionenaufbau mit besonderem Schwerpunkt auf Grundfreiheiten, Verfassungs- und Justizreformen und Korruptionsbekämpfung; eine engere Partnerschaft mit der Bevölkerung, wobei der Unterstützung der Zivilgesellschaft, der Schaffung besserer Austauschmöglichkeiten und der Förderung persönlicher Kontakte zwischen den Menschen, insbesondere jungen Menschen, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte; eine wirtschaftliche Entwicklung, die sich auf nachhaltiges und breitenwirksames Wachstum stü ...[+++]


Het “Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart” moet zijn gebaseerd op de volgende drie elementen: democratische omvorming en staatsopbouw, met bijzondere aandacht voor de fundamentele vrijheden, constitutionele hervormingen, hervormingen van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie; een sterk partnerschap met de bevolking, met speciale aandacht voor steun aan de maatschappelijke organisaties en betere kansen voor uitwisselingen en contacten van persoon tot persoon, met name voor jongeren; duurzame en inclusieve groei en economische ontwikkeling met name voor kleine en middelgrote ondernemingen, beroeps- en schoolopleiding, betere systemen voor gezondheidszorg en onderwijs en de ontwikkeling van ...[+++]

Eine „Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand“ sollte drei Säulen umfassen: Demokratisierungsprozess und Institutionenaufbau mit besonderem Schwerpunkt auf Grundfreiheiten, Verfassungs- und Justizreformen und Korruptionsbekämpfung; eine engere Partnerschaft mit der Bevölkerung, wobei der Unterstützung der Zivilgesellschaft, der Schaffung besserer Austauschmöglichkeiten und der Förderung persönlicher Kontakte zwischen den Menschen, insbesondere jungen Menschen, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte; eine wirtschaftliche Entwicklung, die sich auf nachhaltiges und breitenwirksames Wachstum stü ...[+++]


25. acht samenwerking ter ondersteuning van de armere gebieden in Europa en de ontwikkelingswereld absoluut geboden, daar deze gebieden waarschijnlijk het zwaarst worden getroffen door de klimaatverandering maar het minst in staat zijn de gevolgen daarvan op te lossen; betreurt dat in het groenboek "Aanpassing van klimaatverandering in Europa - Mogelijkheden voor EU-actie" onvoldoende wordt gewezen op de noodzaak van samenwerking tussen de EU en ontwikkelingslanden op het gebied van aanpassing; wijst met name op de noodzaak van technologieoverdracht en ...[+++]

25. hält die Unterstützung der ärmsten Gebiete Europas und der Entwicklungsländer für unerlässlich, da diese wohl am stärksten unter dem Klimawandel zu leiden haben werden, aber sich am wenigsten an die Auswirkungen anpassen werden können; bedauert, dass das Grünbuch über die Anpassung an den Klimawandel nicht ausreichend die notwendige Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Entwicklungsländern auf dem Gebiet der Anpassung an den Klimawandel berücksichtigt; betont insbesonder ...[+++]


25. acht samenwerking ter ondersteuning van de armere gebieden in Europa en de ontwikkelingswereld absoluut geboden, daar deze gebieden waarschijnlijk het zwaarst worden getroffen door de klimaatverandering maar het minst in staat zijn de gevolgen daarvan op te lossen; betreurt dat in het groenboek onvoldoende wordt gewezen op de noodzaak van samenwerking tussen de EU en ontwikkelingslanden op het gebied van aanpassing; wijst met name op de noodzaak van technologieoverdracht en het opbouwen van vermogen; spreekt in dit verband zijn waardering uit voor ...[+++]

25. hält die Unterstützung der ärmsten Gebiete Europas und der Entwicklungsländer für unerlässlich, da diese wohl am stärksten unter dem Klimawandel zu leiden haben werden, aber sich am wenigsten an die Auswirkungen anpassen werden können; bedauert, dass das Grünbuch nicht ausreichend die notwendige Zusammenarbeit zwischen der EU und den Entwicklungsländern auf dem Gebiet der Anpassung an den Klimawandel berücksichtigt; betont insbesondere den notwendigen Technologietransfer und Aufbau den K ...[+++]


A. overwegende dat een van de doelstellingen van de strategie van Lissabon is dat alle bevolkingsgroepen kunnen profiteren van de voordelen van de informatiemaatschappij, met inbegrip van personen die zijn achtergesteld wegens hun opleiding, leeftijd, geslacht, etnische oorsprong, sociale afkomst, handicap en personen die in armere gebieden en afgelegen gebieden wonen,

A. in der Erwägung, dass die Lissabon-Strategie unter anderem darauf abzielt, dass alle Bevölkerungsgruppen von den Vorteilen der Informationsgesellschaft profitieren, auch Menschen, die aufgrund von Bildung, Alter, Geschlecht, ethnischer Zugehörigkeit, sozialer Herkunft oder Behinderung benachteiligt sind, sowie die Einwohner der am stärksten benachteiligten und der abgelegenen Gebiete,


De "statistische convergentie" die zich zal voordoen bij de toetreding van minder ontwikkelde landen, mag niet verward worden met de "reële convergentie" van de huidige begunstigden, die niet automatisch rijker zullen worden omdat er nog armere gebieden toetreden.

Die „statistische Konvergenz“, die sich mit dem Beitritt weniger entwickelter Länder vollzieht, darf nicht mit der „realen Konvergenz“ der derzeitigen Begünstigten verwechselt werden, die nicht automatisch reich werden, nur weil ärmere Regionen beitreten.


Dit mag gerust uitzonderlijk genoemd worden, omdat het bij grootschalige economische samenvoegingen meestal zo is dat de rijkere gebieden rijker worden en de armere gebieden armer, tenzij er sprake is van een krachtig beleid.

Das ist ein einzigartiger Erfolg, denn wenn in großen Wirtschaftssystemen nicht mit einer durchgreifenden Politik vorgesorgt wird, werden für gewöhnlich die reichen Gebiete noch reicher und die armen noch ärmer.


41. kan niet genoeg het grote belang benadrukken van de toegang tot onderwijs, professionele ontplooiing, technologie en mogelijkheden tot levenslang leren plus de bevordering van een opleidingscultuur die de participatie van mensen van alle leeftijden bevordert, in het bijzonder diegenen die (opnieuw) op de arbeidsmarkt toetreden; onderstreept dat reële kwalificaties (zoals technische en taalvaardigheden) een grotere prioriteit moeten k ...[+++]

41. kann gar nicht stark genug betonen, wie wichtig der Zugang zu Bildung, Fortbildung, Technologie und Möglichkeiten des lebenslangen Lernens ist sowie die Förderung einer Aus- und Fortbildungspraxis, die die Teilhabe von Menschen aller Altersstufen umfasst, insbesondere Personen, die neu bzw. wieder neu auf dem Arbeitsmarkt sind; betont, dass tatsächlichen Qualifikationen wie technischen und sprachlichen Fähigkeiten höhere Priorität eingeräumt werden sollte, u ...[+++]


Door de jaren heen heeft de Commissie een belangrijk ontwikkelingssamenwerkings-programma ten uitvoer gelegd om de armoede te bestrijden en de democratisering in de armere gebieden van de Filippijnen te steunen.

Im Laufe der Jahre wickelte die Kommission ein wichtiges Programm für Entwicklungszusammenarbeit ab, mit dem die Armut gelindert und die Demokratisierung in den ärmeren Gebieten der Philippinen gefördert werden sollte.


Fase II daarvan, die momenteel het voorwerp uitmaakt van een uitvoerbaarheidsstudie, zal hoofdzakelijk zijn gericht op de armere gebieden van China.

Die Phase II - zur Zeit im Stadium der Durchführbarkeitsstudie - wird sich vorwiegend auf die ärmeren Gebiete Chinas konzentrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog armere gebieden toetreden' ->

Date index: 2024-11-19
w