Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog een andere factor waarmee rekening » (Néerlandais → Allemand) :

Terwijl de correctie van het buitensporige tekort binnen het jaar na de vaststelling ervan zou moeten plaatsvinden, is de tenuitvoerlegging van structurele hervormingen een belangrijke factor waarmee rekening wordt gehouden bij het opleggen van de termijn voor correctie van het buitensporige tekort of het verlengen van die termijn.

Zwar wird erwartet, dass das übermäßige Defizit innerhalb eines Jahres nach seiner Feststellung korrigiert wird, die Umsetzung größerer Strukturreformen wird jedoch als wichtiger Faktor berücksichtigt, wenn die Frist für die Korrektur des übermäßigen Defizits oder eine mögliche Verlängerung dieser Frist festgelegt wird.


Er is nog een andere factor waarmee rekening moet worden gehouden.

Es gibt einen weiteren Faktor, den man beachten muss.


Niettemin is de perceptie van de gemiddelde consument slechts een van de omstandigheden waarmee rekening moet worden gehouden bij de analyse van de toepasselijkheid van de betrokken grond voor weigering van inschrijving, onder meer naast omstandigheden als de aard van de onderzochte warencategorie, de artistieke waarde van de betrokken vorm, het verschil tussen deze vorm en andere vormen die gewoonlijk op de be ...[+++]

Die Wahrnehmung durch den durchschnittlichen Abnehmer ist allerdings nur einer der Umstände, die bei der Prüfung der Anwendung des genannten Kriteriums zu berücksichtigen sind – neben anderen Umständen wie u. a. der Art der in Rede stehenden Warenkategorie, dem künstlerischen Wert der fraglichen Form, einem bedeutenden Preisunterschied im Vergleich zu Konkurrenzprodukten und einer Vermarktungsstrategie, die hauptsächlich die ästhetischen Eigenschaften der jeweiligen Ware herausstreicht.


Verder moeten we de administratiekosten analyseren; we moeten belastinggrondslagen analyseren, alsmede vele andere factoren waarmee rekening moet worden gehouden bij het nemen van een definitief besluit.

Wir müssen auch die Verwaltungskosten analysieren; wir müssen die Besteuerungsgrundlage und viele andere Fragen untersuchen, die berücksichtigt werden müssen, um eine endgültige Entscheidung zu fällen.


Tegelijkertijd was de aard van deze sector, waarin tot aan 2005 quota op de invoer van schoenen van toepassing waren, een belangrijke factor waarmee rekening moest worden gehouden bij het bepalen van de juiste hoogte van de op te leggen heffingen.

Gleichzeitig war das jedoch ein wichtiger Faktor, der bei der Festlegung des angemessenen Zollniveaus in Anbetracht der Art des Sektors, in dem es bis 2005 Quoten auf Schuhimporte gab, berücksichtigt werden musste.


Ik wil erop wijzen dat een handicap geen ziekte of ongeschiktheid is, maar een andere gezondheidstoestand, waarmee rekening gehouden moet worden bij de uitwerking en toepassing van alle communautaire beleidsvormen en programma’s.

Ich möchte betonen, dass eine Behinderung keine Invalidität impliziert; sie impliziert einen anderen Gesundheitszustand, dem bei der Ausarbeitung und Umsetzung sämtlicher Gemeinschaftspolitiken und –programme Rechnung zu tragen ist.


9. NEEMT NOTA van het actieplan voor de lange termijn van het secretariaat-generaal van de Raad waarmee dit zijn productiviteit wil verhogen door het aantal "voltijds-equivalenten" in de vertaalafdelingen van de EU-15 te verminderen, zodat uiterlijk in 2015 alle vertaalafdelingen van de EU-27 een algemeen vergelijkbaar personeelsbestand hebben, rekening houdend met de reële behoeften; VERKLAART dat op het gebied van de vertaalbehoeften van de Raad, die afgestemd zijn op efficiënte beraadslaging ...[+++]

9. NIMMT den langfristigen Aktionsplan des Generalsekretariats des Rates zur Steigerung seiner Produktivität durch Reduzierung der Anzahl der Vollzeitäquivalente in den EU-15-Sprachabteilungen ZUR KENNTNIS, mit dem – unter Berücksichtigung des tatsächlichen Bedarfs – bis spätestens 2015 allgemein vergleichbare Zahlen für alle EU-27-Sprachreferate erreicht werden sollen; ERKLÄRT, dass der für die Gewährleistung effizienter Beratungen erforderliche Übersetzungsbedarf des Rates weiterhin u.a. dem Übersetzungsbedarf der nationalen P ...[+++]


37. Een ander punt waarmee rekening moet worden gehouden, is het systeem van de n+2-regel.

37. Auch der mit der sogenannten n+2-Klausel verbundene Mechanismus muss unbedingt berücksichtigt werden.


Het kostenbesparingsplan, dat samenhangt met de overeenkomst tussen Lufthansa en SAS, vormt in dit verband een belangrijke factor waarmee moet rekening worden gehouden.

Der Plan zur Kostensenkung, der parallel zum Abschluß der Vereinbarung zwischen Lufthansa und SAS verfolgt wird, stellt in dieser Hinsicht einen wichtigen Aspekt für die Beurteilung des Vorhabens dar.


12. ERKENT dat bij eventuele communautaire initiatieven, ook inzake de verbetering van de fundamentele kennis voor diensten of inzake de veiligheid van diensten zelf, onder andere naar behoren rekening moet worden gehouden met de bijzondere moeilijkheden waarmee ondernemingen, met name het MKB en micro-ondernemingen, te kampen hebben en dat moet worden voorkomen dat zulke initiatieven buitensporige bijkomende lasten met zich meebre ...[+++]

IST SICH DESSEN BEWUSST, dass alle etwaigen Initiativen der Gemeinschaft, einschließlich der Initiativen, die der Verbesserung der Wissensbasis in Bezug auf Dienstleistungen oder der Sicherheit der Dienstleistungen selbst dienen, auch den speziellen Problemen von Unternehmen, vor allem KMU und Kleinstunternehmen, Rechnung tragen und keine unverhältnismäßig hohen zusätzlichen Belastungen verursachen sollten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog een andere factor waarmee rekening' ->

Date index: 2024-11-02
w