Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog geen kba-resultaten » (Néerlandais → Allemand) :

In-vivostudies zullen in uitzonderlijke gevallen nog steeds nodig zijn voor stoffen waarvan 10 ton of meer wordt geproduceerd of ingevoerd, bijvoorbeeld als de onderzochte stof buiten het toepassingsbereik van de in-vitrotestmethoden valt of als een uitgebreide reeks in-vitrotests geen doorslaggevende resultaten oplevert.

In bestimmten Ausnahmefällen sind für Stoffe, die in Mengen von zehn Tonnen oder mehr hergestellt oder eingeführt werden, möglicherweise dennoch In-vivo-Prüfungen erforderlich, z. B. wenn die Prüfsubstanz nicht in den Anwendungsbereich der In-vitro-Prüfmethoden fällt oder eine umfassende In-vitro-Testreihe nicht zu schlüssigen Ergebnissen führt.


In-vivostudies zullen in sommige gevallen nog steeds nodig zijn voor stoffen waarvan 10 ton of meer wordt geproduceerd of ingevoerd, bijvoorbeeld als de onderzochte stof buiten het toepassingsbereik van de testmethoden valt of als een uitgebreide reeks in-vitrotests geen doorslaggevende resultaten oplevert.

In bestimmten Ausnahmefällen sind für Stoffe, die in Mengen von zehn Tonnen oder mehr hergestellt oder eingeführt werden, möglicherweise dennoch In-vivo-Prüfungen erforderlich, z. B. wenn die Prüfsubstanz nicht in den Anwendungsbereich der Prüfmethoden fällt oder eine umfassende In-vitro-Testreihe nicht zu schlüssigen Ergebnissen führt.


- voor vier lidstaten (Bulgarije, Cyprus, Hongarije en Slovenië) waren op het moment van opstelling van dit verslag nog geen KBA-resultaten of invoeringsplannen beschikbaar[8]; en

- In vier Mitgliedstaaten (Bulgarien, Zypern, Ungarn und Slowenien) lagen die Ergebnisse der Kosten-Nutzen-Analysen zum Zeitpunkt der Ausarbeitung des Berichts noch nicht vor[8].


38. herhaalt zijn steun voor mensenrechtendialogen als een instrument van het EU-mensenrechtenbeleid mits deze geen doel op zich zijn, maar een middel om specifieke toezeggingen en resultaten van de partner te verkrijgen; erkent dat het waardevol is een mensenrechtendialoog aan te gaan met name met landen met ernstige mensenrechtenproblemen; benadrukt echter dat de EU duidelijke politieke conclusies moet trekken wanneer de mensenrechtendialogen geen positieve resultaten opleveren omdat de partner niet bereid is om te goeder trouw te ...[+++]

38. bekräftigt seine Unterstützung eines engagierten Menschenrechtsdialogs als Instrument der EU-Menschenrechtspolitik, vorausgesetzt, dass er keinen reinen Selbstzweck erfüllt, sondern vielmehr ein Instrument zur Sicherung spezifischer Verpflichtungen und Ergebnisse von der Gegenseite ist; stellt fest, dass insbesondere ein Dialog über Menschenrechtsthemen mit Ländern mit gravierenden Menschenrechtsverletzungen sinnvoll ist; betont jedoch, dass die EU klare politische Konsequenzen ziehen muss, wenn solch ein Menschenrechtsdialog aufgrund der mangelnden Bereitschaft der Gegenseite zur Beteiligung in gutem Glauben oder einer mangelnden ...[+++]


- in 12 lidstaten (België, Denemarken, Finland, Duitsland, Griekenland, Letland, Portugal, Roemenië, Slowakije, Spanje, Tsjechië en Zweden) waren de KBA-resultaten negatief; terwijl

- In zwölf Mitgliedstaaten (Belgien, Tschechische Republik, Dänemark, Deutschland, Griechenland, Spanien, Lettland, Portugal, Rumänien, Slowakei, Schweden und Finnland) fielen die Ergebnisse der Kosten-Nutzen-Analyse negativ aus.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, sinds 2007 erkennen we het belang van het Zwarte-Zeegebied, maar de resultaten van onze aanpak zijn zacht gezegd bescheiden geweest: er zijn geen concrete projecten van de grond gekomen en er zijn geen concrete resultaten geboekt.

– Frau Präsidentin! Seit 2007 erkennen wir die Bedeutung der Schwarzmeerregion an, jedoch waren die Auswirkungen unseres Ansatzes bisher, gelinde gesagt, bescheiden: keine konkreten Projekte, keine konkreten Ergebnisse.


Wanneer er geen kwantitatieve resultaten beschikbaar zijn, worden de resultaten van de kwalitatieve beoordelingen op soortgelijke wijze gecombineerd.

Sofern keine quantitativen Ergebnisse vorliegen, werden die Ergebnisse der qualitativen Bewertungen in ähnlicher Weise integriert.


De projecten die in het kader van het zevende kaderprogramma gefinancierd worden en die samenwerking tussen de industrie en de universiteiten beogen, zouden noodzakelijkerwijs onderzoek moeten omvatten over thema's die geen rechtstreekse resultaten voor de industrie opleveren, zouden voor iedereen toegankelijk moeten zijn en de resultaten ervan zouden door alle burgers benut moeten kunnen worden, vooral indien deze resultaten bijdragen tot de verbetering en de ontwikkeling van de maatschappij.

Bei den durch das siebte Rahmenprogramm finanzierten Projekten, die die Zusammenarbeit zwischen Hochschulen und der Industrie vorsehen, sollte gewährleistet sein, dass sie sich mit der Erforschung von Themen befassen, die keine unmittelbare industrielle Anwendung haben, und dass die Ergebnisse der Forschung allen Bürgern zugänglich und von Nutzen sind, insbesondere wenn diese Ergebnisse einen Beitrag zur Verbesserung der gesellschaftlichen Verhältnisse und zur Entwicklung der Gesellschaft leisten.


3. herhaalt zijn steun voor de vier routekaarten voor de vier gemeenschappelijke ruimten, die het nodige kader bieden voor samenwerking op korte tot middellange termijn, maar betreurt dat de laatste manden geen echte resultaten zijn geboekt;

3. bekräftigt seine Unterstützung der vier sogenannten Fahrpläne für die vier gemeinsamen Räume, die den nötigen Rahmen für eine kurz- und mittelfristige Zusammenarbeit bereitstellen, bedauert jedoch, dass es in den vergangenen Monaten zu keinen konkreten Ergebnissen gekommen ist;


Hiermee worden voor personen met een handicap geen identieke resultaten als voor valide personen nagestreefd, maar wordt ernaar gestreefd personen met een handicap dezelfde kansen te bieden om die resultaten te halen [21].

Es kommt dabei weniger darauf an, dass Behinderte die gleichen Ergebnisse wie Nichtbehinderte erzielen, sondern es soll in erster Linie gewährleistet sein, dass Menschen mit Behinderungen die gleichen Chancen zur Erzielung dieser Ergebnisse eingeräumt wird [21].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog geen kba-resultaten' ->

Date index: 2022-09-04
w