Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog het concurrentiepact heette " (Nederlands → Duits) :

Hiermee wordt het besluit van de Europese Unie (of de Europese Gemeenschap zoals de Unie op het moment van aanname nog heette) om deel te nemen aan het Verdrag van Stockholm goedgekeurd.

Mit diesem Beschluss wird die Entscheidung der EU (beziehungsweise der Europäischen Gemeinschaft, wie bei Erlass des Beschlusses) zur Teilnahme am Stockholmer Übereinkommen bestätigt.


De Hongaarse premier heeft op 4 februari al gezegd en gevraagd dat er in de conclusies van de Europese Raad in overeenstemming met de Verdragen een verwijzing moest worden opgenomen naar de implementatie van wat toen nog het concurrentiepact heette.

Der ungarische Ministerpräsident machte schon am 4. Februar einen Vorschlag und forderte, dass in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates auch ein Verweis hinsichtlich der Umsetzung dessen gemacht wird, was damals gemäß der Verträge der Pakt für Wettbewerbsfähigkeit genannt wurde.


(EN) Ik wil heel duidelijk zijn over de beginselen die in de visie van de Commissie moeten worden gerespecteerd met het oog op een dergelijk concurrentiepact, dat misschien beter 'convergentie- en concurrentiepact' kan worden genoemd, omdat het om maatregelen gaat die erop gericht zijn om de verschillen in de eurozone en in de hele Europese Unie te verkleinen.

Präsident der Kommission. – (FR) Nun möchte ich die Grundsätze klarstellen, die nach Ansicht der Kommission bei einem solchen Pakt für Wettbewerbsfähigkeit unbedingt eingehalten werden müssen, den sie besser „Pakt für Konvergenz und Wettbewerbsfähigkeit“ nennen sollte, da er Maßnahmen enthält, die die Unterschiede im Euroraum und tatsächlich in der gesamten Europäischen Union verringern sollen.


Ten tweede hoop ik dat het concurrentiepact geloofwaardig zal blijken te zijn en ook niet-eurolanden zal weten aan te trekken.

Zweitens hoffe ich, dass der Pakt für Wettbewerbsfähigkeit sich als glaubwürdiges Konzept erweist und auch Nicht-Mitglieder des Euroraums anziehen wird.


Georgios Papastamkos Betreft: Europees concurrentiepact

Georgios Papastamkos Betrifft: Europäischer Pakt für Wettbewerbsfähigkeit


De gevolgde methode heette delen, de toegepaste maatstaf heette redelijkheid, het gestelde doel heette menselijke waardigheid en de rechtssoevereiniteit had voorrang boven de soevereiniteit van de grenzen; al deze factoren dienden ertoe om van Europa het huis der Verlichting te maken.

Die Teilung als Methode, die Vernunft als Kriterium, die Würde des Menschen als Ziel, Souveränität der Rechte anstatt Souveränität der Grenzen, all das hat Europa zur Heimat der Aufklärung werden lassen.


Deze heette officieel: Naar een strategisch partnerschap tussen de EU en Zuid-Afrika . Het doel van deze EU-strategie was een kader tot stand te brengen voor alle EU-spelers en te bevestigen dat de ontwikkeling van Afrika één van de topprioriteiten van de EU was.

Ziel dieser EU-Strategie war es, einen einzigen Rahmen für alle EU-Akteure zu schaffen und die Entwicklung Afrikas als eine der obersten politischen Prioritäten zu bestätigen.


Hiermee wordt het besluit van de Europese Unie (of de Europese Gemeenschap zoals de Unie op het moment van aanname nog heette) om deel te nemen aan het Verdrag van Stockholm goedgekeurd.

Mit diesem Beschluss wird die Entscheidung der EU (beziehungsweise der Europäischen Gemeinschaft, wie bei Erlass des Beschlusses) zur Teilnahme am Stockholmer Übereinkommen bestätigt.


De Raad heette dit initiatief welkom in een op 1 maart 2002 behandelde resolutie [32].

Der Rat hat diese Initiative in einem am 1. März 2002 erörterten Beschluss begrüßt [32].


Hoewel de Indonesische regering het belang van internationale bijstand sterk benadrukte en internationale waarnemers welkom heette, liet zij duidelijk blijken dat zij niet officieel zou verzoeken om internationale waarnemers en dat bijstand van buiten voor de verkiezingen moest lopen via het ontwikkelingsprogramma van de VN (UNDP).

Die indonesische Regierung unterstrich zwar die Bedeutung internationaler Unterstützung und begrüßte auch die Anwesenheit internationaler Beobachter, doch machte sie klar, daß sie internationale Beobachter nicht offiziell einladen würde und daß externe Wahlunterstützung über UNDP zu laufen habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog het concurrentiepact heette' ->

Date index: 2024-03-13
w