28. wijst in dit verband op de dwingende noodzaak als element van democratische medewerking en controle sterker te worden betrokken bij het gemeenschappelijk handels- en extern economisch beleid, zowel in de oriënterende fase als in de onderhandelings- en afsluitende fase; is van mening dat, nu bevoegdheden van de nationale parlementen op het terrein van het handelsbeleid van de EU niet meer bestaan, zijn medewerking absoluut noodzakelijk is;
28. verweist in diesem Zusammenhang auf die zwingende Notwendigkeit der stärkeren Einbeziehung des Europäischen Parlaments - als Element der demokratischen Mitwirkung und Kontrolle - in die gemeinsame Handels- und Außenwirtschaftspolitik sowohl in der Orientierungs- als auch in der Verhandlungs- und Abschlussphase; vertritt die Auffassung, dass, nachdem Kompetenzen der nationalen Parlamente im Bereich der Handelspolitik der Gemeinschaft nicht mehr bestehen, seine Mitwirkung unverzichtbar ist;