Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog op welke enorme problemen » (Néerlandais → Allemand) :

betreurt het feit dat in onderwijs en opleiding enorme problemen op het gebied van kwaliteit, toegankelijkheid en sociaaleconomische discriminatie nog niet opgelost zijn en is van mening dat zowel op Europees als op nationaal niveau ambitieuzere, beter gecoördineerde en effectievere beleidsacties moeten worden ondernomen.

bedauert, dass im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung nach wie vor gewaltige Probleme mit Blick auf Qualität, Zugänglichkeit und sozioökonomische Diskriminierung bestehen, und ist der Ansicht, dass auf europäischer Ebene und auf Ebene der Einzelstaaten ambitioniertere, besser abgestimmte und wirksamere politische Maßnahmen ergriffen werden sollten.


Art. 3. Toepassingsgebied De bepalingen van dit decreet zijn in het Duitse taalgebied van toepassing op : 1° de personen vermeld in artikel 4, 1° en 2°; 2° alle instellingen die, in welke hoedanigheid ook, betrokken zijn bij de uitvoering van de slachtofferhulp en de gespecialiseerde slachtofferhulp. Art. 4. Definities Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° slachtoffer : a) ongeacht de leeftijd, een natuurlijke persoon die als rechtstreeks gevolg van een strafbaar feit schade, met inbegrip van lichamelijke, geestelijke of emotionele schade of economisch nadeel, heeft geleden; b) familieleden van een persoon wien ...[+++]

Art. 3 - Anwendungsbereich Die Bestimmungen des vorliegenden Dekrets sind im deutschen Sprachgebiet anwendbar auf: 1. die in Artikel 4 Nummern 1 und 2 genannten Personen; 2. alle Einrichtungen, die in gleich welcher Eigenschaft an der Ausführung der Opferhilfe und der spezialisierten Opferhilfe beteiligt sind. Art. 4 - Begriffsbestimmungen Für die Anwendung des vorliegenden Dekrets versteht man unter: 1. Opfer: a) ungeachtet ihres Alters eine natürliche Person, die eine körperliche, geistige oder seelische Schädigung oder einen wirtschaftlichen Verlust, der direkte Folge einer Straftat ist, erlitten hat; b) Familienangehörige einer Per ...[+++]


De afgelopen maanden is uit een reeks ogenschijnlijk onschuldige vluchten tussen Europa en Amerika gebleken welke enorme problemen er rijzen als iemand in de strijd tegen het terrorisme de grondrechten negeert.

Während der letzten Monate hat eine Reihe von anscheinend rechtmäßigen Flügen zwischen Europa und den USA die großen Fragen aufgeworfen, die sich stellen, wenn man versucht, den Terrorismus zu bekämpfen, und dabei die Grundrechte missachtet.


8. is zich volledig bewust van de noodzaak voor China om voort te gaan op de weg naar ontwikkeling, maar betreurt het uitblijven van regionale en lokale uitvoering van ecologische en milieutechnische planning in China, waardoor er enorme problemen zijn ontstaan met lucht-, water- en bodemvervuiling, welke een grote bedreiging vormen voor de duurzaamheid van agrarische en industriële activiteiten en voor de volksgezondheid; roept de Chinese regering op concrete stappen te nemen met het oog op de doeltreffende uitv ...[+++]

8. ist sich zwar voll und ganz bewusst, dass China in seiner Entwicklung weiter voranschreiten muss; bedauert aber, dass in China die Planung in den Bereichen Ökologie und Umwelt auf regionaler und lokaler Ebene überhaupt nicht umgesetzt wird, was zu riesigen Problemen im Zusammenhang mit der Luft-, Wasser- und Bodenverschmutzung geführt hat, die wiederum die Nachhaltigkeit der industriellen und landwirtschaftlichen Tätigkeit beträchtlich gefährden und Gesundheitsrisiken für die Bevölkerung mit sich bringen; fordert die chinesische ...[+++]


Het is toch wel wat vreemd dat wij dit debat hebben gevoerd zonder de volwaardige deelname van vertegenwoordigers van de landen in Midden- en Oost-Europa, als wij ons realiseren voor welke enorme problemen en uitdagingen wij staan met betrekking tot de integratie van deze landen, niet alleen wat de institutionele operatie betreft, maar ook op het gebied van de beleidsvorming.

Es ist schon etwas merkwürdig, dass wir diese Aussprache ohne die umfassende Beteiligung der Vertreter der ost- und mitteleuropäischen Länder führen, obwohl wir wissen, dass die Aufnahme dieser Länder nicht nur in institutioneller Hinsicht, sondern auch in Bezug auf die Politikgestaltung mit immensen Problemen und Aufgaben verbunden ist.


Voor de financiering van uw stabiliteitsplan voor de Balkan zal onderhandeld moeten worden over een belangrijke herziening van categorie 4 en u weet ongetwijfeld nog op welke enorme problemen wij zijn gestuit bij de goedkeuring van de begroting 2000.

Um Ihren Stabilitätsplan auf dem Balkan zu finanzieren, muß eine wesentliche Revision der Kategorie 4 verhandelt werden, und Sie werden sich an die gewaltigen Schwierigkeiten erinnern, die wir bei der Verabschiedung des Haushalts 2000 hatten.


Gezien de enorme problemen bij de uitvoering van dit communautaire initiatief kan INTERACT eveneens een belangrijk instrument zijn voor verdere vereenvoudiging van de procedures voor de INTERREG III-programma's vooral met het oog op de programmaperiode na 2006.

Angesichts der beträchtlichen Herausforderungen, die mit der Durchführung dieser Gemeinschaftsinitiative verbunden sind, kann INTERACT zudem ein wesentliches Element für eine weitere Verfahrensvereinfachung auf Ebene der INTERREG-III-Programme bilden, insbesondere im Hinblick auf den Programmplanungszeitraum nach 2006.


Het invoeren van een dergelijk systeem zou echter een grove en onrechtmatige beperking vormen van het recht van personen op privacy- en gegevensbescherming, en de ontwikkeling en de werking ervan zouden enorme problemen opleveren.

Allerdings würde ein solches System die Rechte des Einzelnen auf Privatsphäre und Datenschutz in grob rechtswidriger Weise einschränken und wäre äußerst schwer zu entwickeln und zu betreiben.


39. erkent dat er in het kader van TRIPs waarborgen nodig zijn om iets te doen aan het gebrek aan evenwicht tussen de bescherming van octrooien - die essentieel is voor verder onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten waaronder vaccins - en het recht van eenieder op toegang tot betaalbare behandeling; erkent dat in de TRIPs al wordt voorzien in verplichte licenties in gevallen van medische noodtoestand en verzoekt de Commissie en de TRIPs-Raad te verduidelijken in welke gevallen een beroep kan worden gedaan op artikel 31 van de ...[+++]

39. verweist darauf, dass das TRIPS-Übereinkommen eine Reihe von Schutzmaßnahmen vorsieht, um das Missverhältnis zwischen dem Patentschutz, der von grundlegender Bedeutung für die kontinuierliche Forschung und Entwicklung von neuen Produkten einschließlich Impfstoffen ist, und dem Recht jedes Menschen auf Zugang zu erschwinglicher Behandlung auszugleichen; verweist darauf, dass im TRIPS-Übereinkommen bereits eine Zwangslizenzierung in Fällen eines gesundheitlichen Notstands festgelegt ist; fordert die Kommission und den TRIPS-Rat auf, zu klären, wann Artikel 31 des TRIPS-Übereinkommens zur Anwendung kommen kann, und eine transparente B ...[+++]


* Gelieve aan te geven welke praktische problemen de toegang tot clearing- en afwikkelingssystemen van partnerlanden in de weg staan en welke juridische en administratieve belemmeringen de grensoverschrijdende afwikkeling van effectentransacties hinderen.

* Sie werden gebeten, zu den praktischen Problemen Stellung zu nehmen, die sich beim Zugang zu den Clearing- und Abrechnungssystemen in den Partnerländern ergeben, sowie die Art der Rechts- und Verwaltungshindernisse für die grenzübergreifende Wertpapierabrechnung zu kommentieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog op welke enorme problemen' ->

Date index: 2023-06-22
w