Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog steeds aanvullende inspanningen » (Néerlandais → Allemand) :

De concentraties van PCB's en dioxines die in het milieu en in voedsel worden aangetroffen, zijn gedaald, maar er zijn nog steeds aanvullende inspanningen nodig [23].

Die Konzentrationen von polychlorierten Biphenylen und Dioxinen, die in der Umwelt und in Lebensmitteln festgestellt werden, sind gesunken, aber es sind noch lange nicht alle Probleme gelöst.


Life zorgt voor ondersteuning van de tijdelijke aanvullende inspanningen die noodzakelijk kunnen zijn om het algehele beheer van luchtkwaliteit te verbeteren en om hulp te bieden om meer aanvullende financiering uit andere financieringsbronnen te verkrijgen.

Über LIFE können vorübergehende zusätzliche Maßnahmen gefördert werden, die möglicherweise erforderlich sind, um das Luftqualitätsmanagement insgesamt zu verbessern und umfangreichere zusätzliche Mittel aus anderen Quellen zu mobilisieren.


Op een aantal gebieden zijn echter aanvullende inspanningen nodig, met name ter bevordering van terugkeer naar en overname door partnerlanden (zie het persbericht voor meer informatie).

Es bedarf jedoch in einer Reihe von Bereichen weiterer Anstrengungen, damit mehr irreguläre Migranten in Partnerländer rückgeführt und dort rückübernommen werden (weitere Informationen sind der Pressemitteilung zu entnehmen).


Op nationaal en lokaal niveau zijn in veel gevallen toch nog aanvullende inspanningen nodig om de luchtkwaliteitsproblemen op te lossen. De Commissie wil die inspanningen graag ondersteunen.

In vielen Fällen erfordern Luftqualitätsprobleme auf nationaler und lokaler Ebene jedoch ebendort zusätzliche Anstrengungen, die die Kommission unbedingt erleichtern möchte.


Er zijn dus aanvullende inspanningen nodig om de lidstaten in de komende jaren op het goede spoor te houden.

Die Mitgliedstaaten werden also zusätzliche Anstrengungen unternehmen müssen, um den Kurs in den kommenden Jahren einzuhalten.


e) er aanvullende inspanningen, met inbegrip van economische stimulansen, moeten worden geleverd teneinde gedragspatronen te veranderen met het oog op een meer participatief, geïntegreerd beheer van gezondheid en veiligheid in ondernemingen;

e) Einsatz zusätzlicher Mittel einschließlich wirtschaftlicher Anreize, um eine Änderung der Einstellung im Hinblick auf ein partizipatorischeres und integrierteres Management des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit in Unternehmen zu bewirken;


Met betrekking tot klimaatverandering zijn nog steeds aanzienlijke aanvullende inspanningen nodig om de aanpassing van de wetgeving te voltooien en de tenuitvoerlegging te waarborgen, met name wat betreft de luchtvaart en de gratis toewijzing, registers en veilingen van emissierechten.

Was den Klimawandel betrifft, sind erhebliche weitere Anstrengungen erforderlich, um die Rechtsangleichung in diesem Bereich abzuschließen und die Anwendung der Vorschriften sicherzustellen, und zwar insbesondere was den Flugverkehr, die kostenlose Zuteilung von Zertifikaten, die Register und den Emissionshandel betrifft.


Binnen dit kader verzoekt de Raad de Commissie in nauw overleg met deskundigen uit de lidstaten, een mededeling op te stellen betreffende mogelijke aanvullende inspanningen van de EU om ernstige armoedeziekten zoals HIV/AIDS, malaria en tuberculose te bestrijden en de gezondheid van de bevolking in de ontwikkelingslanden te verbeteren.

In diesem Rahmen ersucht der Rat die Kommission, in enger Abstimmung mit den Sachverständigen der Mitgliedstaaten eine Mitteilung auszuarbeiten über mögliche zusätzliche Anstrengungen der EU zur Bekämpfung wichtiger armutsbedingter Krankheiten wie HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose und zur Verbesserung der Gesundheit der Menschen in den Entwicklungsländern.


De prioriteiten die voor iedere aspirant-lidstaat in de ontwerpbesluiten worden voorgesteld, zijn gebaseerd op de bevindingen van de Commissie-adviezen en erop gericht de aspirant-lidstaten te steunen bij het identificeren van terreinen waarop aanvullende inspanningen noodzakelijk zijn ter voorbereiding van het EU-lidmaatschap.

Die prioritären Maßnahmen, die in den Beschlußentwürfen für jeden Beitrittsstaat vorgeschlagen werden, beruhen auf der umfassenden Analyse in den Stellungnahmen der Kommission und sollen jedem Bewerber helfen, festzustellen, welche Arbeiten er bei seinen Beitrittsvorbereitungen erledigen muß.


Het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) getroost zich steeds meer inspanningen om deze ziekte te bestrijden.

Das Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) steigerte seine Bemühungen zur Bekämpfung dieser Seuche mit einem Zuschuß von 250.000 Europäischer Währungseinheiten (Ecu).


w