Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog steeds geen democratische hervormingen » (Néerlandais → Allemand) :

Immers, hoewel nog steeds een forfaitair basisbedrag wordt geïnd terwijl voor bepaalde afnamepunten geen enkel verbruik wordt vastgesteld - wat op zich zou kunnen leiden tot de overweging dat, wat die afnamepunten betreft, het niet gaat om een dubbele belasting ten opzichte van de federale bijdrage -, wordt het bedrag van de heffing eveneens vastgesteld, ten laste van de heffingsplichtige, op basis van het jaarlijkse elektriciteitsverbruik, dat zelf wordt berekend op basis van de voortschrijdende jaarlijkse som van de afnamen.

Obwohl weiter ein pauschaler Basisbetrag erhoben wird, während für bestimmte Abnahmepunkte keinerlei Verbrauch festgestellt wird - was an sich zu der Überlegung führen könnte, dass es sich hinsichtlich dieser Abnahmepunkte nicht um eine doppelte Steuer im Vergleich zum föderalen Beitrag handelt -, wird nämlich der Betrag der Abgabe zu Lasten des Abgabepflichtigen ebenfalls auf der Grundlage des jährlichen Stromverbrauchs bestimmt, der seinerseits auf der Grundlage der progressiven jährlichen Abnahmesumme berechnet wird.


Na afloop van deze periode geldt de toelating tot verblijf voor onbeperkte duur voorzover de vreemdeling nog steeds voldoet aan voorwaarden van artikel 10. In het tegenovergestelde geval weigert de minister of diens gemachtigde het verblijf van onbeperkte duur en kent een nieuw verblijf van beperkte duur toe, waarvan de vernieuwing onderworpen is aan het bezit van toereikende bestaansmiddelen, om niet ten laste te vallen van de openbare overheden, en van een ziektekostenverzekering die alle risico's dekt, en voor zover de vreemdeling geen gevaar vormt voor d ...[+++]

Andernfalls verweigert der Minister oder sein Beauftragter den Aufenthalt für unbegrenzte Dauer und gewährt einen neuen Aufenthalt für begrenzte Dauer, dessen Erneuerung davon abhängig gemacht wird, dass der Ausländer über genügend Existenzmittel verfügt, damit die öffentlichen Behörden nicht für ihn aufkommen müssen, und dass er über eine Krankenversicherung zur Deckung aller Risiken verfügt, und insofern der Ausländer keine Gefahr darstellt für die öffentliche Ordnung und/oder die nationale Sicherheit ».


2. Aangezien het Hof tot op heden nog geen kennis heeft gekregen van een hervatting van het geding voor de verwijzende rechter, is het noodzakelijk de zaak terug te zenden naar hem, opdat hij beslist of het antwoord op de prejudiciële vragen nog steeds onontbeerlijk is om zijn vonnis te wijzen.

2. Da der Gerichtshof bis dato noch keine Kenntnis von einer Wiederaufnahme des Verfahrens vor dem vorlegenden Richter erlangt hat, ist es notwendig, die Rechtssache an ihn zurückzuverweisen, damit er entscheidet, ob die Antwort auf die Vorabentscheidungsfragen für seine Urteilsfällung immer noch unentbehrlich ist.


Overwegende dat de gemeente Chaumont-Gistoux in haar advies van 29 maart 2010 eraan herinnert dat de vergunning nog steeds onvolledig gedekt wordt door een vergunning; dat het college vraagt dat de voldongen-feiten-politiek ophoudt, anders gezegd dat de toestand geregulariseerd wordt; dat de uitbating van het gebied dat onder de gewestplanwijziging valt in geen geval niet zou kunnen aanvangen zonder behoorlijke regularisatie;

In der Erwägung, dass die Gemeinde Chaumont-Gistoux in ihrem Gutachten vom 29. März 2010 daran erinnert, dass der Betrieb noch immer nicht ganz durch eine Genehmigung gedeckt ist; dass das Kollegium verlangt, dass der Politik der vollendeten Tatsachen endlich ein Ende gesetzt wird, d.h. dass die Situation regularisiert wird; dass die Bewirtschaftung des durch die Änderung des Sektorenplans betroffenen Gebiets nicht vor einer formgerechten Regularisierung anfangen darf;


De kern van het probleem is echter dat er nog steeds geen democratische hervormingen plaatsvinden in dit land.

Das eigentliche Problem liegt jedoch in der immer noch nicht durchgeführten demokratischen Reform in der Ukraine.


Momenteel zijn er nog steeds tekortkomingen op een aantal belangrijke terreinen. Er zijn hervormingen nodig op het gebied van de rechtsstaat, grondrechten, democratische instellingen en hervorming van het openbaar bestuur, alsmede de economie, en de verkozen instellingen moeten hier werk van maken ten voordele van de eigen burgers.

Reformen sind notwendig in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit, demokratische Institutionen und Reform der öffentlichen Verwaltung, und die gewählten Institutionen der Länder müssen sie zum Nutzen ihrer eigenen Bürgerinnen und Bürger voranbringen.


Als er in het land geen democratische hervormingen worden doorgevoerd, zal het weer in net zulke crises terechtkomen als de crisis in de jaren dertig van de vorige eeuw.

Denn wenn das Land keine demokratischen Reformen bekommt, wird es in Krisen schlittern, wie es sie in den 30er Jahren des letzten Jahrhunderts erlebt hat.


Het deelt met ons een moeilijke geschiedenis van communistische overheersing, maar heeft nog steeds geen democratische regering en geen respect voor mensenrechten.

Uns verbindet mit diesem Land die schwierige Geschichte der kommunistischen Herrschaft, doch es herrschen dort noch immer keine demokratischen Verhältnisse, und die Menschenrechte werden nicht geachtet.


I. overwegende dat een verlichting van de schuldenlast van de ontwikkelingslanden die de democratische beginselen eerbiedigen, een belangrijke aansporing zal zijn voor die landen die nog steeds geen democratische instellingen kennen, zoals neergelegd in de nieuwe partnerschapsovereenkomst,

I. in der Erwägung, daß die Schuldenerleichterung, die den Entwicklungsländern gewährt wird, die die demokratischen Grundsätze achten, für diejenigen Länder, die noch keine demokratischen Institutionen haben, einen wichtigen Anreiz darstellen wird, so wie dies im neuen Partnerschaftsabkommen vorgesehen ist,


G. overwegende dat een verlichting van de schuldenlast van de ontwikkelingslanden die de democratische beginselen eerbiedigen, een belangrijke aansporing zal zijn voor die landen die nog steeds geen democratische instellingen kennen,

G. in der Erwägung, daß der Schuldenerlaß, der den Entwicklungsländern gewährt wird, die die demokratischen Grundsätze achten, für diejenigen Länder, die noch keine demokratischen Institutionen haben, einen wichtigen Anreiz darstellen wird,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds geen democratische hervormingen' ->

Date index: 2021-10-20
w