Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan activiteiten gekoppelde produktenclassificatie
CPA
Geautomatiseerd informatiesysteem
Gekoppeld systeem
Inductief gekoppeld plasma
Inductief gekoppelde plasmatoorts
Informatiesysteem
Off-linesysteem
On-linesysteem
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "nog steeds gekoppeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


aan activiteiten gekoppelde produktenclassificatie | classificatie van producten gekoppeld aan activiteiten | classificatie van producten, gekoppeld aan de economische activiteit | CPA [Abbr.]

Güterklassifikation in Verbindung mit den Wirtschaftszweigen


inductief gekoppeld plasma | inductief gekoppelde plasmatoorts

induktiv gekoppeltes Plasma | ICP [Abbr.]


informatiesysteem [ geautomatiseerd informatiesysteem | gekoppeld systeem | off-linesysteem | on-linesysteem ]

Informationssystem [ automatisiertes Informationssystem | elektronisches Informationssystem | Offline-System | Online-System ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Innovatie wordt steeds meer gekoppeld aan de commerciële uitbating van onderzoek, en ontwikkeling leidt tot snel groeiende kennisgebieden, zoals biotechnologie.

Innovation ist zunehmend mit der kommerziellen Nutzung von Forschungs- und Entwicklungsergebnissen in schnell wachsenden Wissensbereichen wie Biotechnologie verbunden.


Mensenhandelaars maken steeds meer misbruik van de asielstelsels, die niet altijd gekoppeld zijn aan nationale verwijzingsmechanismen.

Die Menschenhändler missbrauchen die Asylsysteme, die nicht immer mit nationalen Verweismechanismen verbunden sind.


Met een nieuw actieplan voor e-overheid worden handelsregisters in heel Europa onderling gekoppeld, zodat de verschillende nationale systemen kunnen samenwerken. Bedrijven en burgers hoeven dan maar éénmaal hun gegevens aan de overheid door te geven, zodat verschillende instanties niet steeds opnieuw om dezelfde gegevens hoeven te vragen.

Durch einen neuen e-Government-Aktionsplan sollen außerdem Unternehmensregister in ganz Europa verknüpft, die Kompatibilität unterschiedlicher nationaler Systeme sichergestellt und dafür gesorgt werden, dass Unternehmen und Bürger ihre Daten nur einmal an die öffentliche Verwaltung übermitteln müssen und Behörden nicht länger mehrfach dieselben Informationen abfragen, wenn ihnen diese Angaben bereits vorliegen.


De sociale bescherming van de werknemers inzake pensioenen wordt verzekerd door wettelijke socialezekerheidsregelingen, aangevuld door aanvullende pensioenregelingen die gekoppeld zijn aan een arbeidsverhouding en die in de lidstaten steeds gebruikelijker worden.

Die Alterssicherung der Arbeitnehmer wird durch die gesetzliche Rentenversicherung gewährleistet, ergänzt durch die an das Beschäftigungsverhältnis gekoppelten Zusatzrentensysteme, die in den Mitgliedstaaten immer mehr an Bedeutung gewinnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de interne energiemarkt voor gas en elektriciteit steeds meer geliberaliseerd en gekoppeld wordt, nemen ook de mogelijkheden voor misbruik en manipulatie toe.

Da der EU-Energiebinnenmarkt für Strom und Gas zunehmend liberalisiert und vernetzt ist, wächst auch die Gefahr, dass er missbraucht oder manipuliert wird.


Net als in zijn conclusies van 27 oktober 2009 en in zijn verklaring van 26 juli 2010 onderstreept de Raad dat de toenemende transnationale dreigingen, zoals terrorisme en georganiseerde criminaliteit, gekoppeld aan extreme armoede, onopgeloste interne conflicten en de zwakte en broosheid van de Sahelstaten een steeds grotere bedreiging vormen voor de stabiliteit van de regio en een steeds groter probleem voor de Europese Unie.

Wie der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 27. Oktober 2009 und in seiner Erklärung vom 26. Juli 2010 betont hat, stellt die Entwicklung von transnationalen Bedrohungen, dar­unter Terrorismus und organisierte Kriminalität, verbunden mit extremer Armut, unge­lös­ten inneren Konflikten sowie schwachen und fragilen Staaten, ein zunehmendes Pro­blem für die Stabilität in der Sahelzone wie auch für die Europäische Union dar.


N. overwegende dat het debat over de ontkoppeling van steun binnen de DAC en in andere multilaterale fora, zoals het Voedselhulpverdrag van Londen of de WTO nog steeds wordt voortgezet; overwegende voorts dat de DAC erop wijst dat de helft van de mondiale steun nog steeds gekoppeld is en dat zij ervan uitgaat dat bij een volledige ontkoppeling de waarde van de steun qua doelmatigheid met naar verhouding 5 miljard US dollar zou toenemen,

N. in der Erwägung, dass die Diskussion über die Aufhebung der Lieferbindungen im DAC und in anderen multilateralen Foren wie dem Londoner Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen oder der WTO weitergeht, dass nach Auffassung des DAC die Hälfte der weltweit gewährten Hilfe gebunden bleibt und die Aufhebung der Lieferbindungen für die gesamte Hilfe einer Effizienzsteigerung im Umfang von 5 Milliarden USD gleichkäme,


In een context waarin aan een arbeidsverhouding gekoppelde pensioenregelingen - aanvullende pensioenregelingen - in de lidstaten steeds belangrijker worden om de ouderdomsrisico's te dekken, strekt de ontwerp-richtlijn ertoe het vrij verkeer van werknemers, zowel binnen als tussen de lidstaten, te vergemakkelijken door voor degenen die van werkgever veranderen de mogelijkheden te verbeteren om aanvullende pensioenrechten op te bouwen en te behouden.

Der Richtlinienentwurf ist in einem Kontext zu sehen, in dem den im Rahmen eines Beschäftigungsverhältnisses eingerichteten Rentensystemen – Zusatzrentensystemen – wachsende Bedeutung für die Alterssicherung in den Mitgliedstaaten zukommt, und hat zum Ziel, die Freizügigkeit von Arbeitnehmern sowohl innerhalb als auch zwischen den Mitgliedstaaten zu erleichtern, indem für Arbeitnehmer, die den Arbeitgeber wechseln, bessere Möglichkeiten geschaffen werden, Zusatzrentenansprüche zu erwerben und zu wahren.


Aangezien concurrerende markten het beste instrument blijven om kennis en innovatie te bevorderen, zullen de nieuwe voorschriften waarborgen dat staatssteun steeds aan aanzienlijke nuttige nevenresultaten voor de samenleving wordt gekoppeld en niet tot concurrentievervalsing leidt.

Da Wettbewerb nach wie vor das wirksamste Instrument als Anreiz für Innovation und Wissen ist, werden die neuen Regeln sicherstellen, dass Beihilfen nur dort gewährt werden, wo externe Effekte mit erheblichem gesamtgesellschaftlichem Nutzen auftreten und wo der Wettbewerb nicht verzerrt wird.


Een dergelijk debat is op zich welkom, omdat het laat zien dat fiscale vraagstukken zich op EU-niveau steeds sterker profileren. De belangrijkste werkelijke hindernis voor vooruitgang op dit terrein is echter niet de afwezigheid van een speciale instantie, maar veeleer het gebrek aan politieke wil, gekoppeld aan het vereiste van unanimiteit.

Derartige Überlegungen sind zwar durchaus ein willkommenes Anzeichen für die gewachsene politische Bedeutung von Steuerfragen auf EU-Ebene, aber die eigentlichen Hemmnisse für Fortschritte im steuerlichen Bereich sind eben nicht auf das Vorhandensein oder Fehlen des einen oder anderen Gremiums zurückzuführen, sondern auf unzureichenden politischen Willen in Verbindung mit dem Einstimmigkeitserfordernis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds gekoppeld' ->

Date index: 2023-11-17
w