A. overwegende dat het vooral vrouwen zijn die in onzekere dienstverbanden werken, en dat er in weerwil van de bestaande wetgeving in de EU voor vrouwen nog steeds grote verschillen bestaan op het gebied van werkgelegenheidskansen, de kwaliteit van de beschikbare banen, inkomen en gelijke beloning voor hetzelfde werk of werk van dezelfde waarde,
A. in Erwägung, dass hauptsächlich Frauen in prekären Beschäftigungsverhältnissen arbeiten, und in der Erwägung, dass für Frauen in der EU trotz des bestehenden Rechtsrahmens nach wie vor große Unterschiede bei Beschäftigungschancen, Qualität der Arbeit, Existenz sicherndem Einkommen und gleicher Bezahlung für gleiche Arbeit und gleichwertige Arbeit bestehen,