Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog steeds veel groepen " (Nederlands → Duits) :

Vooral het opleidingspeil van de Europeanen is nog steeds niet hoog genoeg (slechts 75% van de jongeren onder de tweeëntwintig jaar heeft een diploma van de tweede fase van het voortgezet onderwijs, terwijl het streven is om uiterlijk in 2010 een cijfer van 85% te bereiken). Levenslang leren vindt nog steeds te weinig plaats (nog geen 10% van de volwassenen blijven leren, terwijl het streven is om in 2010 een cijfer van 12,5% te bereiken). Het aantal vroegtijdige schoolverlaters is nog steeds ...[+++]

Insbesondere der Bildungsstand der Europäer ist weiterhin unzureichend (derzeit verfügen lediglich 75 % der 22-Jährigen über einen Abschluss der Sekundarstufe II, während die Zielvorgabe für 2010 bei 85 % liegt), und die Beteiligung am lebenslangen Lernen ist nach wie vor schwach (derzeit nehmen weniger als 10 % der Erwachsenen am lebenslangen Lernen teil; die Zielvorgabe für 2010 beträgt 12,5 %). Zugleich ist die Zahl der Schulabbrecher weiter zu hoch (20 % der Schülerinnen und Schüler gehen vorzeitig von der Schule ab; diese Quote soll bis 2010 halbiert werden) und zu viele ...[+++]


Beleid inzake sociale inclusie moet hand in hand gaan met een doeltreffend antidiscriminatiebeleid aangezien voor veel groepen en individuen de oorzaken van armoede en tegenspoed gelegen zijn in beperkingen van de kansen en rechten waarover andere groepen wel kunnen beschikken.

Strategien für die soziale Eingliederung müssen mit einer wirkungsvollen Antidiskriminierungspolitik gekoppelt sein, da die Wurzel für Armut und Härtefälle für viele Gruppen und Einzelpersonen sehr oft darin zu suchen ist, dass sie von Möglichkeiten und Rechten ausgeschlossen werden, die anderen zur Verfügung stehen.


Dit geldt met name voor de nanotechnologie, waarvoor veel fundamentele kennis nodig is en er nog steeds veel wetenschappelijke en technische uitdagingen overblijven.

Dies ist vor allem für die Nanotechnologie von Bedeutung, die viele Grundkenntnisse erfordert und nach wie vor zahlreiche wissenschaftliche und technische Aufgabenstellungen mit sich bringt; hier kann eine globale kritische Menge erforderlich sein.


Hoewel er voortdurend moeite wordt gedaan om georganiseerde misdaad te voorkomen en te bestrijden, zijn er nog steeds criminele groepen uit de betrokken visumvrije landen actief in de EU. Deze groepen maken zich schuldig aan uiteenlopende criminele activiteiten, waaronder mensenhandel, handel in verboden goederen, eigendomsdelicten, mensensmokkel en cybercriminaliteit.

Trotz fortgesetzter Anstrengungen zur Verhütung und Bekämpfung der organisierten Kriminalität sind kriminelle Gruppen aus den von der Visaliberalisierung betroffenen Ländern noch immer an Straftaten aller Art in der EU beteiligt, darunter Menschenhandel und Handel mit illegalen Waren, Eigentumskriminalität, Schleuserkriminalität und Cyberkriminalität.


De inspanningen op dit gebied in veel lidstaten zijn echter nog steeds veel te beperkt en te ongecoördineerd.

Die Anstrengungen in diesem Bereich sind jedoch in vielen Mitgliedstaaten nach wie vor zu begrenzt und zu wenig koordiniert.


De ongelijkheid is toegenomen en het gevaar bestaat dat het huidige aarzelende herstel voor veel groepen mensen met lage inkomens niet tot een verbetering van hun situatie zal leiden.

Immer mehr Menschen geraten in eine finanzielle Notlage. Es sind Ungleichgewichte entstanden, und es besteht die Gefahr, dass der derzeitige fragile Aufschwung die Situation vieler Gruppen mit niedrigem Einkommen nicht verbessern kann.


Hoewel er al veel gemeenschappelijke regels zijn, is de solidariteit op het gebied van asiel tussen de EU-lidstaten nog steeds veel te zwak.

Obgleich gemeinsame Vorschriften schon weitgehend erlassen sind, ist die Asylsolidarität zwischen den EU-Mitgliedstaaten noch zu gering ausgeprägt.


(b) de EU is ervan overtuigd dat de verklaring van Doha nog steeds toepasselijk is en dat de DDA-onderhandelingen nog steeds veel mogelijkheden bieden om economische groei op lange termijn aan te moedigen, handel en investeringen in onder andere ontwikkelingslanden te stimuleren, duurzame ontwikkeling en de beheersing van de uitdagingen van de globalisatie te bevorderen, en bij te dragen tot de verwezenlijking van de millenniumdoel ...[+++]

b) Die EU ist überzeugt, dass die Erklärung von Doha nach wie vor gültig ist und dass die DDA-Verhandlungen noch im hohen Maße das Potenzial bergen, langfristiges Wachstum anzuregen, Handel und Investitionen - auch unter den Entwicklungsländern - zu stimulieren, die nachhaltige Entwicklung zu fördern und zur Bewältigung der Herausforderungen der Globalisierung und zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele beizutragen.


De Commissie ontvangt nog steeds veel klachten van Britse consumenten die belemmeringen ondervinden wanneer zij een auto kopen in een andere lidstaat.

Die Kommission muss noch immer zahlreiche Beschwerden britischer Verbraucher behandeln, die beim Autokauf in einem anderen Mitgliedstaat auf Schwierigkeiten stoßen.


Aangezien de prijzen in het Verenigd Koninkrijk evenwel nog steeds veel hoger zijn dan elders, blijven vele Britse consumenten hun auto's bij dealers op het vasteland kopen.

Die hohen Preise im Königreich haben zur Folge, dass sich viele Briten beim Erwerb eines Fahrzeugs an Händler auf dem europäischen Festland wenden.




Anderen hebben gezocht naar : weinig plaats nog     nog steeds     nog steeds veel     plaats nog     aangezien voor veel     groepen     fundamentele kennis nodig     waarvoor veel     hoewel     steeds criminele groepen     echter nog steeds     gebied in veel     herstel voor veel     eu-lidstaten nog steeds     veel     doha nog steeds     economische groei     ontvangt nog steeds     auto kopen     evenwel nog steeds     vasteland kopen     nog steeds veel groepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds veel groepen' ->

Date index: 2022-10-04
w