Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog strengere eisen zullen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

16. verzoekt de Commissie en de lidstaten rekening te houden met de hoge kosten van de naleving van de wetgeving inzake dierenwelzijn, vooral omdat deze kosten niet weerspiegeld worden in de verkoopprijzen; verzoekt de Commissie daarom ervoor te zorgen dat de invoer uit derde landen aan de EU-normen inzake dierenwelzijn voldoet, om oneerlijke concurrentie te voorkomen; benadrukt het feit dat de varkensvlees- en de pluimveesector de komende jaren aan nog strengere eisen zullen moeten voldoen, zonder financiële ondersteuning van de EU;

16. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die hohen Kosten zu berücksichtigen, die mit der Einhaltung der Tierschutzvorschriften verbunden sind, zumal diese Kosten nicht in den Verkaufspreis einfließen; fordert die Kommission aus diesem Grund auf, dafür zu sorgen, dass Einfuhren aus Drittländern den Tierschutznormen der EU entsprechen, damit unlauterer Wettbewerb ausgeschlossen ist; betont, dass im Schweinefleisch- und im Geflügelsektor in den kommenden Jahren noch ...[+++]


15. verzoekt de Commissie en de lidstaten rekening te houden met de hoge kosten van de naleving van de wetgeving inzake dierenwelzijn, vooral omdat deze kosten niet weerspiegeld worden in de verkoopprijzen; verzoekt de Commissie daarom ervoor te zorgen dat de invoer uit derde landen aan de EU-normen inzake dierenwelzijn voldoet, om oneerlijke concurrentie te voorkomen; benadrukt het feit dat de varkensvlees- en de pluimveesector de komende jaren aan nog strengere eisen zullen moeten voldoen, zonder financiële ondersteuning van de EU;

15. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die hohen Kosten zu berücksichtigen, die mit der Einhaltung der Tierschutzvorschriften verbunden sind, zumal diese Kosten nicht in den Verkaufspreis einfließen; fordert die Kommission aus diesem Grund auf, dafür zu sorgen, dass Einfuhren aus Drittländern den Tierschutznormen der EU entsprechen, damit unlauterer Wettbewerb ausgeschlossen ist; betont, dass im Schweinefleisch- und im Geflügelsektor in den kommenden Jahren noch ...[+++]


17. verzoekt de Commissie en de lidstaten rekening te houden met de hoge kosten van de naleving van de wetgeving inzake dierenwelzijn, vooral nu deze kosten niet weerspiegeld worden in de verkoopsprijzen; verzoekt de Commissie daarom ervoor te zorgen dat de invoer uit derde landen aan de EU‑normen inzake dierenwelzijn voldoet, om oneerlijke mededinging te voorkomen; benadrukt het feit dat de varkensvlees- en de pluimveesector de komende jaren aan nog strengere eisen zullen moeten voldoen, zonder financiële ondersteuning van de Europese Unie;

17. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die hohen Kosten zu berücksichtigen, die mit der Einhaltung der Tierschutzvorschriften verbunden sind, zumal diese Kosten nicht in den Verkaufspreis einfließen; fordert die Kommission aus diesem Grund auf, dafür zu sorgen, dass Einfuhren aus Drittländern den Tierschutznormen der EU entsprechen, damit unlauterer Wettbewerb ausgeschlossen ist; betont, dass im Schweinefleisch- und im Geflügelsektor in den kommenden Jahren noch ...[+++]


16. verzoekt de Commissie en de lidstaten rekening te houden met de hoge kosten van de naleving van de wetgeving inzake dierenwelzijn, vooral omdat deze kosten niet weerspiegeld worden in de verkoopprijzen; verzoekt de Commissie daarom ervoor te zorgen dat de invoer uit derde landen aan de EU-normen inzake dierenwelzijn voldoet, om oneerlijke concurrentie te voorkomen; benadrukt het feit dat de varkensvlees- en de pluimveesector de komende jaren aan nog strengere eisen zullen moeten voldoen, zonder financiële ondersteuning van de EU;

16. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die hohen Kosten zu berücksichtigen, die mit der Einhaltung der Tierschutzvorschriften verbunden sind, zumal diese Kosten nicht in den Verkaufspreis einfließen; fordert die Kommission aus diesem Grund auf, dafür zu sorgen, dass Einfuhren aus Drittländern den Tierschutznormen der EU entsprechen, damit unlauterer Wettbewerb ausgeschlossen ist; betont, dass im Schweinefleisch- und im Geflügelsektor in den kommenden Jahren noch ...[+++]


Tijdens de eerste drie jaar na de inwerkingtreding van de hulpverleningszones zullen de gouverneurs eveneens rekening moeten houden met de eventuele achterstallen die nog door de gemeenten moeten worden weggewerkt in verband met de vroegere tariefregeling voor brandweerinterventies.

Die Gouverneure müssen ebenfalls während der ersten drei Jahre nach dem Inkrafttreten der Hilfeleistungszonen die etwaigen Passiva berücksichtigen, die noch durch die Gemeinden beglichen werden müssen im Rahmen des vorherigen Mechanismus der Tarife für Feuerwehreinsätze.


De enige mogelijke interpretatie van de in het geding zijnde bepaling heeft derhalve tot gevolg dat moet worden aangetoond dat de handelingen die ressorteren onder het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, gedurende drie jaar werden uitgeoefend vóór 2 juli 1997, en dat bovendien die activiteiten waarop de aanvraag betrekking heeft, nog moeten worden uitgeoefend op het ogenblik dat die aanvraag wordt ingediend, terwijl die aanvraag pas vanaf 1 september 2010 kan worden ingediend, hetgeen erop neerkomt een ervaring van meer dan zestien jaar te eisen, terwijl ...[+++]

Die einzige mögliche Auslegung der fraglichen Bestimmung hat somit zur Folge, dass sowohl nachgewiesen werden muss, dass die Handlungen, die zum Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten gehören, während drei Jahren vor dem 2. Juli 1997 ausgeübt wurden, und dass außerdem diese Tätigkeiten, auf die sich der Antrag bezieht, noch ausgeübt werden müssen zum Zeitpunkt des Einreichens dieses Antrags, während der Antrag erst ab dem 1. September 2010 eingereicht werden kann, was einer ...[+++]


Krachtens artikel 8 van Richtlijn 2004/49/EG (Spoorwegveiligheidsrichtlijn) mogen zij nieuwe en strengere eisen stellen; zulke eisen moeten ter kennis van de Commissie worden gebracht voor zij van kracht worden.

Die Mitgliedstaaten können neue und strengere Vorschriften im Sinne von Artikel 8 der Richtlinie 2004/49/EG („Richtlinie über die Eisenbahnsicherheit“) festlegen. Vor der Einführung solcher Vorschriften ist die Kommission darüber in Kenntnis zu setzen.


Het verslag dat wij morgen zullen aannemen, bevat eveneens enkele aanbevelingen die een speciale vermelding waard zijn: de noodzaak van enorme investeringen om de infrastructuur te verbeteren - gezien het feit dat wij gemiddeld een verlies van 12 procent lijden in de transmissienetwerken, waarbij de verliezen in enkele lidstaten zelfs oplopen tot 20 procent; de voltooiing van de interne energiemarkt; meer investeringen in onderzoek, ontwikkeling en innovatie op het gebied van efficiëntere technologieën; de invoering van strengere ...[+++]

Der Bericht, den wir morgen annehmen werden, beinhaltet auch Empfehlungen, die es hier hervorzuheben lohnt: die Notwendigkeit massiver Investitionen in die Verbesserung der Infrastrukturen – da wir durchschnittlich 12 % Verluste in den Übertragungsnetzen haben, die in einigen Mitgliedstaaten bis zu 20 % betragen –; die Vollendung des Energiebinnenmarkts; größere Investitionen in Forschung, Entwicklung und Innovation im Hinblick auf effizientere Technologien; die Einführung strengerer Anforderungen an Haushaltsgeräte und eine ...[+++]


Nu blijkt echter dat, wanneer deze mogelijkheid in de Gemeenschap zal worden gebruikt, men een duidelijk onderscheid zal moeten maken tussen de havenfaciliteiten die intracommunautair verkeer behandelen en de faciliteiten voor de behandeling van schepen van buiten de Gemeenschap, en dat daarvoor verschillende eisen zullen moeten gelden.

Wenn von dieser Möglichkeit innerhalb der Gemeinschaft Gebrauch gemacht werden sollte, sollten jedoch die Hafenanlagen für den innergemeinschaftlichen Verkehr und diejenigen, die im Verkehr mit Drittländern genutzt werden, klar unterschieden werden und unterschiedliche Anforderungen erfuellen.


1. De lidstaten die reizen nabij de kust omschrijven, zullen geen eisen betreffende opleiding, opgedane ervaring of diplomering opleggen aan zeevarenden, dienstdoende aan boord van schepen die gerechtigd zijn tot het voeren van de vlag van een andere lidstaat of een andere partij bij het STCW-Verdrag tijdens dergelijke reizen, op een wijze die leidt tot strengere eisen voor die zeevarenden dan voor de zeevarenden, dienstdoende aan ...[+++]

(1) Bei der Festlegung küstennaher Reisen dürfen die Mitgliedstaaten an Seeleute, die auf Schiffen Dienst tun, welche die Flagge eines anderen Mitgliedstaats oder einer anderen Vertragspartei des STCW-Übereinkommens zu führen berechtigt sind und auf küstennahen Reisen eingesetzt werden, hinsichtlich der Ausbildung, der Erfahrung oder der Erteilung von Befähigungszeugnissen keine strengeren Anforderungen stellen als an Seeleute, die auf Schiffen Dienst tun, welche ihre eigene Flagge zu führen berechtigt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog strengere eisen zullen moeten' ->

Date index: 2022-04-05
w