Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noodzaak dat onze regeringen nauwer gaan " (Nederlands → Duits) :

Wij dringen aan op de noodzaak dat onze regeringen nauwer gaan samenwerken op het gebied van de politiek, economie en ontwikkelingssamenwerking. Die noodzaak is nog urgenter geworden in het licht van de nieuwe uitdagingen op allerlei niveaus, ten gevolge van de financiële en economische crisis die onze continenten op hun grondvesten doet schudden.

Wir möchten die Notwendigkeit einer stärkeren Zusammenarbeit unserer jeweiligen Exekutiven in den Bereichen Politik, Wirtschaft und Kooperation hervorheben, insbesondere angesichts der neuen vielfältigen Herausforderungen infolge der Finanz- und Wirtschaftskrise, die auf unseren Kontinenten für Chaos sorgt.


Onze mobiele wereld kan alleen veiliger worden als we echt nauwer gaan samenwerken.

Wir müssen der Tatsache ins Auge sehen, dass in unserer von Mobilität geprägten Welt, mehr Sicherheit nur durch eine wirklich engere Zusammenarbeit erreicht werden kann.“


Onze buitengrenzen zijn nu beter beveiligd, er wordt beter informatie uitgewisseld over terroristen en andere criminelen en er wordt nauwer samengewerkt met internetbedrijven en lokale gemeenschappen om radicalisering tegen te gaan.

Wir haben unsere Außengrenzen sicherer gemacht, unseren Informationsaustausch über Terroristen und andere Straftäter verbessert und unsere Zusammenarbeit mit Internetunternehmen und lokalen Gemeinschaften bei der Bekämpfung von Radikalisierung intensiviert.


Als we dat niet doen, zullen onze regeringen niet in staat zijn om een goed evenwicht te vinden tussen enerzijds de noodzaak om de begroting in evenwicht te brengen en anderzijds de noodzaak om tegemoet te komen aan sociale noden en aan de behoefte aan investeringen.

Wenn wir diese nicht erhalten, werden unsere Regierungen nicht dazu in der Lage sein, die Notwendigkeit von ausgewogenen Haushalten und die Erfüllung sozialer Anforderungen und Investitionsforderungen unter einen Hut zu bringen.


In juli 2010 namen de EU‑regeringen het besluit van de Raad aan houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van het toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed (IP/10/917).

Die Regierungen der EU-Mitgliedstaaten verabschiedeten im Juli 2010 den Beschluss des Rates über die Ermächtigung zu einer verstärkten Zusammenarbeit im Bereich des auf die Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendenden Rechts (IP/10/917).


We moeten er voor zorgen dat onze 27 lidstaten nauwer gaan samenwerken: dat ze contacten onderhouden, informatie delen en Europa beter en soepeler laten werken voor legitieme bedrijven, en dat we ons daadwerkelijk storten op het ernstige en toenemende probleem van namaakgoederen en goederen afkomstig uit de piraterij die onze markt binnenkomen.

Wir müssen dafür sorgen, dass unsere 27 Mitgliedstaaten enger zusammenarbeiten: dass sie miteinander in Verbindung stehen, Informationen austauschen und ein Europa schaffen, in dem rechtmäßige Unternehmen besser und reibungsloser agieren können, und dass wir angesichts des ernst zu nehmenden Problems der gefälschten Artikel und der Produktpiraterie, die heute zunehmend auf unseren Markt gelangen, hart durchgreifen.


We moeten er voor zorgen dat onze 27 lidstaten nauwer gaan samenwerken: dat ze contacten onderhouden, informatie delen en Europa beter en soepeler laten werken voor legitieme bedrijven, en dat we ons daadwerkelijk storten op het ernstige en toenemende probleem van namaakgoederen en goederen afkomstig uit de piraterij die onze markt binnenkomen.

Wir müssen dafür sorgen, dass unsere 27 Mitgliedstaaten enger zusammenarbeiten: dass sie miteinander in Verbindung stehen, Informationen austauschen und ein Europa schaffen, in dem rechtmäßige Unternehmen besser und reibungsloser agieren können, und dass wir angesichts des ernst zu nehmenden Problems der gefälschten Artikel und der Produktpiraterie, die heute zunehmend auf unseren Markt gelangen, hart durchgreifen.


Ik blijf erbij dat als we de van de Verdragen afgeleide juridische verplichtingen analyseren, de noodzaak om op weg te gaan naar de Economische en Monetaire Unie niet te vergelijken is met de noodzaak om de regels met betrekking tot energiezekerheid na te leven, die onderdeel zijn van onze fundamentele wetgeving.

Ich möchte wiederholen, dass aus Sicht der Art der rechtlichen Verpflichtungen auf der Grundlage des Vertrags die Situation nicht vergleichbar ist, wenn wir zum einen die Notwendigkeit der Annäherung an die Wirtschafts- und Währungsunion und zum anderen die Forderung nach Erfüllung der Energiesicherheitsbestimmungen betrachten, die zu unseren grundlegenden Rechtsvorschriften gehören.


In oktober 2006 heeft de Commissie de mededeling Actieplan voor energie-efficiëntie: het potentieel realiseren goedgekeurd, waarin de noodzaak wordt benadrukt van een paradigmaverandering om de gedragspatronen van onze samenlevingen te veranderen zodat we minder energie gaan verbruiken met behoud van onze levenskwaliteit.

Im Oktober 2006 verabschiedete die Kommission die Mitteilung „Aktionsplan für Energieeffizienz: Das Potenzial ausschöpfen“ , in dem sie darauf hinwies, dass wir unsere gesellschaftlichen Verhaltensmuster grundlegend ändern müssen, um mit geringerem Energieverbrauch die gleiche Lebensqualität gewährleisten zu können.


De IGC dient voorts na te gaan of, en zo ja hoe, de inspanningen van onze Regeringen en sociale partners doeltreffender kunnen worden gemaakt en aan de hand van het Verdrag beter kunnen worden gecoördineerd.

Die Regierungskonferenz sollte ferner prüfen, ob und wie über den Vertrag den Bemühungen unserer Regierungen sowie der Sozialpartner größere Wirksamkeit verliehen werden könnte und diese besser koordiniert werden könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak dat onze regeringen nauwer gaan' ->

Date index: 2023-03-18
w